<<<<<<< Overview.fr.html

(Languages: af ar az be bg bn ca cs da de el en es et fa fi fr he hi hr hu id is it ja ka kk ko ky lt lv mk mo mt nb nl pl pt ro ru sk sq sr-cyrl sv tg th tl tr tt uk uz vi zh-hans zh-hant) =======

Langues >>>>>>> 1.235

This is a translation. It may contain errors or be out of date with respect to the English version. Translator: Bert Bos

Feuilles de style en cascade page d'accueil

Qu'est-ce que c'est CSS ?

Les feuilles de style en cascade (CSS) permettent d’ajouter facilement du style (polices, couleurs, espacement, etc.) à des documents Web.

Ces pages offrent des informations pour apprendre et utiliser CSS et sur des logiciels disponibles. Elles reproduisent aussi quelques actualités du groupe de travail CSS.

Actualités

(Aussi disponible en
    fil de syndication Atom.)

Pour plus d'actualités, voir notre agrégateur « The Future of Style. »

Suggerer un lien

Nor­mes et ébau­ches

(Aussi disponible
    en fil de syndication Atom.)

Quelques-uns des spécifications et ébauches du groupe de travail CSS.

Com­pleted work Sta­tus
CSS Level 2 REC
CSS Level 1 REC
Selectors PR
CSS Color PR
High Pri­or­ity Sta­tus Up­com­ing
CSS Level 2 Revision 1 PR REC
CSS Namespaces CR PR
CSS Backgrounds and Borders CR PR
CSS Multi-column Layout CR PR
Media Queries CR PR

Suite »

Actualités du groupe de travail CSS

(Aussi
    disponible en fil de syndication Atom.)

Le groupe de travail publie regulièrement des rapports sur son blog ; en voici les plus recents:

[Photo de groupe à Lyon, France]

Une partie du groupe de travail CSS en novembre 2010. (Photo : Bert Bos / Anthony Grasso)

Suite »

Se joindre à la discussion

La liste de diffusion <www-style@w3.org> est la place pour discuter le dévéloppement de CSS. (Le groupe de travail CSS aussi utilise cette liste pour la plupart de ses discussions.) Tout le monde peut s'abonner (ou désabonner, voir les instructions).

Si vous travailler pour une organisation membre de W3C, vous pouvez rejoindre le groupe de travail.

Suite »

Logiciels

(Aussi disponible en
    fil de syndication Atom.)

Presque tous les navigateurs Web aujourd'hui supportent CSS et beaucoup d'autres applications aussi. Pour écrire des feuilles de style, on n'a besoin que d'un éditeur de texte, mais il y a beaucoup d'outils disponibles qui le rendent encore plus facile.

Bien sûr, tout logiciel a des bugs informatiques, même après plusieurs mises à jour. Et il y a des logiciels qui sont plus avancées que d'autres en mettant en application les modules CSS les plus récents. Plusieurs site décrivent les bugs et les solution de contournement.

Suite »

Apprendre CSS

(Aussi disponible en
    fil de syndication Atom.)

Pour les débutants, débuter avec HTML + CSS apprend comment écrire une feuille de style. Pour une introduction rapide à CSS, essayez chapitre 2 de Lie & Bos ou l'introduction à CSS de Dave Raggett. Ou voyez des exemples de mise en page d'XML et les trucs et astuces CSS.

Une autre page propose des livres, des listes de diffusion et autres forums, et des liens vers d'autres répertoires.

L'histoire de CSS est décrite dans chapitre 20 du livre Cascading Style Sheets, designing for the Web, par Håkon Wium Lie et Bert Bos (2eme ed., 1999, Addison Wesley, ISBN 0-201-59625-3)

Suite »

Bert Bos, coordinateur de l'activité styleCopyright © 1994-2011 W3C®

Valid CSS! Made with
    CSS!Dernière <<<<<<< Overview.fr.html <<<<<<< Overview.fr.html modification 25 January 2011 ======= modification 2 mars 2011 >>>>>>> 1.162 ======= modification 27 avril 2011 >>>>>>> 1.226 ======= src="http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/mwcts"> Dernière modification 4 mai 2011

Langues

Afrikaans العربية Azərbaycan беларуская 繁體中文 বাংলা Català Česky Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Eesti فارسی Suomi Français עברית हिन्दी Hrvatski Magyar Bahasa Indonesia Íslenska Italiano 日本語 ქართული Қазақша 한국어 Кыргыз Lietuvių Latviešu Македонски Moldovan Malti Norsk Nederlands Polski Português Română Русский Slovenčina Shqip Српски Svenska Тоҷикӣ ไทย Tagalog Türkçe татарча Українська Ўзбек Tiếng Việt 简体中文 繁體中文

À propos des traductions >>>>>>> 1.235