Annotation of 2002/css-validator/about.html.es, revision 1.2
1.1 ot 1: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
5: <head>
6: <title>Acerca del Servicio de Validación CSS del W3C</title>
7: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
8: <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
9: <style type="text/css" media="all">
10: @import "style/base.css";
11: @import "style/docs.css";
12: </style>
1.2 ! ot 13: <meta name="revision" content="$Id: about.html.es,v 1.1 2006/12/12 02:28:17 ot Exp $" />
1.1 ot 14: </head>
15:
16: <body>
17: <div id="banner">
18: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img height="48" alt="W3C" id="logo" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home_nb" /></a>
19: <a href="./"><img src="images/css_validation_service.png" alt="Servicio de Validación CSS" /></a></h1>
20: </div>
21:
22: <h2>Acerca del Validador de CSS</h2>
23:
24: <h3 id="TableOfContents">Índice</h3>
25: <div id="toc">
26: <ol>
27: <li>Acerca de este servicio
28: <ol>
29: <li><a href="#what">¿Qué es esto? ¿Lo necesito?</a></li>
30: <li><a href="#help">¡La explicación anterior es incomprensible! ¡Ayuda!</a></li>
31: <li><a href="#reference">De modo que, ¿esta es la autoridad sobre qué es CSS correcto y qué no lo es?</a></li>
32: <li><a href="#free">¿Cuánto cuesta?</a></li>
33: <li><a href="#who">¿Quién escribió esta herramienta? ¿Quién la mantiene?</a></li>
34: <li><a href="#contact">¿Cómo contacto a los autores? ¿O informo de un bug?</a></li>
35: <li><a href="#participate">¿Puedo ayudar?</a></li>
36: </ol>
37: </li>
38: <li>El rincón de los desarrolladores
39: <ol>
40: <li><a href="#code">¿En qué está escrito el Validador CSS? ¿Se encuentra la fuente disponible en algún sitio?</a></li>
41: <li><a href="#install">¿Puedo instalar y ejecutar el Validador CSS por mi mismo?</a></li>
42: <li><a href="#api">¿Puedo construir una aplicación basada en este validador? ¿Existe una API?</a></li>
43: </ol>
44: </li>
45: </ol>
46: </div><!-- toc -->
47: <h3 id="about">Acerca de este servicio</h3>
48:
49: <h4 id="what">¿Qué es esto? ¿Lo necesito?</h4>
50:
51: <p>El servicio de Validación de CSS del W3C es un software libre creado por el W3C para ayudar a los diseñadores y desarrolladores web a validar Hojas de Estilo en Cascada (CSS).
52: Puede utilizarse en este <a href="./">servicio gratuíto</a> en la web, o descargado y usado bien como un programa java, o como un servlet java en un servidor Web.</p>
53:
54: <p>Do <em>you</em> need it? Si eres un desarrollador Web o un diseñador Web, esta herramienta será un aliado inestimable. No sólo comparará tus hojas de estilo con las especificaciones CSS, ayudándote a encontrar errores, errores tipográficos, o usos incorrectos de CSS, también te dirá cuando tu CSS presenta algun riesgo en términos de usabilidad.</p>
55:
56: <h4 id="help">¡La explicación anterior es incomprensible! ¡Ayuda!</h4>
57: <p>La mayor parte de los documentos de la Web están escritos en un lenguaje informático llamado HTML. Este lenguaje puede utilizarse para crear páginas con información estructurada, enlaces, y objetos multimedia. Para colores, texto, y disposición, HTML utiliza un lenguaje de estilo llamado CSS, acrónimo de "Cascading Style Sheets" (Hojas de Estilo en Cascada).
58: Lo que hace esta herramienta es ayudar a las personas que escriben CSS a comprobar, y corregir si es necesario, sus Hojas de Estilo en Cascada.</p>
59:
60: <h4 id="reference">De modo que, ¿ésta es la autoridad sobre qué es CSS correcto y qué no lo es?</h4>
61: <p>No. Es una herramienta útil y confiable, pero una herramienta de software, como todo software, tiene algunos
62: <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs e incidencias</a>.
63: La verdadera referencia sobre Hojas de Estilo en Cascada son las <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">Especificaciones de CSS</a>.</p>
64:
65: <h4 id="free">¿Cuánto cuesta?</h4>
66: <p>Nada. El servicio es gratis. La fuente es <a href="DOWNLOAD.html">abierta</a> y tú eres libre de descargarlo, usarlo, modificarlo, distribuirlo, y <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">más</a>.
67: Si realmente te agrada, eres bienvenido a <a href="#participate">unirte al proyecto</a> o hacer una donación al W3C vía el
68: <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">programa de miembros del W3C</a>, pero nadie te obliga.</p>
69:
70: <h4 id="who">¿Quién escribió esta herramienta? ¿Quién la mantiene?</h4>
71: <p>El W3C mantiene y aloja la herramienta, gracias al trabajo y contribuciones del staff del W3C, desarrolladores y traductores voluntarios. Lee la <a href="thanks.html">página de créditos y reconocimientos</a> para más detalles. <a href="#participate">Tú también puedes ayudar</a>.</p>
72:
73: <h4 id="participate">¿Puedo ayudar?</h4>
74: <p>Por supueso. Si eres un programador java, puedes ayudar al proyecto del Validador CSS revisando el <a href="#code">código</a>,
75: adoptando y corrigiendo <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs</a>,
76: o ayudando a construir nuevas funciones.</p>
77: <p>Pero no necesitas ser un programador para ayudar a construir y mantener esta herramienta: también puedes ayudar a mejorar la documentación, participar en la traducción del validador a tu lenguaje, o suscribirte a la
78: <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">lista de correo</a> y discutir sobre la herramienta o ayudar a otros usuarios.</p>
79:
80: <h4 id="contact">¿Alguna otra pregunta?</h4>
81: <p>Si tienes alguna pregunta concerniente a CSS o al validador de CSS, revisa los
82: <a href="Email">foros y listas de correo</a> disponibles. Pero antes de esto, asegúrate que tu pregunta o comentario no está ya cubierto por el documento de <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
83: <acronym title="Frequently Asked Questions">FAQ</acronym> del Validador CSS</a>.</p>
84:
85:
86: <h3 id="dev">El rincon del desarrollador</h3>
87: <h4 id="code">¿En qué está escrito el Validador CSS? ¿Se encuentra la fuente disponible en algún sitio?</h4>
88: <p>El validador CSS del W3C está escrito utilizando el lenguaje java, y sí, su fuente se encuentra disponible, usando CVS: puedes
89: <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">navegar el código en línea</a>
90: o seguir las instrucciones para descargar el árbol completo de la fuente. Para una rápida vista general de las clases usadas en el código del Validador CSS, revisa el archivo
91: <a href="README.html">README</a>.</p>
92:
93: <h4 id="install">¿Puedo instalar y ejecutar el Validdor CSS por mí mismo?</h4>
94: <p>Es posible descargar e instalar el validador CSS, y ejecutarlo bien desde la línea de comandos, o como un servlet en un servidor Web. Lee las <a href="RUN.html">instrucciones</a> para la instalación y utilización.</p>
95:
96: <h4 id="api">¿Puedo construir una aplicación basada en este validador? ¿Existe una API?</h4>
97: <p>Sí, y <a href="api">sí</a>. El validador CSS tiene una (RESTful) <a href="api">interfaz SOAP</a> que debería hacer razonablemente fácil construir aplicaciones (Web o de otro tipo) basadas en él. Las buenas maneras y el uso respetuoso de recursos compartidos son, por supuesto, convencionales: asegúrate que tus aplicaciones duermen entre llamadas al validador, o instala y ejecuta tu propia instancia del validador.</p>
98:
99: <ul class="navbar" id="menu">
100: <li><strong><a href="./" title="Página de inicio del Servicio de Validación CSS del W3C">Inicio</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
101: <li><a href="documentation" title="Documentación del Servicio de Validación CSS del W3C">Documentación</a> <span class="hideme">|</span></li>
102: <li><a href="DOWNLOAD" title="Descarga el Validador CSS">Descarga</a> <span class="hideme">|</span></li>
103: <li><a href="Email" title="Cómo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
104: <li><a href="thanks" title="Créditos y Agradecimientos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
105:
106: </ul>
107:
108: <ul id="lang_choice">
1.2 ! ot 109: <li><a href="about.html.de"
! 110: lang="de"
! 111: xml:lang="de"
! 112: hreflang="de"
! 113: rel="alternate">Deutsch</a></li>
1.1 ot 114: <li><a href="about.html.en"
1.2 ! ot 115: lang="en"
! 116: xml:lang="en"
1.1 ot 117: hreflang="en"
118: rel="alternate">English</a> </li>
119: <li><a href="about.html.es"
1.2 ! ot 120: lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
! 121: rel="alternate">Español</a></li>
1.1 ot 122: <li><a href="about.html.fr"
123: lang="fr"
124: xml:lang="fr"
125: hreflang="fr"
1.2 ! ot 126: rel="alternate">Français</a> </li>
1.1 ot 127: <li><a href="about.html.it"
128: lang="it"
129: xml:lang="it"
130: hreflang="it"
131: rel="alternate">Italiano</a> </li>
1.2 ! ot 132: <li><a href="about.html.nl"
! 133: lang="nl"
! 134: xml:lang="nl"
! 135: hreflang="nl"
! 136: rel="alternate">Nederlands</a> </li>
1.1 ot 137: <li><a href="about.html.ja"
138: lang="ja"
139: xml:lang="ja"
140: hreflang="ja"
1.2 ! ot 141: rel="alternate">日本語</a> </li>
1.1 ot 142: <li><a href="about.html.pl-PL"
143: lang="pl"
144: xml:lang="pl"
145: hreflang="pl"
146: rel="alternate">Polski</a> </li>
147: <li><a href="about.html.zh-cn"
148: lang="zh-hans"
149: xml:lang="zh-hans"
150: hreflang="zh-hans"
1.2 ! ot 151: rel="alternate">中文</a></li>
1.1 ot 152: </ul>
153:
154:
1.2 ! ot 155:
1.1 ot 156: <p id="activity_logos">
157: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
158: </p>
159:
160: <p id="support_logo">
161: Apoya esta herramienta, conviértete en un <br />
162: <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a>
163: </p>
164:
165: <p class="copyright">
166: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2006
167: <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
168:
169: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
170: <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
171: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
172: All Rights Reserved.
173: W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
174: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
175: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
176:
177: and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
178:
179: rules apply. Your interactions with this site are in accordance
180: with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
181: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
182: statements.
183: </p>
184:
185:
186: </body>
187:
188: </html>
Webmaster