Annotation of 2002/css-validator/about.html.ru, revision 1.8
1.1 ot 1: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ru" lang="ru">
4: <head>
1.5 ot 5: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
1.1 ot 6: <title>О сервисе W3C для проверки CSS</title>
7: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
8: <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
9: <style type="text/css" media="all">
10: @import "style/base.css";
11: @import "style/docs.css";
12: </style>
1.8 ! ylafon 13: <meta name="revision" content="$Id: about.html.ru,v 1.7 2009-03-25 20:13:52 ot Exp $" />
1.1 ot 14: </head>
15:
16: <body>
17: <div id="banner">
18: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
19: <a href="./"><span>Сервис проверки CSS</span></a></h1>
20: <p id="tagline">
21: Проверка таблиц каскадных стилей (CSS) и документов (X)HTML с таблицами стилей
22: </p>
23: </div>
24: <div class="doc">
25:
26: <h2>О сервисе проверки CSS</h2>
27:
28: <h3 id="TableOfContents">Содержание</h3>
29: <div id="toc">
30: <ol>
31: <li>О сервисе
32: <ol>
33: <li><a href="#what">Что это? Зачем это мне?</a></li>
34: <li><a href="#help">Описание выше слишком путанное! Объясните!</a></li>
35: <li><a href="#reference">Это официальная проверка на корректность CSS?</a></li>
36: <li><a href="#free">Сколько это стоит?</a></li>
37: <li><a href="#who">Кто написал это приложение? Кто его поддерживает?</a></li>
38: <li><a href="#contact">Как мне связаться с авторами? Сообщить об ошибке?</a></li>
39: <li><a href="#participate">Могу ли я помочь?</a></li>
40: </ol>
41: </li>
42: <li>Уголок разработчика
43: <ol>
44: <li><a href="#code">На чем написан сервис проверки CSS? Доступны ли исходники?</a></li>
45: <li><a href="#install">Могу ли я установить и запустить сервис проверки сам?</a></li>
46: <li><a href="#api">Могу ли я построить приложение с использованием данного сервиса? Есть ли API?</a></li>
47: </ol>
48: </li>
49: </ol>
50: </div><!-- toc -->
51: <h3 id="about">О сервисе</h3>
52:
53: <h4 id="what">Что это? Зачем это мне?</h4>
54:
55: <p>Сервис проверки CSS — бесплатное приложение, созданное организацией W3C для помощи веб-дизайнерам и веб-разработчикам в проверке каскадных таблиц стилей (CSS). Он может быть использован как <a href="./">бесплатный сервис</a> в сети или загружен для запуска на веб-сервере в качестве Java-приложения или сервлета.</p>
56:
57: <p>Зачем это <em>вам</em>? Если вы веб-разработчик или веб-дизайнер, то этот сервис может стать бесценным помощником: он не только сравнивает таблицы стилей со спецификациями и помогает обнаружить ошибки, опечатки, неправильное использование CSS, но и сообщает о риске возникновения проблем с доступностью контента.</p>
58:
59: <h4 id="help">Описание выше слишком путанное! Объясните!</h4>
60: <p>Большинство документов в сети написаны на компьютерном языке HTML. Он может быть использован для создания страниц со структурированной информацией, ссылками, мультимедийными объектами. Для цветов, шрифтов и верстки HTML использует язык описания стилей CSS («Cascade Style Sheets», «каскадные таблицы стилей»). Этот сервис позволяет людям проверить написанные ими таблицы стилей и, если потребуется, внести в них изменения.</p>
61:
62: <h4 id="reference">Это официальная проверка на корректность CSS?</h4>
63: <p>Нет. Это надежная и полезная утилита, но это всего лишь программа, и, как у любого программного обеспечения, у нее есть <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">ошибки и проблемы</a>. Актуальный справочник по таблицам каскадных стилей есть в их <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">спецификации</a>.</p>
64:
65: <h4 id="free">Сколько это стоит?</h4>
66: <p>Нисколько, это бесплатный сервис. Исходный код <a href="DOWNLOAD.html">открыт</a>, и вы можете свободно загрузить его, использовать, модифицировать, распространять — <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">делать с ним что угодно</a>.
67: Если этот сервис нравится вам, то вы можете <a href="#participate">присоединиться к проект</a> или добровольно спонсировать W3C через <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">программу поддержки</a>, но никто не заставляет вас это делать.</p>
68:
69: <h4 id="who">Кто написал это приложение? Кто его поддерживает?</h4>
70: <p>Данный сервис размещается и обслуживается на сервере W3C, благодаря вкладу и работе членов W3C, добровольных разработчиков и переводчиков. Для подробной информации смотрите страницу <a href="thanks.html">создателей и участников</a>. Вы также можете <a href="#participate">внести свой вклад</a>.</p>
71:
72: <h4 id="participate">Могу ли я помочь?</h4>
73: <p>Конечно. Если вы программируете на Java, то можете помочь проекту, проверяя, улучшая, <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">исправляя</a> исходный <a href="#code">код</a>, либо добавляя новые функции.</p>
74: <p>Для помощи в разработке и поддержке вам не обязательно быть программистом — вы можете помочь улучшить документацию, перевести интерфейс на свой язык или подписаться на <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">лист рассылки</a> для обсуждения сервиса и помощи другим пользователям.</p>
75:
76: <h4 id="contact">Есть еще вопросы?</h4>
77: <p>Если у вас возникли вопросы по CSS или сервису проверки CSS, задайте их в доступных
78: <a href="Email">рассылках и форумах</a>. Но перед этим убедитесь, что ответа нет в <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">FAQ сервиса проверки CSS</a>.</p>
79:
80:
81: <h3 id="dev">Уголок разработчика</h3>
82: <h4 id="code">На чем написан сервис проверки CSS? Доступны ли исходники?</h4>
83: <p>Сервис W3C для проверки CSS написан на Java; исходный код открыт и доступен через CVS. Вы можете
84: <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">посмотреть код в сети</a>, либо скачать его в соответствии с инструкциями. Для быстрого ознакомления с используемыми классами, ознакомьтесь с файлом <a href="README.html">README</a>.</p>
85:
86: <h4 id="install">Могу ли я сам установить и запустить сервис проверки?</h4>
87: <p>Да, можете скачать и установить сервис проверки и запустить его, либо из командной строки, либо как сервлет. Ознакомьтесь с <a href="RUN.html">инструкциями</a> по установке и запуску.</p>
88:
89: <h4 id="api">Могу ли я построить приложение с использованием данного сервиса? Есть ли API?</h4>
90: <p>Да, и еще раз <a href="api.html">да</a>. Сервис проверки обладает <a href="api.html">интерфейсом SOAP</a> (RESTful), с помощью которого достаточно легко использовать его в приложениях (веб- или любых других). Если вы пользуетесь доступом к общему ресурсу, то учтите правила сетевого этикета: убедитесь, что приложение вызывает функцию sleep() между вызовами сервиса, либо установите свою копию.</p>
91: </div>
92: <ul class="navbar" id="menu">
93: <li><strong><a href="./" title="Главная страница сервиса W3C по проверке CSS">Главная страница</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
94: <li><a href="documentation.html" title="Документация по сервису W3C для проверки CSS">Документация</a> <span class="hideme">|</span></li>
95: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Скачивание приложения проверки CSS">Скачивание</a> <span class="hideme">|</span></li>
96: <li><a href="Email.html" title="Как оставить отзыв">Отзывы</a> <span class="hideme">|</span></li>
97: <li><a href="thanks.html" title="Создатели и участники">Создатели</a><span class="hideme">|</span></li>
98:
99: </ul>
100:
101: <ul id="lang_choice">
1.2 ot 102:
1.7 ot 103: <li><a href="about.html.bg"
104: lang="bg"
105: xml:lang="bg"
106: hreflang="bg"
107: rel="alternate">Български</a></li>
108: <li><a href="about.html.de"
1.2 ot 109: lang="de"
110: xml:lang="de"
111: hreflang="de"
112: rel="alternate">Deutsch</a>
113: </li>
114:
1.3 ot 115: <li><a href="about.html.en"
1.2 ot 116: lang="en"
117: xml:lang="en"
118: hreflang="en"
119: rel="alternate">English</a>
120: </li>
121:
1.3 ot 122: <li><a href="about.html.es"
1.2 ot 123: lang="es"
124: xml:lang="es"
125: hreflang="es"
126: rel="alternate">Español</a>
127: </li>
128:
1.3 ot 129: <li><a href="about.html.fr"
1.2 ot 130: lang="fr"
131: xml:lang="fr"
132: hreflang="fr"
133: rel="alternate">Français</a>
134: </li>
135:
1.3 ot 136: <li><a href="about.html.ko"
1.2 ot 137: lang="ko"
138: xml:lang="ko"
139: hreflang="ko"
140: rel="alternate">한국어</a>
141: </li>
142:
1.3 ot 143: <li><a href="about.html.it"
1.2 ot 144: lang="it"
145: xml:lang="it"
146: hreflang="it"
147: rel="alternate">Italiano</a>
148: </li>
149:
1.3 ot 150: <li><a href="about.html.nl"
1.2 ot 151: lang="nl"
152: xml:lang="nl"
153: hreflang="nl"
154: rel="alternate">Nederlands</a>
155: </li>
156:
1.3 ot 157: <li><a href="about.html.ja"
1.2 ot 158: lang="ja"
159: xml:lang="ja"
160: hreflang="ja"
161: rel="alternate">日本語</a>
162: </li>
163:
1.3 ot 164: <li><a href="about.html.pl-PL"
1.2 ot 165: lang="pl-PL"
166: xml:lang="pl-PL"
167: hreflang="pl-PL"
168: rel="alternate">Polski</a>
169: </li>
170:
1.3 ot 171: <li><a href="about.html.pt-BR"
1.2 ot 172: lang="pt-BR"
173: xml:lang="pt-BR"
174: hreflang="pt-BR"
175: rel="alternate">Português</a>
176: </li>
177:
1.3 ot 178: <li><a href="about.html.ru"
1.2 ot 179: lang="ru"
180: xml:lang="ru"
181: hreflang="ru"
182: rel="alternate">Русский</a>
183: </li>
184:
1.3 ot 185: <li><a href="about.html.sv"
1.2 ot 186: lang="sv"
187: xml:lang="sv"
188: hreflang="sv"
189: rel="alternate">Svenska</a>
190: </li>
191:
1.3 ot 192: <li><a href="about.html.zh-cn"
1.2 ot 193: lang="zh-cn"
194: xml:lang="zh-cn"
195: hreflang="zh-cn"
196: rel="alternate">简体中文</a>
197: </li>
198: </ul>
199:
1.1 ot 200:
201:
202:
203: <div id="footer">
204: <p id="activity_logos">
205:
206: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Сообщество контроля качества в W3C, распространяющее бесплатные утилиты"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="Сообщество контроля качества" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Изучите больше о Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
207: </p>
208:
1.4 ot 209: <p id="support_logo">
210: <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
211: <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
212: </a>
1.1 ot 213: </p>
214:
215: <p class="copyright">
216: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2007
217: <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
218:
219: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
1.8 ! ylafon 220: <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
1.1 ot 221: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
222: All Rights Reserved.
223: W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
224: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
225: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
226: and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
227:
228: rules apply. Your interactions with this site are in accordance
229: with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
230: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
231: statements.
232: </p>
233:
234:
235: </div>
236: </body>
237:
238: </html>
Webmaster