Annotation of 2002/css-validator/documentation.html.it, revision 1.12
1.3 ot 1: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it" lang="it">
5: <head>
6: <title>Documentazione per il servizio di validazione CSS del W3C</title>
7: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
8: <link rev="start" href="./" title="Pagina iniziale" />
9: <style type="text/css" media="all">
10: @import "style/base.css";
11: @import "style/docs.css";
12: </style>
1.12 ! ot 13: <meta name="revision" content="$Id: documentation.html.it,v 1.11 2008/04/24 07:07:22 ot Exp $" />
1.3 ot 14: <meta name="translator" content="Roberto Scano - International Webmasters Association / The HTML Writers Guild" />
1.12 ! ot 15: <!-- SSI Template Version: $Id: documentation.html.it,v 1.11 2008/04/24 07:07:22 ot Exp $ -->
1.3 ot 16: </head>
17:
18: <body>
1.7 ot 19: <div id="banner">
20: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
21: <a href="./"><span>Servizio di validazione CSS</span></a></h1>
22: <p id="tagline">
23: Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
24: </p>
25: </div>
1.3 ot 26:
27: <div id="main">
28: <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
29:
30: <div class="doc">
31: <h2>Indice della documentazione per il validatore CSS</h2>
32:
33: <p id="skip"></p>
34:
35: <h3 id="use">Risorse per gli utenti</h3>
36:
37: <dl>
38: <dt><a href="./manual.html">Manuale utente</a></dt>
39: <dd>La documentazione su come utilizzare il validatore CSS del W3C</dd>
40: <dt><a href="about.html">Informazioni sul servizio</a></dt>
41: <dd>Informazioni riguardo al validatore CSS e risposte ad alcune domande generali</dd>
42: <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
43: Domande più frequenti sul validatore CSS
44: </a></dt>
45: <dd>Risposte alle domande tecniche più frequenti.</dd>
46:
47: </dl>
48:
49: <h3 id="devel">Risorse per gli sviluppatori</h3>
50:
51:
52: <dl>
53: <dt><a href="DOWNLOAD.html">Scarica/installa</a></dt>
54: <dd>Come ottenere il sorgente del validatore CSS e come eseguirlo, sia come applicazione da riga di comando, o come servlet Web.</dd>
55:
56: <dt><a href="README">README per sviluppatori</a></dt>
57: <dd>Una panoramica del codice per il validatore CSS</dd>
58:
59: <dt><a href="./api.html">Web Service API</a></dt>
60: <dd>Documentazione SOAP 1.2 per l'interfacciamento alla validazione</dd>
61:
62: <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Problemi</a></dt>
63: <dd>Problematiche conosciute nella versione corrente del validatore, nonché un'interfaccia per segnalare nuovi problemi o argomenti di discussione.
1.5 ot 64: Consultare anche le <a href="Email.html">istruzioni per l'invio di commenti</a>.</dd>
1.3 ot 65:
66: </dl>
67:
68:
69:
70: </div>
71: </div>
72: <!-- End of "main" DIV. -->
73:
74: <ul class="navbar" id="menu">
1.6 ylafon 75: <li><strong><a href="./" title="Pagina iniziale del servizio di validazione CSS del W3C">Pagina iniziale</a> <span class="hideme">|</span></li>
1.3 ot 76: <li><a href="about.html" title="Informazioni sul servizio">Informazioni</a> <span class="hideme">|</span></li>
1.4 ot 77: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Scarica il Validatore CSS" xml:lang="en" lang="en">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
78: <li><a href="Email.html" title="Come fornire commenti al servizio">Commenti</a> <span class="hideme">|</span></li>
79: <li><a href="thanks.html" title="Crediti e ringraziamenti">Riconoscimenti</a><span class="hideme">|</span></li>
1.3 ot 80: </ul>
81:
82: <ul id="lang_choice">
1.12 ! ot 83:
! 84: <li><a href="$filename.de"
! 85: lang="de"
! 86: xml:lang="de"
! 87: hreflang="de"
! 88: rel="alternate">Deutsch</a>
! 89: </li>
! 90:
! 91: <li><a href="$filename.en"
! 92: lang="en"
! 93: xml:lang="en"
! 94: hreflang="en"
! 95: rel="alternate">English</a>
! 96: </li>
! 97:
! 98: <li><a href="$filename.es"
! 99: lang="es"
! 100: xml:lang="es"
! 101: hreflang="es"
! 102: rel="alternate">Español</a>
! 103: </li>
! 104:
! 105: <li><a href="$filename.fr"
! 106: lang="fr"
! 107: xml:lang="fr"
! 108: hreflang="fr"
! 109: rel="alternate">Français</a>
! 110: </li>
! 111:
! 112: <li><a href="$filename.ko"
! 113: lang="ko"
! 114: xml:lang="ko"
! 115: hreflang="ko"
! 116: rel="alternate">한국어</a>
! 117: </li>
! 118:
! 119: <li><a href="$filename.it"
! 120: lang="it"
! 121: xml:lang="it"
! 122: hreflang="it"
! 123: rel="alternate">Italiano</a>
! 124: </li>
! 125:
! 126: <li><a href="$filename.nl"
! 127: lang="nl"
! 128: xml:lang="nl"
! 129: hreflang="nl"
! 130: rel="alternate">Nederlands</a>
! 131: </li>
! 132:
! 133: <li><a href="$filename.ja"
! 134: lang="ja"
! 135: xml:lang="ja"
! 136: hreflang="ja"
! 137: rel="alternate">日本語</a>
! 138: </li>
! 139:
! 140: <li><a href="$filename.pl-PL"
! 141: lang="pl-PL"
! 142: xml:lang="pl-PL"
! 143: hreflang="pl-PL"
! 144: rel="alternate">Polski</a>
! 145: </li>
! 146:
! 147: <li><a href="$filename.pt-BR"
! 148: lang="pt-BR"
! 149: xml:lang="pt-BR"
! 150: hreflang="pt-BR"
! 151: rel="alternate">Português</a>
! 152: </li>
! 153:
! 154: <li><a href="$filename.ru"
! 155: lang="ru"
! 156: xml:lang="ru"
! 157: hreflang="ru"
! 158: rel="alternate">Русский</a>
! 159: </li>
! 160:
! 161: <li><a href="$filename.sv"
! 162: lang="sv"
! 163: xml:lang="sv"
! 164: hreflang="sv"
! 165: rel="alternate">Svenska</a>
! 166: </li>
! 167:
! 168: <li><a href="$filename.zh-cn"
! 169: lang="zh-cn"
! 170: xml:lang="zh-cn"
! 171: hreflang="zh-cn"
! 172: rel="alternate">简体中文</a>
! 173: </li>
! 174: </ul>
! 175:
1.3 ot 176:
1.7 ot 177: <div id="footer">
1.3 ot 178: <p id="activity_logos">
1.7 ot 179:
1.3 ot 180: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Attività di garanzia di qualità del W3C, che ti fornisce strumenti di qualità gratuiti per il Web e molto altro"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Maggiori informazioni sui fogli di stile a cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
181: </p>
182: <p id="support_logo">
183: Aiuta questo strumento, diventa un<br />
184: <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a>
185: </p>
186:
187: <p class="copyright">
1.10 ot 188: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2008
1.3 ot 189: <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
190:
191: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
192: <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
193: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
194: Tutti i diritti riservati.
195: Si applicano le regole del W3C riguardanti la <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilità</a>,
196: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">marchi depositati</a>,
197: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">l'utilizzo dei documenti</a>
198:
199: e le <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">licenze software</a>. L'interazione con i contenuti di questi siti è in accordo con le nostre definizioni di <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">pubblico</a> e <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">privato</a> per quanto riguarda la riservatezza delle informazioni.
200: </p>
201:
1.7 ot 202: </div>
1.3 ot 203: </body>
204: </html>
205:
206:
Webmaster