Annotation of 2002/css-validator/manual.html.es, revision 1.1
1.1 ! ot 1: <?xml version="1.0"?>
! 2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
! 3: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
! 4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
! 5: <head>
! 6: <title>Manual de Usuario del Validador CSS</title>
! 7: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
! 8: <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
! 9: <style type="text/css" media="all">
! 10: @import "style/base.css";
! 11: @import "style/docs.css";
! 12: </style>
! 13: <meta name="revision"
! 14: content="$Id: manual.html.en,v 1.3 2006/09/04 07:00:00 ot Exp $" />
! 15: <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.en,v 1.3 2006/09/04 07:00:00 ot Exp $ -->
! 16: </head>
! 17:
! 18: <body>
! 19:
! 20: <div id="banner">
! 21: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img height="48" alt="W3C" id="logo" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home_nb" /></a>
! 22: <a href="./"><img src="images/css_validation_service.png" alt="CSS Validation Service" /></a></h1>
! 23: </div>
! 24:
! 25: <div id="main">
! 26: <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
! 27:
! 28: <div class="doc">
! 29: <h2>Manual de Usuario del Validador de CSS</h2>
! 30:
! 31: <h3 id="TableOfContents">Tabla de Contenidos</h3>
! 32:
! 33: <div id="toc">
! 34: <ul>
! 35: <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
! 36: <ul>
! 37: <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
! 38: <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
! 39: <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
! 40: <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
! 41: </ul>
! 42: </li>
! 43: <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
! 44: <ul>
! 45: <li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
! 46: <li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
! 47: <li><a href="#parammedium">Parémetro medium</a></li>
! 48: </ul>
! 49: </li>
! 50: <li><a href="#expert">Para expertos</a>
! 51: <ul>
! 52: <li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
! 53: <li><a href="#api">API de Servicio Web del Validador CSS Validator Web Service API</a></li>
! 54: </ul>
! 55: </li>
! 56: </ul>
! 57: </div>
! 58:
! 59: <p id="skip"></p>
! 60:
! 61: <h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
! 62:
! 63: <p>
! 64: La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página
! 65: encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
! 66: </p>
! 67:
! 68: <h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
! 69: <p>
! 70: Simplemente introduce la URL del documento que desees validar.
! 71: Este documento puede ser HTML o CSS.
! 72: </p>
! 73: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
! 74: src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
! 75:
! 76: <h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>
! 77: <p>
! 78: Esta solución te permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el
! 79: botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
! 80: </p>
! 81: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
! 82: src="./images/file_upload_basic.png"
! 83: alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
! 84: <p>
! 85: En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
! 86: cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas
! 87: @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a
! 88: una URL pública (de modo que olvida rutas relativas con esta solución)
! 89: </p>
! 90:
! 91: <h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
! 92: <p>
! 93: Este método es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el textarea
! 94: </p>
! 95: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
! 96: src="./images/direct_input_basic.png"
! 97: alt="Validación mediante entrada directa" />
! 98: <p>
! 99: Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Advierte que esta solución es
! 100: muy conveniente si tienes un problema y necesitas ayuda de la comunidad.
! 101: También es muy útil para informar de un bug, dado que puedes enlazar a la URL
! 102: resultante para ofrecer un caso de prueba.
! 103: </p>
! 104:
! 105: <h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
! 106:
! 107: <p>
! 108: Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento
! 109: de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que es la recomendación técnica
! 110: actual de CSS.<br />
! 111: Esto producirá una salida XHTML sin ningún aviso (únicamente verás los errores).<br />
! 112: El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos
! 113: (ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
! 114: http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
! 115: </p>
! 116:
! 117: <h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
! 118:
! 119: <p>
! 120: Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la intervaz avanzada que
! 121: permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
! 122: de estos parámetros.
! 123: </p>
! 124:
! 125: <h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
! 126:
! 127: <p>
! 128: Este parámetro es útil para ajustar la verbosidad del Validador de CSS. En efecto,
! 129: el validador puede darte dos tipos de mensajes: errores (errors) y avisos (warnings).
! 130: Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
! 131: Los avisos difieren de los errores en que no suponen un problema referente a la
! 132: especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS de aquellos
! 133: puntos que podrían ser peligrosos y podrían conducir a un comportamiento extraño
! 134: en algunos agentes de usuario.
! 135: </p>
! 136: <p>
! 137: Un aviso típico concierne a font-family: si no ofreces una fuente genérica,
! 138: obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir una al final de la regla, o
! 139: de otro modo un agente de usuario que no conozca ninguna de las otras fuentes
! 140: activará su fuente predeterminada, lo cual puede resultar en una visualización
! 141: extraña.
! 142: </p>
! 143:
! 144: <h4 id="paramprofile">Profile</h4>
! 145:
! 146: <p>
! 147: El validador CSS puede comprobar diferentes perfiles de CSS. Un perfil lista todas las
! 148: características que se espera que una implementación tenga en una plataforma determinada.
! 149: Esta definición está tomada del
! 150: <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
! 151: sitio de CSS
! 152: </a>. La opción predeterminada corresponde al, actualmente, más utilizado:
! 153: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
! 154: </p>
! 155:
! 156: <h4 id="parammedium">Medium</h4>
! 157:
! 158: <p>
! 159: El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en
! 160: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
! 161: http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
! 162: </a>.
! 163: </p>
! 164:
! 165: <h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
! 166:
! 167: <h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
! 168: <p>Abajo se encuentra una tabla de los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
! 169:
! 170: <p>Si deseas utilizar el servidor de validación pública del W3C, utiliza los siguientes parámetros en conjunción con la siguiente URI base:<br />
! 171: <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
! 172: (sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
! 173:
! 174: <p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script <code>duerma</code> durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
! 175: El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
! 176:
! 177: <table class="refdoc">
! 178: <tbody>
! 179: <tr>
! 180: <th>Parámetro</th>
! 181: <th>Descripción</th>
! 182: <th>Valor por defecto</th>
! 183: </tr>
! 184: <tr>
! 185: <th>uri</th>
! 186: <td>El <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> del
! 187: documento a validar. Se permiten documentos CSS y HTML.</td>
! 188: <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>text</code>.</td>
! 189: </tr>
! 190: <tr>
! 191: <th>text</th>
! 192: <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
! 193: <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>uri</code>.</td>
! 194: </tr>
! 195: <tr>
! 196: <th>usermedium</th>
! 197: <td>Se utiliza <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> para la
! 198: validación, como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
! 199: <td><code>all</code></td>
! 200: </tr>
! 201: <tr>
! 202: <th>output</th>
! 203: <td>Activa los diferentes formatos de salida del validador. Los formatos posibles son
! 204: <code>text/html</code> y <code>html</code> (documento XHTML,
! 205: Content-Type: text/html),
! 206: <code>application/xhtml+xml</code> y <code>xhtml</code> (documento XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml),
! 207: <code>application/soap+xml</code> y <code>soap12</code> (documento SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml),
! 208: <code>text/plain</code> y <code>text</code> (documento de texto,
! 209: Content-Type: text/plain),
! 210: cualquier otro (documento XHTML, Content-Type: text/plain)
! 211: </td>
! 212: <td>html</td>
! 213: </tr>
! 214: <tr>
! 215: <th>profile</th>
! 216: <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
! 217: <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
! 218: <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
! 219: <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
! 220: <code>tv</code> o <code>none</code></td>
! 221: <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
! 222: </tr>
! 223: <tr>
! 224: <th>lang</th>
! 225: <td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>,
! 226: <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
! 227: <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
! 228: <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
! 229: </tr>
! 230: <tr>
! 231: <th>warning</th>
! 232: <td>El nivel de aviso, <code>no</code> para no mostrar ningún aviso, <code>0</code>
! 233: para menos avisos, <code>1</code>o <code>2</code> para más avisos
! 234: </td>
! 235: <td>2</td>
! 236: </tr>
! 237: </tbody>
! 238: </table>
! 239:
! 240: <h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
! 241: <p>
! 242: Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la
! 243: <a href="./api.html">API de Servicio Web del Validador de CSS</a>.
! 244: </p>
! 245:
! 246: </div>
! 247: </div>
! 248: <!-- End of "main" DIV. -->
! 249:
! 250: <ul class="navbar" id="menu">
! 251: <li><strong><a href="./" title="Página de inicio del Servicio de Validación de CSS del W3C">Inicio</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
! 252: <li><a href="about.html" title="Acerca de este servicio">Acerca de este servicio</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 253: <li><a href="documentation.html" title="Documentación del Servicio de Validación de CSS del W3C">Documentación</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 254: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarga el validador CSS">Descarga</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 255: <li><a href="Email.html" title="Cómo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 256: <li><a href="thanks.html" title="Créditos y Agradecimientos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
! 257: </ul>
! 258:
! 259: <p id="activity_logos">
! 260: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
! 261: </p>
! 262: <p id="support_logo">
! 263: Apoya esta herramienta, conviértete en un <br />
! 264: <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a>
! 265: </p>
! 266:
! 267: <p class="copyright">
! 268: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2006
! 269: <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
! 270:
! 271: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
! 272: <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
! 273: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
! 274: All Rights Reserved.
! 275: W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
! 276: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
! 277: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
! 278: and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
! 279:
! 280: rules apply. Your interactions with this site are in accordance
! 281: with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
! 282: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
! 283: statements.
! 284: </p>
! 285:
! 286:
! 287: </body>
! 288: </html>
! 289:
! 290:
! 291:
Webmaster