Annotation of 2002/css-validator/manual.html.fr, revision 1.1
1.1 ! ot 1: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
! 2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
! 3: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
! 4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
! 5: <head>
! 6: <title>Le manuel de l'utilisateur du validateur CSS</title>
! 7: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
! 8: <link rev="start" href="./" title="Accueil" />
! 9: <style type="text/css" media="all">
! 10: @import "base.css";
! 11: @import "docs.css";
! 12: </style>
! 13: <meta name="revision" content="$Id: manual.html.en,v 1.2 2006/06/30 04:42:44 ot Exp $" />
! 14: <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.en,v 1.2 2006/06/30 04:42:44 ot Exp $ -->
! 15: </head>
! 16:
! 17: <body>
! 18:
! 19: <div id="banner">
! 20: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img height="48" alt="W3C" id="logo" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home_nb" /></a>
! 21: <a href="./"><img src="images/css_validation_service.png" alt="Service de validation CSS" /></a></h1>
! 22: </div>
! 23:
! 24: <div id="main">
! 25: <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
! 26:
! 27: <div class="doc">
! 28: <h2>Le manuel de l'utilisateur du validateur CSS</h2>
! 29:
! 30: <h3 id="TableOfContents">Table des matières</h3>
! 31:
! 32: <div id="toc">
! 33: <ul>
! 34: <li><a href="#use">Comment utiliser le validateur CSS</a>
! 35: <ul>
! 36: <li><a href="#url">La validation par interrogation d'adresse URL</a></li>
! 37: <li><a href="#fileupload">La validation par chargement de fichier</a></li>
! 38: <li><a href="#directinput">La validation par saisie directe</a></li>
! 39: <li><a href="#basicvalidation">Que fait la validation de base ?</a></li>
! 40: </ul>
! 41: </li>
! 42: <li><a href="#advanced">La validation évoluée</a>
! 43: <ul>
! 44: <li><a href="#paramwarnings">Le paramètre d'avertissements</a></li>
! 45: <li><a href="#paramprofile">Le paramètre de profil</a></li>
! 46: <li><a href="#parammedium">Le paramètre de média</a></li>
! 47: </ul>
! 48: </li>
! 49: <li><a href="#expert">Pour les experts</a>
! 50: <ul>
! 51: <li><a href="#requestformat">Le format de la requête de validation</a></li>
! 52: <li><a href="#api">L'API de service Web du validateur CSS</a></li>
! 53: </ul>
! 54: </li>
! 55: </ul>
! 56: </div>
! 57:
! 58: <p id="skip"></p>
! 59:
! 60: <h3 id="use">Comment utiliser le validateur CSS</h3>
! 61:
! 62: <p>La manière la plus simple de vérifier un document est d'utiliser l'interface de base. À cette page,
! 63: vous trouverez trois formulaires correspondant à trois possibilités :</p>
! 64:
! 65: <h4 id="url">La validation par interrogation d'adresse URL</h4>
! 66: <p>Entrez simplement l'adresse URL du document à valider. Çà peut être un document HTML ou seulement CSS.</p>
! 67:
! 68: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/uri_basic.png" alt="Forme de validation par adresse URI" />
! 69:
! 70: <h4 id="fileupload">La validation par chargement de fichier</h4>
! 71: <p>Cette solution permet de charger un fichier local sur le serveur et le vérifier. Cliquez sur le bouton « Parcourir... »
! 72: et sélectionnez le fichier à vérifier.</p>
! 73:
! 74: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/file_upload_basic.png" alt="Validation par chargement de fichier" />
! 75:
! 76: <p>Dans ce cas, seuls les documents CSS sont permis. Vous ne pourrez donc pas charger de documents (X)HTML. Vous devrez aussi faire
! 77: attention aux règles @import car elles ne seront suivies que si elles appellent explicitement une adresse URL publique (donc pas de
! 78: chemins relatifs avec cette méthode).</p>
! 79:
! 80: <h4 id="directinput">La validation par saisie directe</h4>
! 81: <p>Cette méthode est parfaite pour tester des fragments CSS. Vous devez juste écrire votre code CSS dans la zone de saisie.</p>
! 82:
! 83: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/direct_input_basic.png" alt="Validation par saisie directe" />
! 84:
! 85: <p>Les mêmes remarques que précédemment s'appliquent. Notez que cette solution est très pratique si vous rencontrez un problème et que
! 86: vous avez besoin d'aide auprès de la communauté. Elle est également très utile pour signaler un bogue puisque vous pouvez indiquer un lien
! 87: vers l'adresse URL du résultat pour donner un jeu d'essais.</p>
! 88:
! 89: <h4 id="basicvalidation">Que fait la validation de base ?</h4>
! 90:
! 91: <p>Avec l'interface de base, le validateur vérifiera la conformité vis-à-vis de la spécification
! 92: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, laquelle est la recommandation technique CSS actuelle.<br />
! 93: Elle produira une sortie XHTML sans avertissement (vous ne verrez que les erreurs).<br />
! 94: Le paramètre de média est réglé sur "all", c'est-à-dire une valeur qui correspond à tous les types d'appareil
! 95: (cf. <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> pour une description complète des médias).</p>
! 96:
! 97: <h3 id="advanced">La validation évoluée</h3>
! 98:
! 99: <p>Si vous avez besoin d'une vérification plus poussée, vous pouvez utiliser l'interface évoluée qui permet de définir trois paramètres.
! 100: Voici un petit mode d'emploi de ces paramètres.</p>
! 101:
! 102: <h4 id="paramwarnings">Avertissements</h4>
! 103:
! 104: <p>Ce paramètre sert à régler le niveau de prolixité du validateur CSS. En effet, le validateur peut vous donner deux types de messages :
! 105: les erreurs et les avertissements. Il indique des erreurs lorsque le code CSS à vérifier ne respecte pas la recommandation CSS.
! 106: Les avertissements sont différents des erreurs puisqu'ils n'annoncent pas de problèmes vis-à-vis de la spécification.
! 107: Ils préviennent seulement le développeur CSS des risques encourus pour certains points, qui produiront peut-être un drôle de comportement
! 108: avec certains agents utilisateurs.
! 109: </p>
! 110: <p>Un avertissement typique tient à la propriété font-family : si vous n'indiquez pas de police générique, vous obtiendrez un avertissement
! 111: comme quoi vous devriez en ajouter une à la fin de la règle, car sinon un agent utilisateur ne reconnaissant aucune des autres polices
! 112: basculera sur la sienne par défaut, ce qui se traduira peut-être par un affichage bizarre.</p>
! 113:
! 114: <h4 id="paramprofile">Profil</h4>
! 115:
! 116: <p>Le validateur CSS peut vérifier des profils CSS différents. Un profil liste toutes les caractéristiques attendues
! 117: d'une mise en œuvre sur une plateforme particulière. Cette définition est tirée du
! 118: <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">site CSS</a>. L'option par défaut correspond
! 119: au profil le plus utilisé : <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.</p>
! 120:
! 121: <h4 id="parammedium">Média</h4>
! 122:
! 123: <p>Le paramètre de média équivaut à la règle @media qui s'applique à tout le document. Vous obtiendrez plus d'informations sur les types
! 124: de média à <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>.</p>
! 125:
! 126: <h3 id="expert">Pour les experts</h3>
! 127:
! 128: <h4 id="requestformat">Le format de la requête de validation</h4>
! 129: <p>Voici le tableau des paramètres que vous pouvez utiliser pour interroger le validateur CSS du W3C.</p>
! 130:
! 131: <p>Si vous souhaitez utiliser le serveur de validation public du W3C, employez les paramètres ci-dessous conjointement à
! 132: l'adresse URI de base suivante :<br />
! 133: <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
! 134: (à remplacer par l'adresse de votre propre serveur si vous voulez appeler une instance privée du validateur).</p>
! 135:
! 136: <p><strong>Remarque</strong> : Si vous souhaitez appeler par un programme le validateur pour un ensemble de documents, veuillez vous assurer
! 137: qu'il marque une pause (<code>sleep</code>) <strong>d'au moins 1 seconde</strong> entre deux requêtes. Le service de validation
! 138: du W3C est un service public gratuit, merci de le respecter.</p>
! 139:
! 140: <table class="refdoc">
! 141: <tbody>
! 142: <tr>
! 143: <th>Paramètre</th>
! 144: <th>Description</th>
! 145: <th>Valeur par défaut</th>
! 146: </tr>
! 147: <tr>
! 148: <th>uri</th>
! 149: <td>L'adresse <abbr lang="en" title="Universal Resource Locator">URL</abbr> du document à valider. Les documents CSS et HTML sont permis.</td>
! 150: <td>Aucune, mais il faut fournir ce paramètre, ou sinon le paramètre <code>text</code>.</td>
! 151: </tr>
! 152: <tr>
! 153: <th>text</th>
! 154: <td>Le document à valider, seul un document CSS est permis.</td>
! 155: <td>Aucune, mais il faut fournir ce paramètre, ou sinon le paramètre <code>uri</code>.</td>
! 156: </tr>
! 157: <tr>
! 158: <th>usermedium</th>
! 159: <td>Le <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">média</a> à utiliser pour la validation, comme <code>screen</code>,
! 160: <code>print</code>, <code>braille</code>, etc.</td>
! 161: <td><code>all</code></td>
! 162: </tr>
! 163: <tr>
! 164: <th>output</th>
! 165: <td>Déclenche les divers formats de sortie du validateur. Les formats possibles sont <code>text/html</code> et <code>html</code>
! 166: (document XHTML, Content-Type: text/html), <code>application/xhtml+xml</code> et <code>xhtml</code>
! 167: (document XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), <code>application/soap+xml</code> et <code>soap12</code>
! 168: (document SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), <code>text/plain</code> et <code>text</code>
! 169: (document de texte, Content-Type: text/plain), autre chose (document XHTML, Content-Type: text/plain)</td>
! 170: <td>html</td>
! 171: </tr>
! 172: <tr>
! 173: <th>profile</th>
! 174: <td>Le profil CSS à utiliser pour la validation. Cela peut être <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
! 175: <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>, <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
! 176: <code>tv</code> ou <code>none</code></td>
! 177: <td>La recommandation CSS du W3C la plus récente : CSS 2</td>
! 178: </tr>
! 179: <tr>
! 180: <th>lang</th>
! 181: <td>La langue utilisée pour la réponse, actuellement : <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
! 182: <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
! 183: <td>Anglais (<code>en</code>).</td>
! 184: </tr>
! 185: <tr>
! 186: <th>warning</th>
! 187: <td>La granularité des avertissements : <code>no</code> pour aucun avertissement, <code>0</code> pour moins, <code>1</code> ou <code>2</code> pour plus</td>
! 188: <td>2</td>
! 189: </tr>
! 190: </tbody>
! 191: </table>
! 192:
! 193: <h4 id="api">L'API de service Web du validateur CSS : documentation de l'interface de validation SOAP 1.2</h4>
! 194: <p>Pour une assistance technique supplémentaire, en particulier concernant la sortie SOAP 1.2 et tous les moyens possibles d'appeler
! 195: le validateur, voir l'<a href="./api.html">API de service Web du validateur CSS</a>.</p>
! 196:
! 197: </div>
! 198: </div>
! 199: <!-- End of "main" DIV. -->
! 200:
! 201: <ul class="navbar" id="menu">
! 202: <li><strong><a href="./" title="Accueil du service de validation CSS du W3C">Accueil</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
! 203: <li><a href="about.html" title="À propos de ce service">À propos</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 204: <li><a href="documentation.html" title="Documentation du service de validation CSS du W3C">Documentation</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 205: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Télécharger le validateur CSS">Téléchargement</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 206: <li><a href="Email.html" title="Donner un avis à propos de ce service">Commentaires</a> <span class="hideme">|</span></li>
! 207: <li><a href="thanks.html" title="Mentions et remerciements">Remerciements</a><span class="hideme">|</span></li>
! 208: </ul>
! 209:
! 210: <p id="activity_logos">
! 211: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="L'activité Assurance Qualité du W3C vous offre des outils Web gratuits de qualité et plus encore"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Plus d'informations concernant les feuilles de style en cascade"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
! 212: </p>
! 213:
! 214: <p id="support_logo">
! 215: Soutenez cet outil !<br />
! 216: <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="Soutien du W3C" /></a>
! 217: </p>
! 218:
! 219: <p class="copyright">
! 220: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2006
! 221: <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>®
! 222: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
! 223: <a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
! 224: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), All Rights Reserved.
! 225: W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
! 226: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
! 227: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
! 228: and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
! 229: rules apply. Your interactions with this site are in accordance
! 230: with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
! 231: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy statements.
! 232: </p>
! 233:
! 234: <p class="copyright">
! 235: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2006
! 236: <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>®
! 237: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
! 238: <a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
! 239: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
! 240: Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
! 241: de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
! 242: d'<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">utilisation des documents</a>
! 243: et d'<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">octroi de licences logicielles</a>
! 244: du W3C s'appliquent. Vos interactions avec ce site sont conformes à nos déclarations de confidentialité
! 245: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publiques</a> et vis-à-vis
! 246: de nos <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">membres</a>.
! 247: </p>
! 248:
! 249: </body>
! 250: </html>
Webmaster