Annotation of 2002/css-validator/manual.html.fr, revision 1.15

1.1       ot          1: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
                      2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
                      3:     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
                      4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
                      5: <head>
1.15    ! ot          6:   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
1.1       ot          7: <title>Le manuel de l'utilisateur du validateur CSS</title>
                      8: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
                      9: <link rev="start" href="./" title="Accueil" />
                     10: <style type="text/css" media="all">
1.2       ot         11: @import "style/base.css";    
                     12: @import "style/docs.css";
1.1       ot         13: </style>
1.15    ! ot         14: <meta name="revision" content="$Id: manual.html.fr,v 1.14 2009/01/08 22:40:33 ot Exp $" />
        !            15: <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.fr,v 1.14 2009/01/08 22:40:33 ot Exp $ -->
1.1       ot         16: </head>
                     17: 
                     18: <body>
1.5       ot         19:   <div id="banner">
                     20:    <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
                     21:    <a href="./"><span>Service de validation CSS</span></a></h1>
                     22:    <p id="tagline">
                     23:      Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
                     24:    </p>
                     25:   </div>
1.1       ot         26: 
                     27: <div id="main">
                     28: <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
                     29: 
                     30: <div class="doc">
                     31: <h2>Le manuel de l'utilisateur du validateur CSS</h2>
                     32: 
                     33: <h3 id="TableOfContents">Table des matières</h3>
                     34: 
                     35: <div id="toc">
                     36: <ul>
                     37: <li><a href="#use">Comment utiliser le validateur CSS</a>
                     38:        <ul>
                     39:        <li><a href="#url">La validation par interrogation d'adresse URL</a></li>
                     40:        <li><a href="#fileupload">La validation par chargement de fichier</a></li>
                     41:        <li><a href="#directinput">La validation par saisie directe</a></li>
                     42:        <li><a href="#basicvalidation">Que fait la validation de base ?</a></li>
                     43:        </ul>
                     44: </li>
                     45: <li><a href="#advanced">La validation évoluée</a>
                     46:        <ul>
                     47:        <li><a href="#paramwarnings">Le paramètre d'avertissements</a></li>
                     48:        <li><a href="#paramprofile">Le paramètre de profil</a></li>
                     49:        <li><a href="#parammedium">Le paramètre de média</a></li>
                     50:        </ul>
                     51: </li>
                     52: <li><a href="#expert">Pour les experts</a>
                     53:        <ul>
                     54:        <li><a href="#requestformat">Le format de la requête de validation</a></li>
                     55:        <li><a href="#api">L'API de service Web du validateur CSS</a></li>
                     56:        </ul>
                     57: </li>
                     58: </ul>
                     59: </div>
                     60: 
                     61: <p id="skip"></p>
                     62: 
                     63: <h3 id="use">Comment utiliser le validateur CSS</h3>
                     64: 
                     65: <p>La manière la plus simple de vérifier un document est d'utiliser l'interface de base. À cette page,
                     66: vous trouverez trois formulaires correspondant à trois possibilités :</p>
                     67: 
                     68: <h4 id="url">La validation par interrogation d'adresse URL</h4>
                     69: <p>Entrez simplement l'adresse URL du document à valider. Çà peut être un document HTML ou seulement CSS.</p>
                     70: 
1.4       ot         71: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"  src="./images/uri_basic_fr.png" alt="Forme de validation par adresse URI" />
1.1       ot         72: 
                     73: <h4 id="fileupload">La validation par chargement de fichier</h4>    
                     74: <p>Cette solution permet de charger un fichier local sur le serveur et le vérifier. Cliquez sur le bouton « Parcourir... »
                     75: et sélectionnez le fichier à vérifier.</p>
                     76: 
1.4       ot         77: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/file_upload_basic_fr.png" alt="Validation par chargement de fichier" />
1.1       ot         78: 
                     79: <p>Dans ce cas, seuls les documents CSS sont permis. Vous ne pourrez donc pas charger de documents (X)HTML. Vous devrez aussi faire
                     80: attention aux règles @import car elles ne seront suivies que si elles appellent explicitement une adresse URL publique (donc pas de
                     81: chemins relatifs avec cette méthode).</p>
                     82:    
                     83: <h4 id="directinput">La validation par saisie directe</h4>
                     84: <p>Cette méthode est parfaite pour tester des fragments CSS. Vous devez juste écrire votre code CSS dans la zone de saisie.</p>
                     85: 
1.4       ot         86: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/direct_input_basic_fr.png" alt="Validation par saisie directe" />
1.1       ot         87: 
                     88: <p>Les mêmes remarques que précédemment s'appliquent. Notez que cette solution est très pratique si vous rencontrez un problème et que
                     89: vous avez besoin d'aide auprès de la communauté. Elle est également très utile pour signaler un bogue puisque vous pouvez indiquer un lien
                     90: vers l'adresse URL du résultat pour donner un jeu d'essais.</p>    
                     91: 
                     92: <h4 id="basicvalidation">Que fait la validation de base ?</h4>
                     93: 
                     94: <p>Avec l'interface de base, le validateur vérifiera la conformité vis-à-vis de la spécification
                     95: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, laquelle est la recommandation technique CSS actuelle.<br />
                     96: Elle produira une sortie XHTML sans avertissement (vous ne verrez que les erreurs).<br />
                     97: Le paramètre de média est réglé sur "all", c'est-à-dire une valeur qui correspond à tous les types d'appareil
                     98: (cf. <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> pour une description complète des médias).</p>
                     99: 
                    100: <h3 id="advanced">La validation évoluée</h3>
                    101: 
                    102: <p>Si vous avez besoin d'une vérification plus poussée, vous pouvez utiliser l'interface évoluée qui permet de définir trois paramètres.
                    103: Voici un petit mode d'emploi de ces paramètres.</p>
                    104: 
                    105: <h4 id="paramwarnings">Avertissements</h4>
                    106: 
                    107: <p>Ce paramètre sert à régler le niveau de prolixité du validateur CSS. En effet, le validateur peut vous donner deux types de messages :
                    108: les erreurs et les avertissements. Il indique des erreurs lorsque le code CSS à vérifier ne respecte pas la recommandation CSS.
                    109: Les avertissements sont différents des erreurs puisqu'ils n'annoncent pas de problèmes vis-à-vis de la spécification.
                    110: Ils préviennent seulement le développeur CSS des risques encourus pour certains points, qui produiront peut-être un drôle de comportement
                    111: avec certains agents utilisateurs.
                    112: </p>
                    113: <p>Un avertissement typique tient à la propriété font-family : si vous n'indiquez pas de police générique, vous obtiendrez un avertissement
                    114: comme quoi vous devriez en ajouter une à la fin de la règle, car sinon un agent utilisateur ne reconnaissant aucune des autres polices
                    115: basculera sur la sienne par défaut, ce qui se traduira peut-être par un affichage bizarre.</p>
                    116: 
                    117: <h4 id="paramprofile">Profil</h4>
                    118: 
                    119: <p>Le validateur CSS peut vérifier des profils CSS différents. Un profil liste toutes les caractéristiques attendues
                    120: d'une mise en &#339;uvre sur une plateforme particulière. Cette définition est tirée du
                    121: <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">site CSS</a>. L'option par défaut correspond
                    122: au profil le plus utilisé : <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.</p>
                    123: 
                    124: <h4 id="parammedium">Média</h4>
                    125: 
                    126: <p>Le paramètre de média équivaut à la règle @media qui s'applique à tout le document. Vous obtiendrez plus d'informations sur les types
                    127: de média à <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>.</p>
                    128: 
                    129: <h3 id="expert">Pour les experts</h3>
                    130: 
                    131: <h4 id="requestformat">Le format de la requête de validation</h4>
                    132: <p>Voici le tableau des paramètres que vous pouvez utiliser pour interroger le validateur CSS du W3C.</p>
                    133: 
                    134: <p>Si vous souhaitez utiliser le serveur de validation public du W3C, employez les paramètres ci-dessous conjointement à
                    135: l'adresse URI de base suivante :<br />
                    136: <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
                    137: (à remplacer par l'adresse de votre propre serveur si vous voulez appeler une instance privée du validateur).</p>
                    138: 
                    139: <p><strong>Remarque</strong> : Si vous souhaitez appeler par un programme le validateur pour un ensemble de documents, veuillez vous assurer
                    140: qu'il marque une pause (<code>sleep</code>) <strong>d'au moins 1 seconde</strong> entre deux requêtes. Le service de validation
                    141: du W3C est un service public gratuit, merci de le respecter.</p>
                    142: 
                    143: <table class="refdoc">
                    144: <tbody>
                    145: <tr>
                    146: <th>Paramètre</th>
                    147: <th>Description</th>
                    148: <th>Valeur par défaut</th>
                    149: </tr>
                    150: <tr>
                    151: <th>uri</th>
                    152: <td>L'adresse <abbr lang="en" title="Universal Resource Locator">URL</abbr> du document à valider. Les documents CSS et HTML sont permis.</td>
                    153: <td>Aucune, mais il faut fournir ce paramètre, ou sinon le paramètre <code>text</code>.</td>
                    154: </tr>
                    155: <tr>
                    156: <th>text</th>
                    157: <td>Le document à valider, seul un document CSS est permis.</td>
                    158: <td>Aucune, mais il faut fournir ce paramètre, ou sinon le paramètre <code>uri</code>.</td>
                    159: </tr>
                    160: <tr>
                    161: <th>usermedium</th>
                    162: <td>Le <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">média</a> à utiliser pour la validation, comme <code>screen</code>,
                    163: <code>print</code>, <code>braille</code>, etc.</td>
                    164: <td><code>all</code></td>
                    165: </tr>
                    166: <tr>
                    167: <th>output</th>
                    168: <td>Déclenche les divers formats de sortie du validateur. Les formats possibles sont <code>text/html</code> et <code>html</code>
                    169: (document XHTML, Content-Type: text/html), <code>application/xhtml+xml</code> et <code>xhtml</code>
                    170: (document XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), <code>application/soap+xml</code> et <code>soap12</code>
                    171: (document SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), <code>text/plain</code> et <code>text</code>
                    172: (document de texte, Content-Type: text/plain), autre chose (document XHTML, Content-Type: text/plain)</td>
                    173: <td>html</td>
                    174: </tr>
                    175: <tr>
                    176: <th>profile</th>
                    177: <td>Le profil CSS à utiliser pour la validation. Cela peut être <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
                    178: <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>, <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
                    179: <code>tv</code> ou <code>none</code></td>
                    180: <td>La recommandation CSS du W3C la plus récente : CSS 2</td>
                    181: </tr>
                    182: <tr>
                    183: <th>lang</th>
1.9       ot        184: <td>La langue utilisée pour la réponse, actuellement : <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
1.1       ot        185: <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
                    186: <td>Anglais (<code>en</code>).</td>
                    187: </tr>
                    188: <tr>
                    189: <th>warning</th>
                    190: <td>La granularité des avertissements : <code>no</code> pour aucun avertissement, <code>0</code> pour moins, <code>1</code> ou <code>2</code> pour plus</td>
                    191: <td>2</td>
                    192: </tr>
                    193: </tbody>
                    194: </table>
                    195: 
                    196: <h4 id="api">L'API de service Web du validateur CSS : documentation de l'interface de validation SOAP 1.2</h4>
                    197: <p>Pour une assistance technique supplémentaire, en particulier concernant la sortie SOAP 1.2 et tous les moyens possibles d'appeler
                    198: le validateur, voir l'<a href="./api.html">API de service Web du validateur CSS</a>.</p>
                    199: 
                    200: </div>
                    201: </div>
                    202: <!-- End of "main" DIV. -->
                    203: 
                    204: <ul class="navbar" id="menu">
                    205: <li><strong><a href="./" title="Accueil du service de validation CSS du W3C">Accueil</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
                    206: <li><a href="about.html" title="À propos de ce service">À propos</a> <span class="hideme">|</span></li>
                    207: <li><a href="documentation.html" title="Documentation du service de validation CSS du W3C">Documentation</a> <span class="hideme">|</span></li>
                    208: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Télécharger le validateur CSS">Téléchargement</a> <span class="hideme">|</span></li>
                    209: <li><a href="Email.html" title="Donner un avis à propos de ce service">Commentaires</a> <span class="hideme">|</span></li>
                    210: <li><a href="thanks.html" title="Mentions et remerciements">Remerciements</a><span class="hideme">|</span></li>
                    211: </ul>
                    212: 
1.3       ot        213: <ul id="lang_choice">
1.10      ot        214:      
1.12      ot        215:      <li><a href="manual.html.de"
1.3       ot        216:          lang="de"
                    217:          xml:lang="de"
                    218:          hreflang="de"
1.10      ot        219:          rel="alternate">Deutsch</a>
                    220:      </li>
                    221:      
1.12      ot        222:      <li><a href="manual.html.en"
1.3       ot        223:          lang="en"
                    224:          xml:lang="en"
1.10      ot        225:          hreflang="en"
                    226:          rel="alternate">English</a>
                    227:      </li>
                    228:      
1.12      ot        229:      <li><a href="manual.html.es"
1.10      ot        230:          lang="es"
                    231:          xml:lang="es"
                    232:          hreflang="es"
                    233:          rel="alternate">Español</a>
                    234:      </li>
                    235:      
1.12      ot        236:      <li><a href="manual.html.fr"
1.10      ot        237:          lang="fr"
                    238:          xml:lang="fr"
                    239:          hreflang="fr"
                    240:          rel="alternate">Français</a>
                    241:      </li>
                    242:      
1.12      ot        243:      <li><a href="manual.html.ko"
1.10      ot        244:          lang="ko"
                    245:          xml:lang="ko"
                    246:          hreflang="ko"
                    247:          rel="alternate">한국어</a>
                    248:      </li>
                    249:      
1.12      ot        250:      <li><a href="manual.html.it"
1.3       ot        251:          lang="it"
                    252:          xml:lang="it"
                    253:          hreflang="it"
1.10      ot        254:          rel="alternate">Italiano</a>
                    255:      </li>
                    256:      
1.12      ot        257:      <li><a href="manual.html.nl"
1.3       ot        258:          lang="nl"
                    259:          xml:lang="nl"
                    260:          hreflang="nl"
1.10      ot        261:          rel="alternate">Nederlands</a>
                    262:      </li>
                    263:      
1.12      ot        264:      <li><a href="manual.html.ja"
1.3       ot        265:          lang="ja"
                    266:          xml:lang="ja"
                    267:          hreflang="ja"
1.10      ot        268:          rel="alternate">日本語</a>
                    269:      </li>
                    270:      
1.12      ot        271:      <li><a href="manual.html.pl-PL"
1.10      ot        272:          lang="pl-PL"
                    273:          xml:lang="pl-PL"
                    274:          hreflang="pl-PL"
                    275:          rel="alternate">Polski</a>
                    276:      </li>
                    277:      
1.12      ot        278:      <li><a href="manual.html.pt-BR"
1.10      ot        279:          lang="pt-BR"
                    280:          xml:lang="pt-BR"
                    281:          hreflang="pt-BR"
                    282:          rel="alternate">Português</a>
                    283:      </li>
                    284:      
1.12      ot        285:      <li><a href="manual.html.ru"
1.10      ot        286:          lang="ru"
                    287:          xml:lang="ru"
                    288:          hreflang="ru"
                    289:          rel="alternate">Русский</a>
                    290:      </li>
                    291:      
1.12      ot        292:      <li><a href="manual.html.sv"
1.10      ot        293:          lang="sv"
                    294:          xml:lang="sv"
                    295:          hreflang="sv"
                    296:          rel="alternate">Svenska</a>
                    297:      </li>
                    298:      
1.12      ot        299:      <li><a href="manual.html.zh-cn"
1.10      ot        300:          lang="zh-cn"
                    301:          xml:lang="zh-cn"
                    302:          hreflang="zh-cn"
                    303:          rel="alternate">简体中文</a>
                    304:      </li>
1.3       ot        305: </ul>
                    306: 
                    307: 
1.10      ot        308: 
                    309: 
                    310: 
1.11      ot        311: 
                    312: 
1.5       ot        313: <div id="footer">
                    314:    <p id="activity_logos">
                    315: 
1.1       ot        316: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="L'activité Assurance Qualité du W3C vous offre des outils Web gratuits de qualité et plus encore"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Plus d'informations concernant les feuilles de style en cascade"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
                    317: </p>
                    318: 
                    319: <p id="support_logo">
1.14      ot        320: <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
                    321: <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
                    322: </a>
1.1       ot        323: </p>
                    324: 
                    325: <p class="copyright">
1.13      ot        326: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
1.1       ot        327: <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
                    328: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
                    329: <a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
                    330: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
                    331: Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
                    332: de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
                    333: d'<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">utilisation des documents</a>
                    334: et d'<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">octroi de licences logicielles</a>
                    335: du W3C s'appliquent. Vos interactions avec ce site sont conformes à nos déclarations de confidentialité
                    336: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publiques</a> et vis-à-vis
                    337: de nos <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">membres</a>.
                    338: </p>
1.5       ot        339: </div>
1.1       ot        340: </body>
                    341: </html>

Webmaster