Annotation of 2002/css-validator/manual.html.nl, revision 1.15
1.1 ot 1: <?xml version="1.0"?>
2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
5: <head>
1.15 ! ot 6: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
1.1 ot 7: <title>CSS Validator User Manual</title>
8: <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
9: <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
10: <style type="text/css" media="all">
11: @import "style/base.css";
12: @import "style/docs.css";
13: </style>
14: <meta name="revision"
1.15 ! ot 15: content="$Id: manual.html.nl,v 1.14 2009/01/08 22:40:34 ot Exp $" />
! 16: <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.nl,v 1.14 2009/01/08 22:40:34 ot Exp $ -->
1.1 ot 17:
18: </head>
19:
20: <body>
21: <div id="banner">
1.4 ot 22: <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
23: <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
24: <p id="tagline">
25: Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
26: </p>
27: </div>
1.1 ot 28:
29: <div id="main">
30: <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
31:
32: <div class="doc">
33:
34: <h2>CSS Validator Gebruikers Handleiding</h2>
35:
36: <h3 id="TableOfContents">Inhoudsopgave</h3>
37:
38: <div id="toc">
39: <ul>
40: <li><a href="#use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</a>
41: <ul>
42: <li><a href="#url">Valideren via het opgeven van een URL</a></li>
43: <li><a href="#fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</a></li>
44:
45: <li><a href="#directinput">Valideren via de directe invoer</a></li>
46: <li><a href="#basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</a></li>
47: </ul>
48: </li>
49: <li><a href="#advanced">Geavanceerde validatie</a>
50: <ul>
51: <li><a href="#paramwarnings">Waarschuwingen</a></li>
52:
53: <li><a href="#paramprofile">Profiel</a></li>
54: <li><a href="#parammedium">Medium</a></li>
55: </ul>
56: </li>
57: <li><a href="#expert">Voor de experts</a>
58: <ul>
59: <li><a href="#requestformat">Validation Verzoek Formaat</a></li>
60:
61: <li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
62: </ul>
63: </li>
64: </ul>
65: </div>
66:
67: <p id="skip"></p>
68:
69: <h3 id="use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</h3>
70:
71: <p>
72: De makkelijkste manier om een document te checken is door de basis interface te gebruiken. In die pagina
73: vind je drie formulieren die corresponderen met drie mogelijkheden:
74:
75: </p>
76:
77: <h4 id="url">Valideren via het opgeven van een URL</h4>
78: <p>
79: Voer simpelweg de URI in van het document dat je wilt valideren.
80: Het document kan zowel het HTML als het CSS formaat zijn.
81: </p>
82: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
1.3 ot 83: src="./images/uri_basic_nl.png" alt="Validatie door middel van een URI" />
1.1 ot 84:
85: <h4 id="fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</h4>
86: <p>
87: Deze oplossing staat je toe een bestand dat je wilt valideren te uploaden.
88: Klik op de "Bladeren..." knop en selecteer het bestand dat je wilt controleren.
89: </p>
90: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
1.3 ot 91: src="./images/file_upload_basic_nl.png"
1.1 ot 92: alt="Valideren via het uploaden van een bestand" />
93:
94: <p>
95: Deze methode staat alleen CSS documenten toe. Dit betekend dat je geen
96: (X)HTML documenten kunt uploaden. Je moet ook zorgvuldig zijn met @import regels,
97: omdat deze alleen gevolgd worden als deze expliciet naar een publieke URI verwijzen.
98: (dus vergeet relatieve paden als je deze oplossing gebruikt)
99: </p>
100:
101: <h4 id="directinput">Valideren via de directe invoer</h4>
102: <p>
103: Deze methode is perfect voor het testen van CSS fragmenten. Je schrijft gewoon
104: je CSS in het tekstveld.
105: </p>
106: <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
1.3 ot 107: src="./images/direct_input_basic_nl.png"
1.1 ot 108: alt="Valideren via directe invoer" />
109: <p>
110: Dezelfde opmerkingen als hiervoor zijn van toepassing. Deze methode is erg handig als
111: je een probleem hebt en help nodig hebt van de community.
112: Dit is ook erg handig om een eventuele bug te rapporteren,
113: omdat je recht kun linken naar de resulterende URL om een voorbeeld te geven.
114: </p>
115:
116: <h4 id="basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</h4>
117:
118: <p>
119: Als de basis interface gebruikt wordt, controleert de validator de geldigheid van de CSS
1.7 ot 120: met <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, de huidige CSS standaard.<br />
1.1 ot 121: De validator produceert een XHTML output zonder waarschuwingen. (standaard krijg je alleen errors te zien)<br />
122: Het medium is ingesteld op "all", want dit is het medium dat geschikt is voor alle apparaten.
123: (zie ook <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
124: http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> voor een complete beschrijving van de verschillende typen media)
125: </p>
126:
127: <h3 id="advanced">Geavanceerde validatie</h3>
128:
129: <p>
130: Als je een iets meer specifieke controle nodig hebt, kun je de geavanceerde interface gebruiken die je
131: toestaat drie parameters in te stellen. Hieronder staat een toelichting voor die drie parameters.
132: </p>
133:
134: <h4 id="paramwarnings">Waarschuwingen</h4>
135:
136: <p>
137: Deze parameter is handig om het aantal meldingen dat de validator geeft
138: te tunen. De validator kan twee typen berichten geven, namelijk errors en waarschuwingen.
139: Errors worden gegeven als de gecontroleerde CSS de CSS standaarden niet respecteert.
140: Waarschuwingen zijn verschillend van errors omdat deze geen problemen markeren die te maken hebben
141: met de specificaties. Waarschuwingen zijn er om de CSS ontwikkelaar te waarschuwen (!) dat er
142: punten zijn die misschien gevaarlijk zijn en zouden kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag
143: in combinatie met sommige browsers.
144: </p>
145: <p>
146:
147: Een typische waarschuwing heeft te maken met font-family: als je geen generiek lettertype opgeeft,
148: zal je een waarschuwing krijgen dat je er een moet toevoegen aan het einde van de regel,
149: omdat als de browser de gespecificeerde lettertypen niet kent, hij terug zal vallen op zijn standaard
150: lettertype, en dat zou kunnen leiden tot lay-outs die zich onvoorspelbaar gedragen.
151: </p>
152:
153: <h4 id="paramprofile">Profiel</h4>
154:
155: <p>
156: De CSS validator kan controleren op verschillende CSS profielen.
157: Een profiel definieert alle functies die een implementatie op een specifiek platform
158: zou moeten implementeren. Deze definitie wordt gehaald van
159: <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
160: de CSS webpagina
161: </a>. De standaard keuze correspondeert met het profiel dat op dit moment het meest wordt toegepast:
162: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
163: </p>
164:
165: <h4 id="parammedium">Medium</h4>
166:
167: <p>
168: De parameter medium is hetzelfde als de @media regel, die wordt toegepast op het hele document.
169: Je kunt meer informatie over media vinden op
170: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
171: http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
172: </a>.
173: </p>
174:
175: <h3 id="expert">Voor de experts</h3>
176:
177: <h4 id="requestformat">Validation Verzoek Formaat</h4>
178:
179: <p>Hieronder staat een tabel met de parameters die je kunt gebruiken om een verzoek te sturen naar de W3C
180: CSS Validator.</p>
181:
182: <p>Als je de publieke W3C validatie server wilt gebruiken,
183: gebruik de parameters hieronder in combinatie met de volgende basis URI:<br />
184: <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
185: (vervang de URI met het adres van je eigen server
186: als je een eigen instantie van de validator wilt aanroepen.)</p>
187:
188: <p><strong>Opmerking</strong>: Als je de validator wilt aanroepen voor een groep documenten of vaak achter
189: elkaar, zorg er dan asjeblieft voor dat je script minstens <strong>een seconde</strong> wacht tussen de verschillende verzoeken.
190: De CSS Validatie service is een gratis, publieke
191: service voor iedereen, je respect wordt gewaardeerd. Bedankt.</p>
192:
193: <table class="refdoc">
194: <tbody>
195: <tr>
196: <th>Parameter</th>
197: <th>Beschrijving</th>
198: <th>Standaardwaarde</th>
199: </tr>
200:
201: <tr>
202: <th>uri</th>
203: <td>De <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> van
204: het document dat gevalideed moet worden. CSS en HTML documenten zijn toegestaan.</td>
205: <td>Geen, maar deze of de <code>text</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
206:
207: </tr>
208: <tr>
209: <th>text</th>
210: <td>Het te valideren document, alleen CSS is toegestaan.</td>
211: <td>Geen, maar deze of de <code>uri</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
212: </tr>
213:
214: <tr>
215: <th>usermedium</th>
216: <td>Het <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> dat gebruikt
217: wordt voor de validatie, zoals <code>screen</code>,
218: <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
219:
220: <td><code>all</code></td>
221: </tr>
222: <tr>
223: <th>output</th>
224: <td>Bepaalt het output formaat van de validator. Mogelijke formaten zijn
225: <code>text/html</code> en <code>html</code> (XHTML document,
226: Content-Type: text/html),
227: <code>application/xhtml+xml</code> en <code>xhtml</code> (XHTML
228: document, Content-Type: application/xhtml+xml),
229: <code>application/soap+xml</code> en <code>soap12</code> (SOAP 1.2
230: document, Content-Type: application/soap+xml),
231: <code>text/plain</code> en <code>text</code> (text document,
232: Content-Type: text/plain),
233: overig (XHTML document, Content-Type: text/plain)
234: </td>
235:
236: <td>html</td>
237: </tr>
238: <tr>
239: <th>profile</th>
240: <td>Het CSS profiel gebruikt voor de validatie. Opties zijn:
241: <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
242: <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
243: <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
244: <code>tv</code> of <code>none</code></td>
245:
246: <td>De meest recente W3C Recommendation: CSS 2</td>
247: </tr>
248: <tr>
249: <th>lang</th>
250: <td>De taal die gebruikt wordt voor de reactie, op dit moment <code>en</code>,
1.9 ot 251: <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
1.1 ot 252: <code>zh-cn</code>, <code>nl</code> en <code>de</code>.</td>
253:
254: <td>English (<code>en</code>).</td>
255: </tr>
256: <tr>
257: <th>warning</th>
258: <td>Het waarschuwingen level, <code>no</code> voor geen waarschuwingen, <code>0</code>
259: voor minder waarschuwingen, <code>1</code> of <code>2</code> voor meer waarschuwingen
260: </td>
261:
262: <td>2</td>
263: </tr>
264: </tbody>
265: </table>
266:
267: <h4 id="api">CSS Validator Web Service API: SOAP 1.2 validation interface documentation</h4>
268: <p>
269: Voor technische help, en specifieke vragen over de SOAP 1.2 output en alle
270: mogelijke manieren om de validator aan te spreken, zie de
271: <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API</a>.
272: </p>
273:
274: </div>
275: </div>
276: <!-- End of "main" DIV. -->
277:
278: <ul class="navbar" id="menu">
279: <li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
280: <li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
281: <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
282:
283: <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
284: <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
285: <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
286: </ul>
287:
1.13 ot 288: <ul id="lang_choice">
289:
290: <li><a href="manual.html.de"
291: lang="de"
292: xml:lang="de"
293: hreflang="de"
294: rel="alternate">Deutsch</a>
295: </li>
296:
297: <li><a href="manual.html.en"
298: lang="en"
299: xml:lang="en"
300: hreflang="en"
301: rel="alternate">English</a>
302: </li>
303:
304: <li><a href="manual.html.es"
305: lang="es"
306: xml:lang="es"
307: hreflang="es"
308: rel="alternate">Español</a>
309: </li>
310:
311: <li><a href="manual.html.fr"
312: lang="fr"
313: xml:lang="fr"
314: hreflang="fr"
315: rel="alternate">Français</a>
316: </li>
317:
318: <li><a href="manual.html.ko"
319: lang="ko"
320: xml:lang="ko"
321: hreflang="ko"
322: rel="alternate">한국어</a>
323: </li>
324:
325: <li><a href="manual.html.it"
326: lang="it"
327: xml:lang="it"
328: hreflang="it"
329: rel="alternate">Italiano</a>
330: </li>
331:
332: <li><a href="manual.html.nl"
333: lang="nl"
334: xml:lang="nl"
335: hreflang="nl"
336: rel="alternate">Nederlands</a>
337: </li>
338:
339: <li><a href="manual.html.ja"
340: lang="ja"
341: xml:lang="ja"
342: hreflang="ja"
343: rel="alternate">日本語</a>
344: </li>
345:
346: <li><a href="manual.html.pl-PL"
347: lang="pl-PL"
348: xml:lang="pl-PL"
349: hreflang="pl-PL"
350: rel="alternate">Polski</a>
351: </li>
352:
353: <li><a href="manual.html.pt-BR"
354: lang="pt-BR"
355: xml:lang="pt-BR"
356: hreflang="pt-BR"
357: rel="alternate">Português</a>
358: </li>
359:
360: <li><a href="manual.html.ru"
361: lang="ru"
362: xml:lang="ru"
363: hreflang="ru"
364: rel="alternate">Русский</a>
365: </li>
366:
367: <li><a href="manual.html.sv"
368: lang="sv"
369: xml:lang="sv"
370: hreflang="sv"
371: rel="alternate">Svenska</a>
372: </li>
373:
374: <li><a href="manual.html.zh-cn"
375: lang="zh-cn"
376: xml:lang="zh-cn"
377: hreflang="zh-cn"
378: rel="alternate">简体中文</a>
379: </li>
380: </ul>
381:
382:
383:
384:
1.10 ot 385:
1.2 ot 386:
387:
1.4 ot 388: <div id="footer">
1.1 ot 389: <p id="activity_logos">
1.4 ot 390:
1.1 ot 391: <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
392: </p>
393:
394: <p id="support_logo">
1.14 ot 395: <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
396: <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
397: </a>
1.1 ot 398: </p>
399:
400: <p class="copyright">
401:
1.13 ot 402: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2009
1.1 ot 403: <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
404:
405: (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
406: <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
407: <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
408: Alle Rechten Voorbehouden.
409: W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
410: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
411: <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
412:
413: en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
414:
415: regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
416: met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
417: <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
418: verklaringen.
419: </p>
420:
1.4 ot 421: </div>
1.1 ot 422: </body>
423:
424: </html>
425:
426:
427:
Webmaster