File:  [Public] / 2002 / css-validator / manual.html.pl-PL
Revision 1.23: download - view: text, annotated - select for diffs
Thu Jan 14 14:10:30 2010 UTC (15 years, 5 months ago) by ylafon
Branches: MAIN
CVS tags: css2010_0, apadktba_0, HEAD
ercim.org -> ercim.eu

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
  <title>Instrukcja dla użytkownika walidatora CSS</title>
  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
  <style type="text/css" media="all">
    @import "style/base.css";    
    @import "style/docs.css";
  </style>
  <meta name="revision"
  content="$Id: manual.html.pl-PL,v 1.23 2010/01/14 14:10:30 ylafon Exp $" />
  <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.pl-PL,v 1.23 2010/01/14 14:10:30 ylafon Exp $ -->
</head>

<body>
  <div id="banner">
   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
   <p id="tagline">
     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
   </p>
  </div>

<div id="main">
<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->

<div class="doc">
<h2>Instrukcja obsługi walidatora CSS</h2>

<h3 id="TableOfContents">Spis treści</h3>

<div id="toc">
<ul>
  <li><a href="#use">Jak używać walidatora CSS</a>
    <ul>
      <li><a href="#url">Walidacja przez URL</a></li>
      <li><a href="#fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku</a></li>
      <li><a href="#directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu</a></li>
      <li><a href="#basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja</a></li>
    </ul>
  </li>
  <li><a href="#advanced">Zaawansowana walidacja</a>
    <ul>
	<li><a href="#paramwarnings">Parametr Ostrzegania</a></li>
	<li><a href="#paramprofile">Parametr Profilu</a></li>
	<li><a href="#parammedium">Parametr Medium</a></li>
    </ul>
  </li>
  <li><a href="#expert">Dla Ekspertów</a>
    <ul>
	<li><a href="#requestformat">Format żądania walidacji</a></li>
	<li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
    </ul>
   </li>
</ul>
</div>

<p id="skip"></p>

<h3 id="use">Jak używać walidatora CSS? </h3>

<p>
Najprostszym sposobem sprawdzenia dokumentu jest skorzystanie z podstawowego interfejsu. Na tej stronie znajdziesz trzy formy odpowiadające trzem możliwościom:</p>

<h4 id="url">Walidacja przez URL </h4>
<p>
    Wprowadź URL dokumentu, który chcesz sprawdzić. Może to być dokument HTML lub CSS. </p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
    src="./images/uri_basic_pl.png" alt="Walidacja przez URI" />

<h4 id="fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku </h4>    
<p>
    To rozwiązanie pozwala na przesłanie oraz sprawdzenie pliku lokalnego. Naciśnij klawisz &quot;Choose&quot; i znajdź plik, który chcesz sprawdzić. </p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
    src="./images/file_upload_basic_pl.png"
    alt="Walidacja poprzez załadowanie pliku" />
<p>
    W tym wypadku zezwala się jedynie na dokumenty CSS. Oznacza to, że nie można wysyłać dokumentów (X)HTML. Trzeba także uważać na zasady @import, ponieważ będą one przestrzegane jedynie, gdy wyraźnie odwołują się do publicznego URL (nie używaj ścieżek relatywnych w tym rozwiązaniu). </p>
   
<h4 id="directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu </h4>
<p>
    Ta metoda jest idealna do testowania fragmentów CSS. Należy jedynie wpisać kod CSS w polu tekstowym. </p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
    src="./images/direct_input_basic_pl.png" 
    alt="Walidacja poprzez wprowadzenie kodu" />
<p>
    Poprzednie komentarze mają zastosowanie także w tym wypadku. Proszę mieć na uwadze fakt, że takie rozwiązanie jest bardzo dogodne w przypadku pojawienia się problemów, wymagająch pomocy. Pomocne jest to także w zgłaszaniu błędów z uwagi na to, iż daje to możliwość zalinkowania do URL konkretnego przypadku. </p>    

<h4 id="basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja?</h4>

<p>    
    Używając podstawowego interfejsu walidator sprawdzi zgodność z <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, który jest obecną rekomendacją techniczną CSS. <br />
    Poda on wynik w XHTML bez ostrzeżeń (widoczne będą jedynie błędy). <br />
    Medium ustawione jest na &quot;wszystkie&quot;, co sprawia, że jest odpowiednie dla wyszystkich urządzeń 
    (zobacz stronę <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> aby uzyskać kompletny opis mediów).
</p>

<h3 id="advanced">Zaawansowana walidacja</h3>

<p>
    Jeśli potrzebne jest bardziej szczegółowe sprawdzenie, można skorzystać z zaawansowanego interfejsu, który pozwala na sprecyzowanie trzech parametrów. Oto pomoc odnośnie każdego z tych parametrów.</p>

<h4 id="paramwarnings">Ostrzeżenia</h4>

<p>
    Parametr ten jest pomocny do dostrojenia rozwlekłości (ilości opisów) walidatora CSS. W rzeczywistości, walidator może podać dwa rodzaje komunikatów: błędy i ostrzeżenia. Błędy podawane są wtedy, gdy sprawdzany arkusz CSS jest niezgodny z rekomendacją CSS. Ostrzeżenia różnią się od błędów tym, że nie stwierdzają problemów odnośnie specyfikacji. Są one po to by ostrzegać (!) deweloperów CSS, że niektóre punkty mogą być niebezpieczne i mogą prowadzić do nieprzewidzianego zachowania na niektórym sprzęcie czy oprogramowaniu. </p>
<p>
    Typowym ostrzeżeniem jest ostrzeżenia o rodzinie czcionek: jeśli nie poda się czcionki rodzajowej, wydane ostrzeżenie powiadomi o tym, że powinna ona zostać dodana na końcu reguły, w przeciwnym razie oprogramowanie użytkownika, które nie posiada innych czcionek może wyświetlać tekst w czcionce domyślnej, co może mieć niepożądane rezultaty. </p>

<h4 id="paramprofile">Profile</h4>

<p>
    Walidator CSS może sprawdzić różne profile CSS. Profil wyszczególnia wszystkie cechy jakie implementacja na konkretnej platformie powinna zastosować. Definicja taka jest wzięta z <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
	Witryny CSS</a>. Domyślna opcja odpowiada obecnie najbardziej używanemu<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2"> CSS 2</a>.
</p>

<h4 id="parammedium">Medium</h4>

<p>
    Parametr medium jest równoważnikiem reguły @media stosującym się do całego dokumentu. Więcej informacji na temat mediów jest dostępnych na stronie <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
    </a>.
</p>

<h3 id="expert">Tylko dla ekspertów</h3>

<h4 id="requestformat">Format żądania walidacji</h4>
<p>Poniżej zamieszczono tabelę parametrów, które można wykorzystać przy wysyłaniu polecenia do walidatora CSS W3C. </p>

<p>Jeśli chcesz skorzystać z publicznego serwera walidacyjnego W3C, użyj poniższych parametrów razem z następującym URI:<br />
<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
(zamień na adres swojego własnego serwera, jeśli chcesz przywołać zainstalowany na nim walidator).</p>

<p><strong>Uwaga</strong>: Jeśli wysyłasz żądanie do walidatora dla całej masy dokumentów, upewnij się, że skrypt, którego używasz jest uśpiony <strong>przynajmniej przez 1 sekundę</strong> między żądaniami.
Usługa Walidatora CSS jest darmową usługą dla wszystkich - dziękujemy Ci i doceniamy uszanowanie tego faktu. </p>

<table class="refdoc">
  <tbody>
    <tr>
      <th>Parametr</th>
      <th>Opis</th>
      <th>Wartość domyślna </th>
    </tr>
    <tr>
      <th>uri</th>
      <td><acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> dokumentu, który ma być walidowany. Pozwala się na dokumenty CSS i HTML.</td>
      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>text</code>.</td>
    </tr>
    <tr>
      <th>text</th>
      <td>Dokument do walidacji, dozwolone jedynie dokumenty CSS.</td>
      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>uri</code>.</td>
    </tr>
    <tr>
      <th>medium użytkownika</th>
      <td><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">Medium</a> użyte do walidacji takie jak: ekran, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
      <td><code>Wszystkie</code></td>
    </tr>
    <tr>
      <th>wyjście</th>
      <td>uruchamia różnego rodzaju formaty &quot;wyjścia&quot; walidatora. Możliwe formaty to: <code>text/html</code> i <code>html</code> ( dokument XHTMLt, 
	Content-Type: text/html), 
	<code>application/xhtml+xml</code> i <code>xhtml</code> (dokument XHTMLt, Content-Type: application/xhtml+xml), 
	<code>application/soap+xml</code> i <code>soap12</code> (dokument SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
	<code>text/plain</code> i <code>text</code> (dokument text, 
	Content-Type: text/plain),
	pozostałe dokument (XHTML, Content-Type: text/plain)	
      </td>
      <td>html</td>
    </tr>
    <tr>
      <th>profile</th>
      <td>Profil CSS użyty przy walidacji. Może to być: <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
        <code>tv</code> lub brak profilu.<code></code></td>
      <td>najnowsza rekomendacja  W3C:
         CSS 2</td>
    </tr>
    <tr>
      <th>język</th>
      <td>Język użyty w odpowiedzi - obecnie <code>en</code>,
        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
      <td>Angielski (<code>en</code>).</td>
    </tr>
    <tr>
      <th>ostrzeżenia</th>
      <td>poziom ostrzeżenia, &quot;brak&quot; - żadnych ostrzeżeń, <code>0</code> 
	- mniej ostrzeżeń, <code>1 </code>lub <code>2</code> - więcej ostrzeżeń</td>
      <td>2</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>

<h4 id="api">API Usługi Sieciowej Walidacji CSS: dokumentacja interfejsu walidacji SOAP 1.2</h4>
<p>    
    Po więcej informacji technicznych w szczególności na temat wyjścia SOAP 1.2  i możliwych sposobów wywoływania walidatora, zobacz <a href="./api.html">API Sieciowej Usługi Walidatora CSS</a>.        
</p>

</div>
</div>
<!-- End of "main" DIV. -->

  <ul class="navbar"  id="menu">
        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
      </ul>

      <ul id="lang_choice">
     
     <li><a href="manual.html.bg"
    lang="bg"
    xml:lang="bg"
    hreflang="bg"
    rel="alternate">Български</a></li>
  <li><a href="manual.html.de"
         lang="de"
         xml:lang="de"
         hreflang="de"
         rel="alternate">Deutsch</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.en"
         lang="en"
         xml:lang="en"
         hreflang="en"
         rel="alternate">English</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.es"
         lang="es"
         xml:lang="es"
         hreflang="es"
         rel="alternate">Español</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.fr"
         lang="fr"
         xml:lang="fr"
         hreflang="fr"
         rel="alternate">Français</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.ko"
         lang="ko"
         xml:lang="ko"
         hreflang="ko"
         rel="alternate">한국어</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.it"
         lang="it"
         xml:lang="it"
         hreflang="it"
         rel="alternate">Italiano</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.nl"
         lang="nl"
         xml:lang="nl"
         hreflang="nl"
         rel="alternate">Nederlands</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.ja"
         lang="ja"
         xml:lang="ja"
         hreflang="ja"
         rel="alternate">日本語</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.pl-PL"
         lang="pl-PL"
         xml:lang="pl-PL"
         hreflang="pl-PL"
         rel="alternate">Polski</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.pt-BR"
         lang="pt-BR"
         xml:lang="pt-BR"
         hreflang="pt-BR"
         rel="alternate">Português</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.ru"
         lang="ru"
         xml:lang="ru"
         hreflang="ru"
         rel="alternate">Русский</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.sv"
         lang="sv"
         xml:lang="sv"
         hreflang="sv"
         rel="alternate">Svenska</a>
     </li>
     
     <li><a href="manual.html.zh-cn"
         lang="zh-cn"
         xml:lang="zh-cn"
         hreflang="zh-cn"
         rel="alternate">简体中文</a>
     </li>
</ul>







         <div id="footer">
   <p id="activity_logos">

            <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
         </p>

         <p id="support_logo">
         <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
         <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
         </a>
         </p>

    <p class="copyright">
      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;

      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
      All Rights Reserved.
      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>

      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
      statements.
    </p>

</div>
</body>
</html>

Webmaster