Skip to content

Commit a21d985

Browse files
yurchorgnomesysadmins
authored andcommitted
Update Ukrainian translation
1 parent 21e1194 commit a21d985

1 file changed

Lines changed: 49 additions & 40 deletions

File tree

po/uk.po

Lines changed: 49 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: \n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 21:55+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 09:52+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 21:56+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:57+0200\n"
1313
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
1414
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
1515
"Language: uk\n"
@@ -880,8 +880,7 @@ msgstr "Ігнорувати регістр літер у назвах файл
880880

881881
#: meld/resources/gtk/menus.ui:162
882882
msgid "Normalize Unicode paths"
883-
msgstr ""
884-
"Нормалізувати шляхи у Unicode"
883+
msgstr "Нормалізувати шляхи у Unicode"
885884

886885
#: meld/resources/gtk/menus.ui:175
887886
msgid "Normal"
@@ -1013,30 +1012,40 @@ msgid "_Compare selected files"
10131012
msgstr "По_рівняти позначені файли"
10141013

10151014
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:14
1015+
#| msgid "_Compare selected files"
1016+
msgid "_Mark selected file"
1017+
msgstr "Поз_начити вибраний файл"
1018+
1019+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:18
1020+
#| msgid "_Compare selected files"
1021+
msgid "Compare _with marked file"
1022+
msgstr "Порівняти _із позначеним файлом"
1023+
1024+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:25
10161025
msgid "Copy to _left"
10171026
msgstr "Копіювати _ліворуч"
10181027

1019-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:18
1028+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:29
10201029
msgid "Copy to _right"
10211030
msgstr "Копіювати _праворуч"
10221031

1023-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:22
1032+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:33
10241033
msgid "_Delete selected"
10251034
msgstr "Ви_лучити позначене"
10261035

1027-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:29
1036+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:40
10281037
msgid "Collapse Recursively"
10291038
msgstr "Згорнути рекурсивно"
10301039

1031-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:33
1040+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
10321041
msgid "Expand Recursively"
10331042
msgstr "Розгорнути рекурсивно"
10341043

1035-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:40
1044+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:51
10361045
msgid "_Open Externally"
10371046
msgstr "Від_крити у сторонній програмі"
10381047

1039-
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:44
1048+
#: meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui:55
10401049
msgid "_Copy File Paths"
10411050
msgstr "_Копіювати шляхи до файлів"
10421051

@@ -1155,7 +1164,7 @@ msgstr "Файл 1"
11551164

11561165
#. Create icon and filename CellRenderer
11571166
#: meld/resources/ui/filter-list.ui:54 meld/resources/ui/vcview.ui:217
1158-
#: meld/dirdiff.py:556
1167+
#: meld/dirdiff.py:558
11591168
msgid "Name"
11601169
msgstr "Назва"
11611170

@@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr "Циклічний пошук"
11951204
msgid "Replace _All"
11961205
msgstr "Замінити _все"
11971206

1198-
#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1180 meld/iohelpers.py:114
1207+
#: meld/resources/ui/findbar.ui:208 meld/dirdiff.py:1184 meld/iohelpers.py:114
11991208
msgid "_Replace"
12001209
msgstr "За_мінити"
12011210

@@ -1582,7 +1591,7 @@ msgstr "Якщо ви не збережете внесені зміни, їх б
15821591
msgid "Close _without Saving"
15831592
msgstr "Закрити _без збереження"
15841593

1585-
#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1179
1594+
#: meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui:38 meld/dirdiff.py:1183
15861595
#: meld/iohelpers.py:56 meld/iohelpers.py:113
15871596
msgid "_Cancel"
15881597
msgstr "_Скасувати"
@@ -1692,117 +1701,117 @@ msgid "Mac OS (CR)"
16921701
msgstr "Mac OS (CR)"
16931702

16941703
#. Create file size CellRenderer
1695-
#: meld/dirdiff.py:577 meld/preferences.py:132
1704+
#: meld/dirdiff.py:579 meld/preferences.py:132
16961705
msgid "Size"
16971706
msgstr "Розмір"
16981707

16991708
#. Create date-time CellRenderer
1700-
#: meld/dirdiff.py:585 meld/preferences.py:133
1709+
#: meld/dirdiff.py:587 meld/preferences.py:133
17011710
msgid "Modification time"
17021711
msgstr "Час внесення змін"
17031712

17041713
#. Create ISO-format date-time CellRenderer
1705-
#: meld/dirdiff.py:593 meld/preferences.py:134
1714+
#: meld/dirdiff.py:595 meld/preferences.py:134
17061715
msgid "Modification time (ISO)"
17071716
msgstr "Час внесення змін (ISO)"
17081717

17091718
#. Create permissions CellRenderer
1710-
#: meld/dirdiff.py:601 meld/preferences.py:135
1719+
#: meld/dirdiff.py:603 meld/preferences.py:135
17111720
msgid "Permissions"
17121721
msgstr "Права доступу"
17131722

1714-
#: meld/dirdiff.py:851
1723+
#: meld/dirdiff.py:855
17151724
#, python-brace-format
17161725
msgid "{filename} (scanning…)"
17171726
msgstr "{filename} (сканування…)"
17181727

1719-
#: meld/dirdiff.py:883 meld/dirdiff.py:915
1728+
#: meld/dirdiff.py:887 meld/dirdiff.py:919
17201729
#, python-brace-format
17211730
msgid "[{label}] Scanning {folder}"
17221731
msgstr "[{label}] Скануємо {folder}"
17231732

1724-
#: meld/dirdiff.py:1051
1733+
#: meld/dirdiff.py:1055
17251734
#, python-brace-format
17261735
msgid "[{label}] Done"
17271736
msgstr "[{label}] Виконано"
17281737

1729-
#: meld/dirdiff.py:1064
1738+
#: meld/dirdiff.py:1068
17301739
msgid "Folder {} is being compared to itself"
17311740
msgstr "Виконуємо порівняння теки {} із самою собою"
17321741

1733-
#: meld/dirdiff.py:1070
1742+
#: meld/dirdiff.py:1074
17341743
msgid "Folders have no differences"
17351744
msgstr "Між теками немає відмінностей"
17361745

1737-
#: meld/dirdiff.py:1072
1746+
#: meld/dirdiff.py:1076
17381747
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
17391748
msgstr "Вміст сканованих файлів у теках є тотожним."
17401749

1741-
#: meld/dirdiff.py:1074
1750+
#: meld/dirdiff.py:1078
17421751
msgid ""
17431752
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
17441753
"scanned."
17451754
msgstr ""
17461755
"Здається, скановані файли у теках є тотожними, але програма не перевіряла "
17471756
"їхній вміст."
17481757

1749-
#: meld/dirdiff.py:1077
1758+
#: meld/dirdiff.py:1081
17501759
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
17511760
msgstr ""
17521761
"Використано фільтри файлів, тому сканування виконувалося не для усіх файлів."
17531762

1754-
#: meld/dirdiff.py:1079
1763+
#: meld/dirdiff.py:1083
17551764
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
17561765
msgstr ""
17571766
"Використано текстові фільтри, що могли замаскувати відмінності у вмісті "
17581767
"файлів."
17591768

1760-
#: meld/dirdiff.py:1095 meld/filediff.py:1917
1769+
#: meld/dirdiff.py:1099 meld/filediff.py:1917
17611770
msgid "Hide"
17621771
msgstr "Приховати"
17631772

1764-
#: meld/dirdiff.py:1097 meld/filediff.py:1919 meld/filediff.py:1949
1773+
#: meld/dirdiff.py:1101 meld/filediff.py:1919 meld/filediff.py:1949
17651774
#: meld/filediff.py:1951 meld/ui/msgarea.py:114 meld/ui/msgarea.py:127
17661775
msgid "Hi_de"
17671776
msgstr "_Сховати"
17681777

1769-
#: meld/dirdiff.py:1106
1778+
#: meld/dirdiff.py:1110
17701779
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
17711780
msgstr "Під час сканування цієї теки було виявлено декілька помилок"
17721781

1773-
#: meld/dirdiff.py:1107
1782+
#: meld/dirdiff.py:1111
17741783
msgid "Files with invalid encodings found"
17751784
msgstr "Знайдено файли із некоректним кодуванням"
17761785

17771786
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
1778-
#: meld/dirdiff.py:1109
1787+
#: meld/dirdiff.py:1113
17791788
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
17801789
msgstr "Кодування деяких файлів є помилковим. Назви десь такі:"
17811790

1782-
#: meld/dirdiff.py:1111
1791+
#: meld/dirdiff.py:1115
17831792
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
17841793
msgstr "Файли приховано нечутливим до регістру порівнянням"
17851794

17861795
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
1787-
#: meld/dirdiff.py:1113
1796+
#: meld/dirdiff.py:1117
17881797
msgid ""
17891798
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
17901799
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
17911800
msgstr ""
17921801
"Ви виконуєте нечутливе до регістру порівняння в чутливій до регістру "
17931802
"файловій системі. Вказані нижче рядки у цій теці приховано:"
17941803

1795-
#: meld/dirdiff.py:1124
1804+
#: meld/dirdiff.py:1128
17961805
#, python-brace-format
17971806
msgid "“{first_file}” hidden by “{second_file}”"
17981807
msgstr "«{first_file}» приховано «{second_file}»"
17991808

1800-
#: meld/dirdiff.py:1183
1809+
#: meld/dirdiff.py:1187
18011810
#, python-format
18021811
msgid "Replace folder “%s”?"
18031812
msgstr "Замінити теку «%s»?"
18041813

1805-
#: meld/dirdiff.py:1185
1814+
#: meld/dirdiff.py:1189
18061815
#, python-format
18071816
msgid ""
18081817
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1811,11 +1820,11 @@ msgstr ""
18111820
"У «%s» вже існує інша тека з такою ж назвою.\n"
18121821
"Якщо ви замістите наявну теку, усі файли у ній буде втрачено."
18131822

1814-
#: meld/dirdiff.py:1198
1823+
#: meld/dirdiff.py:1202
18151824
msgid "Error copying file"
18161825
msgstr "Помилка під час копіювання файла"
18171826

1818-
#: meld/dirdiff.py:1199
1827+
#: meld/dirdiff.py:1203
18191828
#, python-brace-format
18201829
msgid ""
18211830
"Couldn’t copy {source}\n"
@@ -1828,11 +1837,11 @@ msgstr ""
18281837
"\n"
18291838
"{error}"
18301839

1831-
#: meld/dirdiff.py:1224 meld/vcview.py:764
1840+
#: meld/dirdiff.py:1228 meld/vcview.py:764
18321841
msgid "Error deleting {}"
18331842
msgstr "Помилка під час спроби вилучити {}"
18341843

1835-
#: meld/dirdiff.py:1715
1844+
#: meld/dirdiff.py:1756
18361845
msgid "No folder"
18371846
msgstr "Немає теки"
18381847

0 commit comments

Comments
 (0)