Skip to content

Commit d96acd8

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent d6d38e0 commit d96acd8

File tree

23 files changed

+157
-22
lines changed

23 files changed

+157
-22
lines changed
Lines changed: 94 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,94 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="menu_settings">Архиарақәа</string>
4+
<string name="username">Ахархәаҩ ихьӡ</string>
5+
<string name="password">Ажәамаӡа</string>
6+
<string name="login">Аҭаларҭа</string>
7+
<string name="logging_in_title">Асистемахь аҭаларҭа</string>
8+
<string name="logging_in_message">Шәааҧшы ҧыҭрак...</string>
9+
<string name="login_success">Аҭалара қәҿиарала имҩаҧысит!</string>
10+
<string name="login_failed">Асистемахь аҭалараан агха!</string>
11+
<string name="upload_failed">Афаил ҧшаам. Даҽа фаилк шәахәаҧш.</string>
12+
<string name="uploading_started">Аҭагалара иалагоуп!</string>
13+
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s иҭагалоуп!</string>
14+
<string name="upload_completed_notification_text">Шәақәыӷәӷәа иҭагалоу афаил ахәаҧшраз</string>
15+
<string name="upload_progress_notification_title_start">Аҭагалара %1$s иалагоуп</string>
16+
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s иаҿуп аҭагалара</string>
17+
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Аҭагалара ахыркәшамҭа %1$s</string>
18+
<string name="upload_failed_notification_title">Аҭагалара %1$s амуӡеит</string>
19+
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Шәақәыӷәӷәа ахәаҧшразы</string>
20+
<string name="contribution_state_failed">Аҭагалара агха.</string>
21+
<string name="contribution_state_in_progress">Инагӡоуп %1$d%%</string>
22+
<string name="contribution_state_starting">Аҭагалара</string>
23+
<string name="menu_from_gallery">Агалереиа аҟынтәи</string>
24+
<string name="menu_from_camera">Афото ҭыхтәуп</string>
25+
<string name="menu_open_in_browser">Иаарттәуп абраузер аҟны</string>
26+
<string name="share_title_hint">Ахьӡ</string>
27+
<string name="share_description_hint">Ахҳәаа</string>
28+
<string name="login_failed_generic">Асистемахь аҭалара агха!</string>
29+
<string name="share_upload_button">Аҭагалара</string>
30+
<string name="provider_modifications">Аҧсахрақәа</string>
31+
<string name="menu_upload_single">Аҭагалара</string>
32+
<string name="categories_search_text_hint">Актегориа алхра</string>
33+
<string name="menu_save_categories">Еиқәырхатәуп</string>
34+
<string name="refresh_button">Ирҿыцтәуп</string>
35+
<string name="enable_gps">Иаҿактәуп GPS</string>
36+
<string name="title_activity_settings">Архиарақәа</string>
37+
<string name="menu_retry_upload">Еиҭаҟаҵатәуп</string>
38+
<string name="menu_cancel_upload">Аҟәыхра</string>
39+
<string name="menu_download">Иҭыгатәуп</string>
40+
<string name="preference_license">Алицензиа</string>
41+
<string name="preference_theme">Уахынлатәи арежим</string>
42+
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Attribution-ShareAlike 4.0</string>
43+
<string name="license_name_cc_by_four">Attribution 4.0</string>
44+
<string name="license_name_cc_by_sa">Attribution-ShareAlike 3.0</string>
45+
<string name="license_name_cc_by">Attribution 3.0</string>
46+
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
47+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
48+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Австриа)</string>
49+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Германиа)</string>
50+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ee">CC BY-SA 3.0 (Естониа)</string>
51+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_es">CC BY-SA 3.0 (Испаниа)</string>
52+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_hr">CC BY-SA 3.0 (Хорватиа)</string>
53+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_lu">CC-BY-SA 3.0 (Лиуксембург)</string>
54+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_nl">CC-BY-SA 3.0 (Нидерланды)</string>
55+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_no">CC BY-SA 3.0 (Норвегиа)</string>
56+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Польша)</string>
57+
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (Румыниа)</string>
58+
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
59+
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
60+
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
61+
<string name="license_name_cc_zero">CC Zero</string>
62+
<string name="tutorial_4_text">Аҭагалара аҿырҧштәы:</string>
63+
<string name="welcome_final_text">Ари шәара еилышәкаама?</string>
64+
<string name="welcome_final_button_text">Ааи!</string>
65+
<string name="detail_panel_cats_label">Акатегориақәа</string>
66+
<string name="detail_panel_cats_loading">Аҭагалара...</string>
67+
<string name="detail_panel_cats_none">Акагь алхӡам</string>
68+
<string name="detail_description_empty">Иҟам ахҳәаа</string>
69+
<string name="detail_license_empty">Идырым алицензиа</string>
70+
<string name="menu_refresh">Ирҿыцтәуп</string>
71+
<string name="ok">OK</string>
72+
<string name="warning">Агәаҽанҵара</string>
73+
<string name="yes">Ааи</string>
74+
<string name="no">Мап</string>
75+
<string name="media_detail_title">Ахьӡ</string>
76+
<string name="media_detail_description">Ахҳәаа</string>
77+
<string name="media_detail_license">Алицензиа</string>
78+
<string name="media_detail_coordinates">Акоординатқәа</string>
79+
<string name="_2fa_code">2ФА Акод</string>
80+
<string name="maximum_limit_alert">Иауам 500 иреиҳаны раарҧшра</string>
81+
<string name="background_image">Аҿаҧшыратә сахьа</string>
82+
<string name="no_image_found">Асахьа ҧшаам</string>
83+
<string name="upload_image">Иҭагалатәуп асахьа</string>
84+
<string name="welcome_image_mount_zao">Ашьха Зао</string>
85+
<string name="welcome_image_tulip">Атиульпан</string>
86+
<string name="welcome_image_no_selfies">Аселфи ыҟаӡам</string>
87+
<string name="cancel">Аҟәыхра</string>
88+
<string name="navigation_drawer_open">Иаарттәуп</string>
89+
<string name="navigation_drawer_close">Иарктәуп</string>
90+
<string name="navigation_item_upload">Иҭагалатәуп</string>
91+
<string name="navigation_item_settings">Архиарақәа</string>
92+
<string name="navigation_item_logout">Иҭыҵтәуп</string>
93+
<string name="no_description_found">ахҳаа ҧшаам</string>
94+
</resources>

app/src/main/res/values-br/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,7 +68,7 @@
6868
<item quantity="other">%d pellgargadennoù</item>
6969
</plurals>
7070
<string name="categories_not_found">N\'eus bet kavet rummad ebet o klotañ gant %1$s</string>
71-
<string name="categories_skip_explanation" fuzzy="true">Ouzhpennit rummadoù evit ma vo aesoc\'h kavout ho skeudennoù war Wikimedia Commons.\n\nKrogit da ouzhpennañ rummadoù.\nPouezit war ar c\'hemenn-mañ (pe distroit en a-raok) evit mont dreist ar bazenn-mañ.</string>
71+
<string name="categories_skip_explanation">Ouzhpennit rummadoù evit ma vo aesoc\'h kavout ho skeudennoù war Wikimedia Commons.\n\nKrogit da skrivañ evit ouzhpennañ rummadoù.</string>
7272
<string name="categories_activity_title">Rummadoù</string>
7373
<string name="title_activity_settings">Arventennoù</string>
7474
<string name="title_activity_signup">En em enskrivañ</string>
@@ -186,4 +186,6 @@
186186
<string name="no_description_found">N\'eus bet kavet deskrivadur ebet</string>
187187
<string name="nearby_info_menu_commons_article" fuzzy="true">Pennad Commons</string>
188188
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Elfenn Wikidata</string>
189+
<string name="get_directions">Kaout urzhioù</string>
190+
<string name="read_article">Lenn ar pennad</string>
189191
</resources>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,4 +163,6 @@
163163
<string name="use_external_storage">Utilitza l’emmagatzematge extern</string>
164164
<string name="nearby_location_has_not_changed">La ubicació no ha canviat.</string>
165165
<string name="nearby_location_not_available">La ubicació no és disponible.</string>
166+
<string name="get_directions">COM ANAR-HI</string>
167+
<string name="read_article">LLEGIU L’ARTICLE</string>
166168
</resources>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,7 +68,7 @@
6868
<item quantity="other">%d overførsler</item>
6969
</plurals>
7070
<string name="categories_not_found">Ingen kategorier matchende %1$s er fundet</string>
71-
<string name="categories_skip_explanation" fuzzy="true">Tilføj kategorier for at gøre billederne mere synlig på Wikimedia Commons.</string>
71+
<string name="categories_skip_explanation">Tilføj kategorier for at gøre billederne mere synlig på Wikimedia Commons. Tast for at tilføje kategorier.</string>
7272
<string name="categories_activity_title">Kategorier</string>
7373
<string name="title_activity_settings">Indstillinger</string>
7474
<string name="title_activity_signup">Opret konto</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
121121
<string name="tutorial_3_text">Overfør venligst IKKE:</string>
122122
<string name="tutorial_3_subtext">- Selvportrætter eller billeder af dine venner\n- Billeder du har hentet fra internettet\n- Skærmbilleder af dine proprietære programmer</string>
123123
<string name="tutorial_4_text">Eksempel på overførsel:</string>
124-
<string name="tutorial_4_subtext" fuzzy="true">- Titel: Sydneys Operahus\n- Beskrivelse: Operahuset i Sydney set fra anden siden af bugten\n- Kategorier: Operahuset i Sydney, Operahuset i Sydney fra vest, Operahuset i Sydney udefra</string>
124+
<string name="tutorial_4_subtext">- Titel: Sydneys Operahus\n- Beskrivelse: Operahuset i Sydney set fra den anden siden af\n bugten\n- Kategorier: Operahuset i Sydney fra vest, Operahuset i Sydney\n udefra</string>
125125
<string name="welcome_wikipedia_text">Bidrag med dine billeder. Hjælp Wikipedias artikler med at komme til live!</string>
126126
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Billeder på Wikipedia kommer fra Wikimedia Commons.</string>
127127
<string name="welcome_copyright_text">Dine billeder hjælper med til at uddanne folk rundt om i verden.</string>
@@ -204,4 +204,6 @@
204204
<string name="nearby_location_has_not_changed">Sted er ikke ændret.</string>
205205
<string name="nearby_location_not_available">Sted ikke tilgængeligt.</string>
206206
<string name="location_permission_rationale_nearby">Tilladelse kræves for at vise en liste over steder i nærheden</string>
207+
<string name="get_directions">FÅ RUTEHJÆLP</string>
208+
<string name="read_article">LÆS ARTIKEL</string>
207209
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -204,4 +204,6 @@
204204
<string name="nearby_location_has_not_changed">Der Standort hat sich nicht geändert.</string>
205205
<string name="nearby_location_not_available">Der Standort ist nicht verfügbar.</string>
206206
<string name="location_permission_rationale_nearby">Berechtigung zur Anzeige einer Liste mit Orten in der Nähe erforderlich</string>
207+
<string name="get_directions">RICHTUNGEN ABRUFEN</string>
208+
<string name="read_article">ARTIKEL LESEN</string>
207209
</resources>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -121,7 +121,7 @@
121121
<string name="tutorial_3_text">NO cargues:</string>
122122
<string name="tutorial_3_subtext">- Autorretratos o fotos de tus amigos\n- Imágenes que hayas descargado de Internet\n- Capturas de pantalla de aplicaciones privativas</string>
123123
<string name="tutorial_4_text">Ejemplo de carga:</string>
124-
<string name="tutorial_4_subtext" fuzzy="true">- Título: Casa de la Ópera de Sídney\n- Descripción: Casa de la Ópera de Sídney vista desde el otro lado de la bahía\n- Categorías: Casa de la Ópera de Sídney, Casa de la Ópera de Sídney desde el oeste, Vistas a distancia de la Casa de la Ópera de Sídney</string>
124+
<string name="tutorial_4_subtext">- Título: Casa de la Ópera de Sídney\n- Descripción: Casa de la Ópera de Sídney vista desde el otro lado de la bahía\n- Categorías: Casa de la Ópera de Sídney desde el oeste, Vistas a distancia de la Casa de la Ópera de Sídney</string>
125125
<string name="welcome_wikipedia_text">Contribuye con tus imágenes.\n¡Ayuda a que los artículos de Wikipedia tengan vida!</string>
126126
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Las imágenes en Wikipedia proceden de\nWikimedia Commons.</string>
127127
<string name="welcome_copyright_text">Tus imágenes ayudan a educar a la gente\nalrededor del mundo.</string>
@@ -147,13 +147,13 @@
147147
<string name="media_detail_title">Título</string>
148148
<string name="media_detail_media_title">Título del multimedia</string>
149149
<string name="media_detail_description">Descripción</string>
150-
<string name="media_detail_description_explanation">Aquí va la descripción del multimedia. Potencialmente, puede ser bastante largo, y deberá agruparse en múltiples líneas. De todas formas, esperamos que se ve bien.</string>
150+
<string name="media_detail_description_explanation">Aquí va la descripción del archivo multimedia. Esta puede ser muy extensa, en cuyo caso deberá ajustarse en varios renglones. No obstante, esperamos que se vea bien.</string>
151151
<string name="media_detail_uploaded_date">Fecha de subida</string>
152152
<string name="media_detail_license">Licencia</string>
153153
<string name="media_detail_coordinates">Coordenadas</string>
154154
<string name="media_detail_coordinates_empty">No se proporcionaron</string>
155155
<string name="become_a_tester_title">Prueba la versión beta</string>
156-
<string name="become_a_tester_description">Opta por nuestro canal beta en Google Play y obtén acceso a funcionalidades nuevas y correcciones de errores</string>
156+
<string name="become_a_tester_description">Apúntate a nuestro canal beta en Google Play y obtén acceso a funcionalidades nuevas y correcciones de errores</string>
157157
<string name="use_wikidata">Utilizar Wikidata</string>
158158
<string name="use_wikidata_summary">(Advertencia: desactivar esto puede ocasionar un gran consumo de datos del móvil)</string>
159159
<string name="_2fa_code">Código de autenticación de 2 pasos</string>
@@ -204,4 +204,6 @@
204204
<string name="nearby_location_has_not_changed">La ubicación no ha cambiado.</string>
205205
<string name="nearby_location_not_available">La ubicación no está disponible.</string>
206206
<string name="location_permission_rationale_nearby">Se necesita permiso para mostrar una lista de lugares cercanos</string>
207+
<string name="get_directions">CÓMO LLEGAR</string>
208+
<string name="read_article">LEER ARTÍCULO</string>
207209
</resources>

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -155,4 +155,6 @@
155155
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Artxibo orrialde komuna</string>
156156
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Wikidata itema</string>
157157
<string name="error_while_cache">Argazkiak hartzerakoan sortutako akatsa</string>
158+
<string name="get_directions">NORABIDEAK JASO</string>
159+
<string name="read_article">IRAKURRI ARTIKULUA</string>
158160
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -204,4 +204,6 @@
204204
<string name="nearby_location_has_not_changed">L\'emplacement n\'a pas changé.</string>
205205
<string name="nearby_location_not_available">Emplacement non disponible.</string>
206206
<string name="location_permission_rationale_nearby">Une permission est requise pour afficher une liste de lieux relatifs</string>
207+
<string name="get_directions">OBTENIR DES DIRECTIVES</string>
208+
<string name="read_article">LIRE L’ARTICLE</string>
207209
</resources>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,7 +68,7 @@
6868
<item quantity="other">%d cargas</item>
6969
</plurals>
7070
<string name="categories_not_found">Non se atopou ningunha categoría que coincidise con \"%1$s\"</string>
71-
<string name="categories_skip_explanation" fuzzy="true">Engada categorías para facer máis accesibles as súas imaxes na Wikimedia Commons.\n\nComece a escribir para engadir categorías.\nPrema nesta mensaxe (ou no botón \"Atrás\") para saltar este paso.</string>
71+
<string name="categories_skip_explanation">Engada categorías para facer máis accesibles as súas imaxes na Wikimedia Commons.\nComece a escribir para engadir categorías.</string>
7272
<string name="categories_activity_title">Categorías</string>
7373
<string name="title_activity_settings">Configuracións</string>
7474
<string name="title_activity_signup">Rexistrarse</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
121121
<string name="tutorial_3_text">Por favor, NON subaː</string>
122122
<string name="tutorial_3_subtext">- Selfies ou imaxes dos seus amigos\n- Imaxes descargadas de Internet\n- Capturas de pantalla de aplicacións con dereitos de autor</string>
123123
<string name="tutorial_4_text">Exemplo de subaː</string>
124-
<string name="tutorial_4_subtext" fuzzy="true">- Título: Ópera de Sydney\n- Descrición: A Ópera de Sydney vista dende a baía\n- Categorías: Sydney Opera House, Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string>
124+
<string name="tutorial_4_subtext">- Título: Ópera de Sydney\n- Descrición: A Ópera de Sydney vista dende a baía\n- Categorías: Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string>
125125
<string name="welcome_wikipedia_text">Achegue as súas imaxes. Axude a que os artigos da Wikipedia cobren vida!</string>
126126
<string name="welcome_wikipedia_subtext">As imaxes da Wikipedia veñen da Wikimedia Commons.</string>
127127
<string name="welcome_copyright_text">As súas imaxes axudan a educar xente de todo o mundo.</string>
@@ -204,4 +204,6 @@
204204
<string name="nearby_location_has_not_changed">A localización non cambiou.</string>
205205
<string name="nearby_location_not_available">A localización non está dispoñible.</string>
206206
<string name="location_permission_rationale_nearby">Precísase permiso para amosar unha lista de lugares preto de aquí</string>
207+
<string name="get_directions">OBTER DIRECCIÓNS</string>
208+
<string name="read_article">LER ARTIGO</string>
207209
</resources>

app/src/main/res/values-hi/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -196,4 +196,6 @@
196196
<string name="description_info">कृपया मीडिया जितना संभव हो उतना बताएं: यह कहां लिया गया? यह क्या दिखाता है? संदर्भ क्या है? कृपया वस्तुओं या व्यक्तियों का वर्णन करें। ऐसी जानकारी का खुलासा करें जिसे आसानी से अनुमानित नहीं किया जा सकता, उदाहरण के लिए दिन का समय यदि यह परिदृश्य है। अगर मीडिया कुछ असामान्य दिखाता है, तो कृपया बताएं कि इसे क्या असामान्य बनाता है।</string>
197197
<string name="use_external_storage">बाहरी स्टॉरज का पृयोग करे।</string>
198198
<string name="use_external_storage_summary">आप अपने डिवाइस के इन-ऐप कैमरा से ली गई तस्वीरों को सहेजें।</string>
199+
<string name="get_directions">दिशा - निर्देश प्राप्त करें</string>
200+
<string name="read_article">लेख पढ़ें</string>
199201
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)