Skip to content

Commit a4ac27d

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 41b53f4 commit a4ac27d

File tree

20 files changed

+19
-43
lines changed

20 files changed

+19
-43
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -480,9 +480,7 @@
480480
<string name="review_no_category">أوه، هذا ليس حتى تصنيفها!</string>
481481
<string name="review_category_explanation">هذه الصورة تحت %1$s تصنيفات.</string>
482482
<string name="review_spam_report_question">إنه خارج النطاق لأنه</string>
483-
<string name="review_spam_report_problem">سخام</string>
484483
<string name="review_c_violation_report_question">إنه انتهاك لحقوق الطبع والنشر لأنه</string>
485-
<string name="review_c_violation_report_problem">انتهاك حقوق الطبع والنشر</string>
486484
<string name="review_category_yes_button_text">لا، مصنف بشكل خاطئ</string>
487485
<string name="review_category_no_button_text">يبدو جيدا</string>
488486
<string name="review_spam_yes_button_text">لا، خارج النطاق</string>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -320,6 +320,5 @@
320320
<string name="desc_language_Pacific">প্রশান্ত মহাসাগরীয়</string>
321321
<string name="yes_submit">হ্যাঁ, জমা দিন</string>
322322
<string name="no_go_back">না, ফিরে যান</string>
323-
<string name="review_spam_report_problem">স্প্যাম</string>
324323
<string name="please_wait">অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</string>
325324
</resources>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -357,7 +357,6 @@
357357
<string name="nominate_for_deletion_done">Udført</string>
358358
<string name="notsure">Ikke sikker</string>
359359
<string name="send_thank_notification_title">Sender tak</string>
360-
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>
361360
<string name="review_category_no_button_text">Ser fint ud</string>
362361
<string name="review_spam_no_button_text">Ser fint ud</string>
363362
<string name="review_copyright_no_button_text">Ser fint ud</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -476,9 +476,7 @@
476476
<string name="review_no_category">Dies ist noch nicht kategorisiert!</string>
477477
<string name="review_category_explanation">Dieses Bild ist unter %1$s Kategorien.</string>
478478
<string name="review_spam_report_question">Sie ist außerhalb des Geltungsbereichs, da sie</string>
479-
<string name="review_spam_report_problem">Werbung</string>
480479
<string name="review_c_violation_report_question">Sie ist eine Urheberrechtsverletzung, da sie</string>
481-
<string name="review_c_violation_report_problem">Urheberrechtsverletzung</string>
482480
<string name="review_category_yes_button_text">Nein, falsch kategorisiert</string>
483481
<string name="review_category_no_button_text">Sieht gut aus</string>
484482
<string name="review_spam_yes_button_text">Nein, außerhalb des Geltungsbereichs</string>

app/src/main/res/values-diq/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -245,7 +245,6 @@
245245
<string name="yes_submit">Eya, bırışe</string>
246246
<string name="no_go_back">Nê, Peyser Şo</string>
247247
<string name="nominate_for_deletion_done">Temam</string>
248-
<string name="review_spam_report_problem">reklam</string>
249248
<string name="review_thanks_yes_button_text">Eya, çıra mebo</string>
250249
<string name="no_notification">Beyanatên şımayê nêwendeyi çıniyê</string>
251250
<string name="no_archived_notification">Beyanatên şımayê arçivkerdeyi çıniyê</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

+18-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,7 +42,7 @@
4242
<string name="logging_in_title">Accediendo</string>
4343
<string name="logging_in_message">Espera un momento…</string>
4444
<string name="login_success">Inicio de sesión exitoso</string>
45-
<string name="login_failed">Falló el inicio de sesión.</string>
45+
<string name="login_failed">Falló el inicio de sesión</string>
4646
<string name="upload_failed">No se encontró el archivo. Prueba con otro.</string>
4747
<string name="authentication_failed">La autenticación ha fallado, prueba a acceder otra vez</string>
4848
<string name="uploading_started">¡Subiendo!</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
185185
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
186186
<string name="storage_permission_title">Pidiendo permiso de almacenamiento</string>
187187
<string name="read_storage_permission_rationale">Permiso necesario: lectura de almacenamiento externo. La aplicación no puede acceder a la galería sin él.</string>
188-
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Permiso necesario: Escribir en almacenamiento externo. La aplicación no puede acceder a la cámara sin él.</string>
188+
<string name="write_storage_permission_rationale">Permiso necesario: escritura en almacenamiento externo. La aplicación no puede acceder a la cámara o la galería sin este.</string>
189189
<string name="location_permission_rationale">Permiso opcional: obtener la ubicación actual para sugerir categorías</string>
190190
<string name="ok">Aceptar</string>
191191
<string name="title_activity_nearby">Lugares cercanos</string>
@@ -462,8 +462,8 @@
462462
<string name="check_category_adding_template">Añadiendo plantilla para control de categoría</string>
463463
<string name="check_category_notification_title">Pidiendo control de categoría para %1$s</string>
464464
<string name="check_category_edit_summary">Pidiendo control de categoría</string>
465-
<string name="check_category_success_title" fuzzy="true">Pidiendo control de categoría: Éxitoso</string>
466-
<string name="check_category_failure_title" fuzzy="true">Pidiendo control de categoría: Falló</string>
465+
<string name="check_category_success_title">Verificación de categoría requerida</string>
466+
<string name="check_category_failure_title">La verificación de categoría falló</string>
467467
<string name="check_category_success_message">Pedido exitoso de control de categoría para %1$s</string>
468468
<string name="check_category_failure_message">No se puede pedir el control de categoría para %1$s</string>
469469
<string name="check_category_toast">Pidiendo control de categoría para %1$s</string>
@@ -490,17 +490,17 @@
490490
<string name="review_no_category">¡Oh, esto ni siquiera esta categorizado!</string>
491491
<string name="review_category_explanation">Esta imagen esta dentro de %1$s categorías.</string>
492492
<string name="review_spam_report_question">Esta fuera del alcance porque es</string>
493-
<string name="review_spam_report_problem">publicidad no deseada</string>
494493
<string name="review_c_violation_report_question">Es una violación de derechos de autor porque es</string>
495-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
496-
<string name="review_category_yes_button_text" fuzzy="true">NO, MAL CATEGORIZADO</string>
497-
<string name="review_category_no_button_text" fuzzy="true">PARECE BIEN</string>
498-
<string name="review_spam_yes_button_text" fuzzy="true">NO, FUERA DE ALCANCE</string>
499-
<string name="review_spam_no_button_text" fuzzy="true">PARECE CORRECTO</string>
500-
<string name="review_copyright_yes_button_text" fuzzy="true">NO, INFRACCIÓN A LOS DERECHOS DE AUTOR</string>
501-
<string name="review_copyright_no_button_text" fuzzy="true">PARECE BIEN</string>
502-
<string name="review_thanks_yes_button_text" fuzzy="true">SÍ, POR QUÉ NO</string>
503-
<string name="review_thanks_no_button_text" fuzzy="true">IMAGEN SIGUIENTE</string>
494+
<string name="review_category_yes_button_text">No, mal categorizado</string>
495+
<string name="review_category_no_button_text">Parece bien</string>
496+
<string name="review_spam_yes_button_text">No, fuera de alcance</string>
497+
<string name="review_spam_no_button_text">Parece bien</string>
498+
<string name="review_copyright_yes_button_text">No, vulneración de copyright</string>
499+
<string name="review_copyright_no_button_text">Parece bien</string>
500+
<string name="review_thanks_yes_button_text">Sí, por qué no</string>
501+
<string name="review_thanks_no_button_text">Imagen siguiente</string>
502+
<string name="skip_image_explanation">Haciendo clic a este botón obtendrá otra imagen de Wikimedia Commons subida recientemente</string>
503+
<string name="review_image_explanation">Puedes revisar imágenes y mejorar la calidad de Wikimedia Commoms.\nLos cuatro parámetros de revisión son: \n - Ésta imagen está relacionada a algún campo o categoría? \n - La imagen cumple las reglas de copyright? \n - La imagen está correctamente categorizada? \n - Si todo está correcto, también puedes dar las gracias al colaborador.</string>
504504
<plurals name="receiving_shared_content">
505505
<item quantity="one">Recepción de contenido compartido. El procesamiento de la imagen puede tardar cierto tiempo, dependiendo del tamaño de la imagen y de tu dispositivo</item>
506506
<item quantity="other">Recepción de contenido compartido. El procesamiento de las imágenes puede tardar cierto tiempo, dependiendo del tamaño de las imágenes y de tu dispositivo</item>
@@ -519,7 +519,11 @@
519519
<string name="images_featured_explanation">Las imágenes destacadas son creaciones de talentosos fotógrafos e ilustradores que la comunidad de Wikimedia Commons ha reconocido como las de mayor calidad del sitio.</string>
520520
<string name="images_via_nearby_explanation">Las imágenes subidas via Lugares Cercanos son las imágenes que han sido cargadas al descubrir lugares en el mapa.</string>
521521
<string name="thanks_received_explanation">Esta funcionalidad permite a los editores enviar una notificación de agradecimiento a aquellos usuarios que realicen ediciones útiles mediante un pequeño enlace en la página de historial o de diferencias.</string>
522+
<string name="previous_image_title_description">Copiar título y descripción anteriores</string>
523+
<string name="previous_button_tooltip_message">Haz clic para reutilizar el título y descripción que introdujiste en la imagen anterior y modificarlos para la imagen actual</string>
522524
<string name="welcome_do_upload_content_description">Ejemplos de imágenes adecuadas para Commons</string>
523525
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Ejemplos de imágenes que no deben cargarse</string>
524526
<string name="skip_image">OMITIR ESTA IMAGEN</string>
527+
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">La descarga falló!. No podemos descargar el archivo sin el permiso de almacenamiento externo.</string>
528+
<string name="image_info">Información de la imagen</string>
525529
</resources>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -392,7 +392,6 @@
392392
<string name="send_thank_notification_title">ارسال تشکر</string>
393393
<string name="send_thank_toast">در حال ارسال تشکر برای %1$s</string>
394394
<string name="review_category">آیا این به درستی رده‌بندی شده‌است؟</string>
395-
<string name="review_spam_report_problem">هرزنامه</string>
396395
<string name="review_category_no_button_text">خوب به نظر می‌رسد</string>
397396
<string name="review_spam_no_button_text">خوب به نظر می‌رسد</string>
398397
<string name="review_copyright_no_button_text">خوب به نظر می‌رسد</string>

app/src/main/res/values-fi/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -403,7 +403,6 @@
403403
<string name="review_category">Onko tämä luokiteltu oikein?</string>
404404
<string name="review_thanks">Haluaisitko kiittää muokkaajaa?</string>
405405
<string name="review_no_category">Oh, tämä ei ole edes luokiteltu!</string>
406-
<string name="review_c_violation_report_problem">Tekijänoikeusloukkaus</string>
407406
<string name="review_category_no_button_text">Näyttää hyvälle</string>
408407
<string name="review_spam_no_button_text">Näyttää hyvälle</string>
409408
<string name="review_copyright_yes_button_text">Ei, tekijänoikeusloukkaus</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -491,9 +491,7 @@
491491
<string name="review_no_category">Oh, ceci n\'est même pas catégorisé !</string>
492492
<string name="review_category_explanation">Cette image est dans les catégories %1$s .</string>
493493
<string name="review_spam_report_question">Ceci est hors sujet parce que c\'est</string>
494-
<string name="review_spam_report_problem">pourriel</string>
495494
<string name="review_c_violation_report_question">Ceci est une violation des droits d\'auteur parce que c\'est</string>
496-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
497495
<string name="review_category_yes_button_text">Non, mal catégorisé</string>
498496
<string name="review_category_no_button_text">Semble correct</string>
499497
<string name="review_spam_yes_button_text">Non, hors sujet</string>

app/src/main/res/values-is/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -431,7 +431,6 @@
431431
<string name="notsure">Ekki viss</string>
432432
<string name="review_category">Er þetta rétt flokkað?</string>
433433
<string name="review_spam">Kemur þetta umfjöllunarefninu við?</string>
434-
<string name="review_spam_report_problem">ruslsending</string>
435434
<string name="review_c_violation_report_question">Það brýtur á móti höfundarrétti því það er</string>
436435
<string name="review_category_yes_button_text" fuzzy="true">NEI, RANGT FLOKKAÐ</string>
437436
<string name="review_category_no_button_text" fuzzy="true">LÍTUR VEL ÚT</string>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -481,7 +481,6 @@
481481
<string name="review_no_category">אבוי, זה לא משויך לשום קטגוריה!</string>
482482
<string name="review_category_explanation">התמונה הזאת משויכת ל־%1$s קטגוריות.</string>
483483
<string name="review_spam_report_question">זה פשוט מחוץ לתחום כי ככה</string>
484-
<string name="review_spam_report_problem">ספאם</string>
485484
<string name="review_c_violation_report_question">זאת הפרת זכויות יוצרים כי ככה</string>
486485
<string name="review_category_yes_button_text">לא, טעות בקטגוריה</string>
487486
<string name="review_category_no_button_text">נראה בסדר</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -423,7 +423,6 @@
423423
<string name="check_category_failure_title">분류 검사 요청이 동작하지 못했습니다</string>
424424
<string name="nominate_for_deletion_done">완료</string>
425425
<string name="notsure">확실치 않음</string>
426-
<string name="review_spam_report_problem">스팸</string>
427426
<string name="review_thanks_yes_button_text">예</string>
428427
<string name="review_thanks_no_button_text">다음 이미지</string>
429428
<string name="skip_image_explanation">이 버튼을 클릭하면 위키미디어 공용으로부터 최근 업로드된 다른 이미지를 제공합니다</string>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -471,9 +471,7 @@
471471
<string name="review_no_category">А, па ова не е ни категоризирано!</string>
472472
<string name="review_category_explanation">Оваа слика се води под %1$s категории.</string>
473473
<string name="review_spam_report_question">Не е во делокругот бидејќи е</string>
474-
<string name="review_spam_report_problem">спам</string>
475474
<string name="review_c_violation_report_question">Нарушува авторски права бидејќи е</string>
476-
<string name="review_c_violation_report_problem">Авторскоправно нарушување</string>
477475
<string name="review_category_yes_button_text">Не, погрешно категоризирано</string>
478476
<string name="review_category_no_button_text">Делува во ред</string>
479477
<string name="review_spam_yes_button_text">Не, вон делокруг</string>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -470,9 +470,7 @@
470470
<string name="review_no_category">Contacc, sòn a l\'ha gnanca na categorìa!</string>
471471
<string name="review_category_explanation">Costa plancia a l\'é ant le categorìe %1$s .</string>
472472
<string name="review_spam_report_question">A l\'é fòra argoment përché a l\'é</string>
473-
<string name="review_spam_report_problem">rumenta</string>
474473
<string name="review_c_violation_report_question">A l\'é na violassion dij drit d\'autor përché a l\'é</string>
475-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
476474
<string name="review_category_yes_button_text">Nò, eror ëd categorìa</string>
477475
<string name="review_category_no_button_text">A smija giust</string>
478476
<string name="review_spam_yes_button_text">Nò, fòra argoment</string>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -483,9 +483,7 @@
483483
<string name="review_no_category">Ah, isso nem é categorizado!</string>
484484
<string name="review_category_explanation">Esta imagem está abaixo das %1$s categorias</string>
485485
<string name="review_spam_report_question">Está fora do escopo porque é</string>
486-
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>
487486
<string name="review_c_violation_report_question">É violação de direitos autorais porque é</string>
488-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
489487
<string name="review_category_yes_button_text">Não, mal categorizado</string>
490488
<string name="review_category_no_button_text">Parece bem</string>
491489
<string name="review_spam_yes_button_text">Não, fora do escopo</string>

app/src/main/res/values-pt/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -484,9 +484,7 @@
484484
<string name="review_no_category">Mas isto nem está categorizado!</string>
485485
<string name="review_category_explanation">Esta imagem está em %1$s categorias.</string>
486486
<string name="review_spam_report_question">Está fora do âmbito porque é</string>
487-
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>
488487
<string name="review_c_violation_report_question">Constitui uma infringência de direitos de autor porque é</string>
489-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
490488
<string name="review_category_yes_button_text">Não, mal categorizado</string>
491489
<string name="review_category_no_button_text">Parece bem</string>
492490
<string name="review_spam_yes_button_text">Não, fora do âmbito</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -490,9 +490,7 @@
490490
<string name="review_no_category">Эй, да тут даже категорий нет!</string>
491491
<string name="review_category_explanation">Это изображение отнесено к %1$s {{PLURAL:%1$s|категории|категориям}}.</string>
492492
<string name="review_spam_report_question">Файл не уместен на Викискладе, поскольку</string>
493-
<string name="review_spam_report_problem">спам</string>
494493
<string name="review_c_violation_report_question">Это нарушение авторских прав, поскольку</string>
495-
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
496494
<string name="review_category_yes_button_text">Неверно категоризировано</string>
497495
<string name="review_category_no_button_text">Выглядит подходяще</string>
498496
<string name="review_spam_yes_button_text">Не уместно</string>

app/src/main/res/values-sr/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,7 +73,7 @@
7373
<string name="categories_search_text_hint">Претражи категорије</string>
7474
<string name="menu_save_categories">Сачувај</string>
7575
<string name="refresh_button">Освежи</string>
76-
<string name="display_list_button">Листа</string>
76+
<string name="display_list_button">Списак</string>
7777
<string name="gps_disabled">GPS је онемогућен на вашем уређају. Желите ли да га омогућите?</string>
7878
<string name="enable_gps">Омогући GPS</string>
7979
<string name="contributions_subtitle_zero">Још увек нема отпремања</string>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -476,9 +476,7 @@
476476
<string name="review_no_category">Oj, den är inte ens kategoriserad!</string>
477477
<string name="review_category_explanation">Denna bild finns i %1$s kategorier.</string>
478478
<string name="review_spam_report_question">Det är irrelevant eftersom det är</string>
479-
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>
480479
<string name="review_c_violation_report_question">Den bryter mot upphovsrätten eftersom den är</string>
481-
<string name="review_c_violation_report_problem">upphovsrättsbrott</string>
482480
<string name="review_category_yes_button_text">Nej, felkategoriserad</string>
483481
<string name="review_category_no_button_text">Verkar okej</string>
484482
<string name="review_spam_yes_button_text">Nej, irrelevant</string>

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -480,9 +480,7 @@
480480
<string name="review_no_category">喔,這甚至沒有分類!</string>
481481
<string name="review_category_explanation">此圖片屬於%1$s分類。</string>
482482
<string name="review_spam_report_question">這超出範圍是因為</string>
483-
<string name="review_spam_report_problem">垃圾內容</string>
484483
<string name="review_c_violation_report_question">這侵犯版權是因為</string>
485-
<string name="review_c_violation_report_problem">侵犯版權</string>
486484
<string name="review_category_yes_button_text">不,缺少分類</string>
487485
<string name="review_category_no_button_text">看起來沒問題</string>
488486
<string name="review_spam_yes_button_text">不,超出範圍</string>

0 commit comments

Comments
 (0)