Skip to content

Commit 458b497

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent ecf6bd9 commit 458b497

File tree

3 files changed

+40
-12
lines changed

3 files changed

+40
-12
lines changed

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -384,5 +384,6 @@
384384
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Vilkårligt billede fra internettet</string>
385385
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">Andet</string>
386386
<string name="place_state_exists">Findes</string>
387+
<string name="place_state_needs_photo">Mangler et billede</string>
387388
<string name="nearby_search_hint">Bro, museum, hotel, osv.</string>
388389
</resources>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 26 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,6 +77,7 @@
7777
<string name="login_failed_generic">Logowanie nie powiodło się</string>
7878
<string name="share_upload_button">Prześlij</string>
7979
<string name="multiple_share_base_title">Nazwij ten zestaw</string>
80+
<string name="add_set_name_toast">Podaj nazwę tego zestawu</string>
8081
<string name="provider_modifications">Zmiany</string>
8182
<string name="menu_upload_single">Prześlij</string>
8283
<string name="categories_search_text_hint">Szukaj kategorii</string>
@@ -86,10 +87,10 @@
8687
<string name="gps_disabled">GPS w twoim urządzeniu jest wyłączony. Czy chcesz go włączyć?</string>
8788
<string name="enable_gps">Włącz GPS</string>
8889
<string name="contributions_subtitle_zero">Na razie brak przesłanych plików!</string>
89-
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
90-
<item quantity="zero">Przesłano @string/contributions_subtitle_zero</item>
91-
<item quantity="one">Przesłano %1$d plik</item>
92-
<item quantity="other">Przesłano %1$d pliki</item>
90+
<plurals name="contributions_subtitle">
91+
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
92+
<item quantity="one">(%1$d)</item>
93+
<item quantity="other">(%1$d)</item>
9394
</plurals>
9495
<plurals name="starting_multiple_uploads">
9596
<item quantity="one">Rozpoczęto %1$d przesyłanie</item>
@@ -210,6 +211,7 @@
210211
<string name="commons_facebook">Strona Commons na Facebooku</string>
211212
<string name="commons_github">Kod źródłowy Commons na GitHubie</string>
212213
<string name="background_image">Obraz w tle</string>
214+
<string name="no_image_found">Nie znaleziono obrazu</string>
213215
<string name="no_subcategory_found">Nie znaleziono podkategorii</string>
214216
<string name="no_parentcategory_found">Nie znaleziono kategorii nadrzędnych</string>
215217
<string name="upload_image">Załaduj zdjęcie</string>
@@ -239,7 +241,15 @@
239241
<string name="no_description_found">nie znaleziono opisu</string>
240242
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Element Wikidanych</string>
241243
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Artykuł na Wikipedii</string>
244+
<string name="error_while_cache">Błąd podczas buforowania zdjęć</string>
242245
<string name="title_info">Podaj krótką, opisową i unikalną nazwę, która będzie służyła jako nazwa pliku. Możesz używać prostego języka i spacji. Nie dodawaj rozszerzenia pliku.</string>
246+
<string name="upload_problem_image_dark">Obraz jest zbyt ciemny.</string>
247+
<string name="upload_problem_image_blurry">Obraz jest rozmyty.</string>
248+
<string name="upload_problem_image_duplicate">Obraz jest już na Commons.</string>
249+
<string name="upload_problem_different_geolocation">To zdjęcie zostało zrobione w innym miejscu.</string>
250+
<string name="upload_problem_fbmd">Prześlij tylko zdjęcia, które sam wykonałeś. Nie przesyłaj zdjęć znalezionych na kontach innych osób na Facebooku.</string>
251+
<string name="upload_problem_do_you_continue">Czy nadal chcesz przesłać to zdjęcie?</string>
252+
<string name="internet_downloaded">Prześlij tylko zdjęcia, które sam wykonałeś. Nie przesyłaj zdjęć pobranych z Internetu.</string>
243253
<string name="give_permission">Uzyskaj uprawnienie</string>
244254
<string name="use_external_storage">Użyj pamięci zewnętrznej</string>
245255
<string name="use_external_storage_summary">Zapisz zdjęcia zrobione w aplikacji na swoim urzadzeniu</string>
@@ -255,6 +265,8 @@
255265
<string name="navigation_item_login">Zaloguj się</string>
256266
<string name="skip_login_title">Czy na pewno chcesz pominąć logowanie?</string>
257267
<string name="login_alert_message">Zaloguj się, aby skorzystać z tej funkcji</string>
268+
<string name="nearby_location_has_not_changed">Lokalizacja się nie zmieniła.</string>
269+
<string name="nearby_location_not_available">Lokalizacja niedostępna.</string>
258270
<string name="read_article">Przeczytaj artykuł</string>
259271
<string name="notifications_welcome">Witamy w Wikimedia Commons, %1$s! Cieszymy się, że tu jesteś.</string>
260272
<string name="notifications_thank_you_edit">Dziękujemy za dokonanie edycji</string>
@@ -283,6 +295,7 @@
283295
<string name="block_notification_title">Zablokowany(-a)</string>
284296
<string name="block_notification">Zostałeś zablokowany(-a) w Commons</string>
285297
<string name="menu_search_button">Szukaj</string>
298+
<string name="search_commons">Szukaj na Commons</string>
286299
<string name="title_activity_search">Szukaj</string>
287300
<string name="search_recent_header">Ostatnie wyszukiwania:</string>
288301
<string name="provider_searches">Ostatnio wyszukiwane zapytania</string>
@@ -315,8 +328,10 @@
315328
<string name="delete_recent_searches_dialog">Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?</string>
316329
<string name="search_history_deleted">Historia wyszukiwania została usunięta</string>
317330
<string name="nominate_delete">Zgłoś do usunięcia</string>
331+
<string name="delete">Usuń</string>
318332
<string name="Achievements">Osiągnięcia</string>
319333
<string name="statistics">Statystyki</string>
334+
<string name="statistics_thanks">Otrzymane Dzięki</string>
320335
<string name="statistics_featured">Wyróżnione ilustracje</string>
321336
<string name="level">Poziom</string>
322337
<string name="images_uploaded_explanation">Liczba zdjęć przesłanych do Commons za pomocą dowolnego oprogramowania</string>
@@ -327,9 +342,12 @@
327342
<string name="nearby_fragment">W pobliżu</string>
328343
<string name="notifications">Powiadomienia</string>
329344
<string name="step_count">Krok %1$d z %2$d</string>
345+
<string name="next">Następny</string>
346+
<string name="previous">Poprzedni</string>
330347
<string name="submit">Prześlij</string>
331348
<string name="navigation_item_bookmarks">Zakładki</string>
332349
<string name="title_activity_bookmarks">Zakładki</string>
350+
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Zdjęcia</string>
333351
<string name="provider_bookmarks">Zakładki</string>
334352
<string name="provider_bookmarks_location">Zakładki</string>
335353
<string name="desc_language_America">Ameryka</string>
@@ -341,6 +359,8 @@
341359
<string name="no_go_back">Nie, zawróć</string>
342360
<string name="review_thanks_yes_button_text">Tak, czemu nie</string>
343361
<string name="review_thanks_no_button_text">Następny obraz</string>
362+
<string name="skip_image">Pomiń ten obraz</string>
363+
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Pobieranie nie powiodło się!. Nie możemy pobrać pliku bez pozwolenia na dostęp do pamięci zewnętrznej.</string>
344364
<string name="exif_tag_name_author">Autor</string>
345365
<string name="exif_tag_name_copyright">Prawa autorskie</string>
346366
<string name="exif_tag_name_location">Lokalizacja</string>
@@ -361,10 +381,12 @@
361381
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Losowe zdjęcie z internetu</string>
362382
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
363383
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">Inne</string>
384+
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Ponieważ jest to</string>
364385
<string name="share_image_via">Udostępnij obraz przez</string>
365386
<string name="no_achievements_yet">Nie wykonałeś jeszcze żadnej edycji</string>
366387
<string name="account_created">Konto zostało utworzone!</string>
367388
<string name="text_copy">Skopiowano tekst do schowka</string>
368389
<string name="notification_mark_read">Oznaczono powiadomienia jako przeczytane</string>
369390
<string name="some_error">Wystąpił błąd!</string>
391+
<string name="you_must_reset_your_passsword">Coś poszło nie tak podczas logowania, musisz zresetować hasło!</string>
370392
</resources>

app/src/main/res/values-pt/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -245,7 +245,7 @@
245245
<string name="navigation_item_notification">Notificações</string>
246246
<string name="navigation_item_featured_images">Destacadas</string>
247247
<string name="navigation_item_review">Revisão</string>
248-
<string name="nearby_needs_permissions">Os sítios aqui perto não podem ser apresentados sem permissões de localização</string>
248+
<string name="nearby_needs_permissions">Os locais próximos não podem ser apresentados sem permissões de localização</string>
249249
<string name="no_description_found">não foi encontrada nenhuma descrição</string>
250250
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Página do ficheiro na wiki Commons</string>
251251
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Item do Wikidata</string>
@@ -286,7 +286,7 @@
286286
<string name="wikicode_copied">O texto wiki foi copiado para a área de transferência</string>
287287
<string name="nearby_location_has_not_changed">A localização não foi alterada.</string>
288288
<string name="nearby_location_not_available">A localização não está disponível.</string>
289-
<string name="location_permission_rationale_nearby">É necessária a permissão para mostrar uma lista dos sítios aqui perto</string>
289+
<string name="location_permission_rationale_nearby">É necessária permissão para mostrar uma lista dos locais próximos</string>
290290
<string name="get_directions">Obter indicações</string>
291291
<string name="read_article">Ler artigo</string>
292292
<string name="notifications_welcome">Bem-vindo à wiki Wikimedia Commons, %1$s! É um prazer tê-lo aqui.</string>
@@ -314,9 +314,9 @@
314314
<string name="about_translate_cancel">Cancelar</string>
315315
<string name="retry">Tentar novamente</string>
316316
<string name="showcase_view_got_it_button">Entendido!</string>
317-
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Estes são os lugares perto de si que precisam de fotografias para ilustrar os respetivos artigos na Wikipédia.\n\nClicar em \'Pesquisar nesta área\' bloqueia a localização do mapa e inicia uma pesquisa de lugares na área circundante.</string>
318-
<string name="showcase_view_list_icon">Tocar neste botão fará surgir uma lista destes lugares</string>
319-
<string name="showcase_view_plus_fab">Pode carregar uma fotografia para qualquer dos lugares, da sua galeria ou câmara</string>
317+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Estes são os locais próximos de si que precisam de fotografias para ilustrar os respetivos artigos na Wikipédia.\n\nClicar em \'Pesquisar nesta área\' bloqueia a localização do mapa e inicia uma pesquisa de locais na área circundante.</string>
318+
<string name="showcase_view_list_icon">Tocar neste botão fará surgir uma lista destes locais</string>
319+
<string name="showcase_view_plus_fab">Pode carregar uma fotografia de qualquer local, vinda da sua galeria ou câmara</string>
320320
<string name="no_images_found">Não foi encontrada nenhuma imagem!</string>
321321
<string name="error_loading_images">Ocorreu um erro durante o carregamento das imagens.</string>
322322
<string name="image_uploaded_by">Carregada por: %1$s</string>
@@ -397,7 +397,7 @@
397397
<string name="archived_notifications">Notificações (arquivadas)</string>
398398
<string name="display_nearby_notification">Apresentar notificação de proximidade</string>
399399
<string name="display_nearby_notification_summary">Toque aqui para ver o local mais próximo que precisa de fotos</string>
400-
<string name="no_close_nearby">Não foi encontrado nenhum lugar próximo</string>
400+
<string name="no_close_nearby">Não foi encontrado nenhum local próximo</string>
401401
<string name="list_sheet">Lista</string>
402402
<string name="storage_permission">Autorização de acesso</string>
403403
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Precisamos da sua autorização para aceder ao armazenamento externo do seu dispositivo para carregar imagens.</string>
@@ -515,7 +515,7 @@
515515
<string name="image_chooser_title">Escolher imagens a carregar</string>
516516
<string name="please_wait">Aguarde, por favor...</string>
517517
<string name="images_featured_explanation">As fotografias destacadas são imagens de fotógrafos e ilustradores altamente qualificados, que a comunidade da wiki Wikimedia Commons escolheu como as de melhor qualidade do \'\'site\'\'.</string>
518-
<string name="images_via_nearby_explanation">As imagens carregadas via \"Locais próximos\" são as imagens que são carregadas descobrindo sítios do mapa.</string>
518+
<string name="images_via_nearby_explanation">As imagens carregadas via \"Locais próximos\" são as imagens que são carregadas descobrindo locais do mapa.</string>
519519
<string name="thanks_received_explanation">Esta funcionalidade permite que os editores enviem uma notificação de agradecimento aos utilizadores que fizerem edições úteis - usando uma pequena hiperligação de agradecimento na página do historial ou na de diferenças.</string>
520520
<string name="previous_image_title_description">Copiar título e descrição anteriores</string>
521521
<string name="previous_button_tooltip_message">Clique para reutilizar o título e a descrição que inseriu na sua fotografia anterior e adequá-los à atual</string>
@@ -532,7 +532,7 @@
532532
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modelo da lente</string>
533533
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Números de série</string>
534534
<string name="exif_tag_name_software">\'\'Software\'\'</string>
535-
<string name="share_text" fuzzy="true">Carregar fotografias na wiki Wikimedia Commons, do seu telemóvel Descarregar a aplicação Commons: %1$s</string>
535+
<string name="share_text">Carregue fotografias na wiki Wikimedia Commons, diretamente do seu telemóvel. Descarregue a aplicação Commons agora: %1$s</string>
536536
<string name="share_via">Partilhar aplicação por...</string>
537537
<string name="image_info">Informação da imagem</string>
538538
<string name="no_categories_found">Não foi encontrada nenhuma categoria</string>
@@ -562,5 +562,10 @@
562562
<string name="text_copy">Texto copiado para a área de transferência</string>
563563
<string name="notification_mark_read">Notificação marcada como lida</string>
564564
<string name="some_error">Ocorreu um erro!</string>
565+
<string name="place_state">Estado do local:</string>
566+
<string name="place_state_exists">Existe</string>
567+
<string name="place_state_needs_photo">Necessita fotografia</string>
568+
<string name="place_type">Tipo de local:</string>
569+
<string name="nearby_search_hint">Ponte, museu, hotel, etc.</string>
565570
<string name="you_must_reset_your_passsword">Ocorreu algo de errado com a sessão, tem de redefinir a sua palavra-passe!</string>
566571
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)