Skip to content

Commit bb552fa

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent f7b8dac commit bb552fa

File tree

14 files changed

+51
-4
lines changed

14 files changed

+51
-4
lines changed

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -224,7 +224,7 @@
224224
<string name="send_log_file_description">Odeslat log vývojářům e-mailem</string>
225225
<string name="no_web_browser">Nebyl nalezen žádný webový prohlížeč k otevření URL</string>
226226
<string name="null_url">Chyba! URL nenalezeno</string>
227-
<string name="nominate_deletion">Kandidát na smazání</string>
227+
<string name="nominate_deletion">Navrhnout na smazání</string>
228228
<string name="view_browser">Zobrazit v prohlížeči</string>
229229
<string name="nearby_location_has_not_changed">Vaše umístění se nezměnilo.</string>
230230
<string name="nearby_location_not_available">Umístění není dostupné.</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,6 +59,7 @@
5959
<string name="categories_search_text_hint">Kategorien durchsuchen</string>
6060
<string name="menu_save_categories">Speichern</string>
6161
<string name="refresh_button">Aktualisieren</string>
62+
<string name="display_list_button">Liste</string>
6263
<string name="gps_disabled">GPS ist auf deinem Gerät deaktiviert. Möchtest du es aktivieren?</string>
6364
<string name="enable_gps">GPS aktivieren</string>
6465
<string name="contributions_subtitle_zero">Noch keine hochgeladenen Dateien</string>
@@ -211,6 +212,7 @@
211212
<string name="no_description_found">Keine Beschreibung gefunden</string>
212213
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Commons-Dateiseite</string>
213214
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Wikidata-Objekt</string>
215+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Wikipedia-Artikel</string>
214216
<string name="error_while_cache">Fehler beim Zwischenspeichern der Bilder</string>
215217
<string name="title_info">Ein eindeutiger beschreibender Titel für die Datei, der als Dateiname dient. Du kannst Klartext mit Leerzeichen verwenden. Gib nicht die Dateierweiterung mit an.</string>
216218
<string name="description_info">Bitte beschreibe das Medium so gut wie möglich: Wo wurde es aufgenommen? Was zeigt es? Was ist der Kontext? Bitte beschreibe die Objekte oder Personen. Zeige Informationen auf, die nicht einfach erraten werden können, zum Beispiel die Tageszeit, falls es eine Landschaft ist. Falls das Medium etwas Ungewöhnliches zeigt, erkläre bitte, was es ungewöhnlich macht.</string>
@@ -236,6 +238,10 @@
236238
<string name="notifications_thank_you_edit">Vielen Dank für deine Bearbeitung</string>
237239
<string name="notifications_mention">%1$s erwähnte dich auf %2$s.</string>
238240
<string name="toggle_view_button">Ansicht wechseln</string>
241+
<string name="nearby_directions">RICHTUNGEN</string>
242+
<string name="nearby_wikidata">WIKIDATA</string>
243+
<string name="nearby_wikipedia">WIKIPEDIA</string>
244+
<string name="nearby_commons">COMMONS</string>
239245
<string name="about_rate_us"/>
240246
<string name="about_faq">Häufig gestellte Fragen</string>
241247
<string name="welcome_skip_button">Tutorial überspringen</string>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,6 +59,7 @@
5959
<string name="categories_search_text_hint">Αναζήτηση κατηγοριών</string>
6060
<string name="menu_save_categories">Αποθήκευση</string>
6161
<string name="refresh_button">Ανανέωση</string>
62+
<string name="display_list_button">Κατάλογος</string>
6263
<string name="gps_disabled">Το GPS στην συσκευή είναι απενεργοποιημένο. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε;</string>
6364
<string name="enable_gps"> Ενεργοποιήσετε το GPS</string>
6465
<string name="contributions_subtitle_zero">Δεν έχουν ακόμη επιφορτωθεί αρχεία</string>
@@ -211,6 +212,7 @@
211212
<string name="no_description_found">δεν βρέθηκε περιγραφή</string>
212213
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Σελίδα φακέλλου κοινής χρήσης</string>
213214
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Τεμάχιο Wikidata</string>
215+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Λήμμα Βικιπαίδειας</string>
214216
<string name="error_while_cache">Υπήρξε σφάλμα κατά την σκίαση εικόνων</string>
215217
<string name="title_info">Ένας μοναδικός τίτλος περιγραφής του φακέλλου, που θα χρησιμεύσει ως όνομα φακέλλου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ήδη υπάρχουσες γλώσσες με διαστήματα. Μην συμπεριλάβετε την επέκταση φακέλλου</string>
216218
<string name="description_info">\nΠαρακαλώ περιγράψετε τα μέσα το δυνατό περισσότερο : Πού οδηγήθηκε αυτό; Τι δείχνει; Ποιο είναι το περιεχόμενο του; Παρακαλώ περιγράψετε τα αντικείμενα ή τα πρόσωπα. Αποκαλύψετε πληροφορίες που δεν μπορούν εύκολο να μαντέψει κανείς, για παράδειγμα την ώρα εντός της ημέρας αν πρόκειται για τοπίο. Αν τα μέσα δείξουν κάτι ασύνηθες, παρακαλώ εξηγήστε τι το καθιστά μη συνηθισμένα.</string>
@@ -236,6 +238,10 @@
236238
<string name="notifications_thank_you_edit">Ευχαριστούμε που κάνατε μια επεξεργασία</string>
237239
<string name="notifications_mention">Ο %1$s σας ανέφερε στο %2$s.</string>
238240
<string name="toggle_view_button">Μεταβολή προβολής</string>
241+
<string name="nearby_directions">Κατευθύνσεις</string>
242+
<string name="nearby_wikidata">Βικιδεδομένα</string>
243+
<string name="nearby_wikipedia">Βικιπαίδεια</string>
244+
<string name="nearby_commons">Κοινά</string>
239245
<string name="about_rate_us"/>
240246
<string name="about_faq">Συχνές ερωτήσεις</string>
241247
<string name="welcome_skip_button">Παράβλεψη εισαγωγής</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,6 +223,8 @@
223223
<string name="send_log_file_description">Enviar archivo de registro a los desarrolladores por correo electrónico</string>
224224
<string name="no_web_browser">No se encontró ningún navegador con el que abrir el URL</string>
225225
<string name="null_url">Error: no se encontró el URL</string>
226+
<string name="nominate_deletion">Nominar para borrado</string>
227+
<string name="view_browser">Ver en navegador</string>
226228
<string name="nearby_location_has_not_changed">La ubicación no ha cambiado.</string>
227229
<string name="nearby_location_not_available">La ubicación no está disponible.</string>
228230
<string name="location_permission_rationale_nearby">Se necesita permiso para mostrar una lista de lugares cercanos</string>

app/src/main/res/values-hi/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,6 +51,7 @@
5151
<string name="categories_search_text_hint">श्रेणियाँ खोजें</string>
5252
<string name="menu_save_categories">सहेजें</string>
5353
<string name="refresh_button">ताजा करें</string>
54+
<string name="display_list_button">सूची</string>
5455
<string name="gps_disabled">आपके डिवाइस में जीपीएस अक्षम है। क्या आप इसे सक्षम करना चाहेंगे?</string>
5556
<string name="enable_gps">जीपीएस सक्षम करें</string>
5657
<string name="contributions_subtitle_zero">अभी तक कोई अपलोड नहीं</string>
@@ -193,6 +194,7 @@
193194
<string name="no_description_found">कोई विवरण नहीं मिला</string>
194195
<string name="nearby_info_menu_commons_article">कॉमन्स फाइल पृष्ठ</string>
195196
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">विकिडाटा वस्तु</string>
197+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">विकीपीडिया लेख</string>
196198
<string name="error_while_cache">चित्र कैशिंग करते समय त्रुटि</string>
197199
<string name="title_info">फ़ाइल के लिए एक अद्वितीय वर्णनात्मक शीर्षक, जो एक फ़ाइल नाम के रूप में काम करेगा। आप रिक्त स्थान के साथ सादे भाषा का उपयोग कर सकते हैं। फ़ाइल विस्तार शामिल न करें</string>
198200
<string name="description_info">कृपया मीडिया जितना संभव हो उतना बताएं: यह कहां लिया गया? यह क्या दिखाता है? संदर्भ क्या है? कृपया वस्तुओं या व्यक्तियों का वर्णन करें। ऐसी जानकारी का खुलासा करें जिसे आसानी से अनुमानित नहीं किया जा सकता, उदाहरण के लिए दिन का समय यदि यह परिदृश्य है। अगर मीडिया कुछ असामान्य दिखाता है, तो कृपया बताएं कि इसे क्या असामान्य बनाता है।</string>
@@ -212,4 +214,8 @@
212214
<string name="notifications_talk_page_message" fuzzy="true">%1$s ने आपके वार्ता पृष्ठ पर सन्देश छोड़ा है</string>
213215
<string name="notifications_thank_you_edit">सम्पादन करने के लिए धन्यवाद</string>
214216
<string name="notifications_mention" fuzzy="true">%1$s ने %2$s में आपका उल्लेख किया है</string>
217+
<string name="nearby_directions">दिशा-निर्देश</string>
218+
<string name="nearby_wikidata">विकीडाटा</string>
219+
<string name="nearby_wikipedia">विकीपीडिया</string>
220+
<string name="nearby_commons">कॉमन्स</string>
215221
</resources>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -214,6 +214,7 @@
214214
<string name="send_log_file_description">이메일로 개발자에게 로그 파일 보내기</string>
215215
<string name="no_web_browser">URL을 열기 위한 웹 브라우저를 찾지 못했습니다</string>
216216
<string name="null_url">오류! URL을 찾을 수 없습니다</string>
217+
<string name="view_browser">브라우저에서 보기</string>
217218
<string name="nearby_location_has_not_changed">위치가 변경되지 않았습니다.</string>
218219
<string name="nearby_location_not_available">위치를 사용할 수 없습니다.</string>
219220
<string name="location_permission_rationale_nearby">주변 장소의 목록을 표시하기 위한 권한이 필요합니다.</string>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,6 +59,7 @@
5959
<string name="categories_search_text_hint">Пребарај категории</string>
6060
<string name="menu_save_categories">Зачувај</string>
6161
<string name="refresh_button">Превчитај</string>
62+
<string name="display_list_button">Список</string>
6263
<string name="gps_disabled">ГПС е исклучен на уредов. Дали сакате да го вклучите?</string>
6364
<string name="enable_gps">Вклучи ГПС</string>
6465
<string name="contributions_subtitle_zero">Сè уште нема подигања</string>
@@ -211,6 +212,7 @@
211212
<string name="no_description_found">не најдов описи</string>
212213
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Податотечна страница</string>
213214
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Предмет на Википодатоците</string>
215+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Статија на Википедија</string>
214216
<string name="error_while_cache">Грешка при меѓускладирање на сликите</string>
215217
<string name="title_info">Краток и единствен наслов на податотеката, кој ќе служи како нејзин назив. Можете да користите прост јазик со меѓупростор, но не пишувајте ја податотечната наставка</string>
216218
<string name="description_info">Објаснете ја податотеката што подобро можете: Каде е направена? Што е прикажано на неа? Кој е контекстот? Опишете ги предметите, објектите и личностите. Дајте сознанија што не можат лесно да се погодат, како на пр. време од денот ако се работи за природен предел. Ако на неа е претставено нешто необично, објаснете зошто прикажаното е необично.</string>
@@ -224,6 +226,8 @@
224226
<string name="send_log_file_description">Испрати дневничка податотека на разработувачите по е-пошта</string>
225227
<string name="no_web_browser">Не најдов прелистувач за да ја отворам URL</string>
226228
<string name="null_url">Грешка! Не ја пронајдов URL</string>
229+
<string name="nominate_deletion">Предложи за бришење</string>
230+
<string name="view_browser">Погледај во прелистувач</string>
227231
<string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположбата не е сменета.</string>
228232
<string name="nearby_location_not_available">Местоположбата е недостапна.</string>
229233
<string name="location_permission_rationale_nearby">Се бара дозвола за приказ на список на околни места</string>
@@ -234,6 +238,10 @@
234238
<string name="notifications_thank_you_edit">Ви благодариме за уредувањето</string>
235239
<string name="notifications_mention">%1$s ве спомна на %2$s.</string>
236240
<string name="toggle_view_button">Смени поглед</string>
241+
<string name="nearby_directions">НАСОКИ</string>
242+
<string name="nearby_wikidata">ВИКИПОДАТОЦИ</string>
243+
<string name="nearby_wikipedia">ВИКИПЕДИЈА</string>
244+
<string name="nearby_commons">РИЗНИЦА</string>
237245
<string name="about_faq">Често поставувани прашања</string>
238246
<string name="welcome_skip_button">Прескокни упатство</string>
239247
</resources>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,6 +57,7 @@
5757
<string name="categories_search_text_hint">Szukaj kategorii</string>
5858
<string name="menu_save_categories">Zapisz</string>
5959
<string name="refresh_button">Odśwież</string>
60+
<string name="display_list_button">Lista</string>
6061
<string name="gps_disabled">GPS w twoim urządzeniu jest wyłączony. Czy chcesz go włączyć?</string>
6162
<string name="enable_gps">Włącz GPS</string>
6263
<string name="contributions_subtitle_zero">Na razie brak przesłanych plików!</string>
@@ -190,13 +191,18 @@
190191
<string name="navigation_item_notification">Powiadomienia</string>
191192
<string name="no_description_found">nie znaleziono opisu</string>
192193
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Element Wikidanych</string>
194+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Artykuł na Wikipedii</string>
193195
<string name="title_info">Podaj krótką, opisową i unikalną nazwę, która będzie służyła jako nazwa pliku. Możesz używać prostego języka i spacji. Nie dodawaj rozszerzenia pliku.</string>
194196
<string name="login_to_your_account">Zaloguj się na swoje konto</string>
195197
<string name="null_url">Błąd! Nie znaleziono adresu URL</string>
196198
<string name="notifications_welcome">Witamy w Wikimedia Commons, %1$s! Cieszymy się, że tu jesteś.</string>
197199
<string name="notifications_thank_you_edit">Dziękujemy za dokonanie edycji</string>
198200
<string name="notifications_mention">%1$s wspomniał o Tobie w %2$s.</string>
199201
<string name="toggle_view_button">Przełącz widok</string>
202+
<string name="nearby_directions">WSKAZÓWKI</string>
203+
<string name="nearby_wikidata">WIKIDANE</string>
204+
<string name="nearby_wikipedia">WIKIPEDIA</string>
205+
<string name="nearby_commons">POWSZECHNE</string>
200206
<string name="about_faq">Najczęściej zadawane pytania</string>
201207
<string name="welcome_skip_button">Pomiń samouczek</string>
202208
</resources>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -224,6 +224,8 @@
224224
<string name="send_log_file_description">Mandé l\'archivi d\'argistr ai dësvlupator për pòsta eletrònica</string>
225225
<string name="no_web_browser">Gnun navigador trovà për duverté l\'adrëssa an sl\'aragnà</string>
226226
<string name="null_url">Eror! Liura nen trovà</string>
227+
<string name="nominate_deletion">Propon-e për la scancelassion</string>
228+
<string name="view_browser">Smon-e ant ël navigador</string>
227229
<string name="nearby_location_has_not_changed">Ël leu a l\'é nen cangià.</string>
228230
<string name="nearby_location_not_available">Leu nen disponìbil.</string>
229231
<string name="location_permission_rationale_nearby">A-i é da manca dël përmess pr\'ësmon-e na lista dij pòst davzin</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,7 +228,7 @@
228228
<string name="send_log_file_description">Выслать лог-файл разработчикам по е-мейлу</string>
229229
<string name="no_web_browser">Не найден браузер, чтобы открыть ссылку</string>
230230
<string name="null_url">Ошибка! Ссылка не найдена</string>
231-
<string name="nominate_deletion">Выставить к удалению</string>
231+
<string name="nominate_deletion">Номинировать к удалению</string>
232232
<string name="view_browser">Просмотреть в браузере</string>
233233
<string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположение не изменено.</string>
234234
<string name="nearby_location_not_available">Местоположение недоступно.</string>

0 commit comments

Comments
 (0)