|
| 1 | +_model: page |
| 2 | +--- |
| 3 | +_template: page-with-toc.html |
| 4 | +--- |
| 5 | +title: Translation Guide |
| 6 | +--- |
| 7 | +description: Our translation files are hosted and managed on [Transifex](https://www.transifex.com). It's very easy to sign up for an account and start translation CC services into another language. |
| 8 | +--- |
| 9 | +body: |
| 10 | + |
| 11 | +CC applications such as CC Search and the CC License Chooser are used by |
| 12 | +millions of users worldwide. Translating these services into the languages our |
| 13 | +users speak and read is integral to making these services accessible to our |
| 14 | +diverse user base. |
| 15 | + |
| 16 | +We use Transifex to manage our translation files. It provides an intuitive UI |
| 17 | +and many useful tools. Let's see how you can join us there and get started. |
| 18 | + |
| 19 | +TL;DR: We have a [video version](https://www.youtube.com/watch?v=Rta2AlPww8M) |
| 20 | +of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction. |
| 21 | + |
| 22 | +## For translators |
| 23 | + |
| 24 | +* **Sign up on Transifex** |
| 25 | + * Visit the Transifex [sign up page](https://www.transifex.com/signup/) and |
| 26 | + fill out the form to create an account. |
| 27 | + * You can create a new account using your email address, a username and a |
| 28 | + password. |
| 29 | + * Alternatively you can link an existing account from GitHub, Google or |
| 30 | + LinkedIn to avoid having to remember another password. |
| 31 | + * During the sign up process, you will be asked for the languages you speak. |
| 32 | + Remember to fill it as comprehensively as possible. |
| 33 | + |
| 34 | +<p style="text-align: center;"> |
| 35 | +<img |
| 36 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 37 | + alt="Screenshot of the Transifex sign up page" |
| 38 | + src="./transifex_signup.png"> |
| 39 | +</p> |
| 40 | + |
| 41 | +* **Verify your email** |
| 42 | + You will receive an email from Transifex on the email address you signed up. |
| 43 | + Clicking the link in the email will verify that you used an authentic email to |
| 44 | + sign up and enable all the features on your account. |
| 45 | + |
| 46 | +* **Visit the CC Organisation page** |
| 47 | + The [organisation page](https://www.transifex.com/creativecommons/public/) |
| 48 | + contains links to all CC projects currently in translation. |
| 49 | + |
| 50 | +<p style="text-align: center;"> |
| 51 | +<img |
| 52 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 53 | + alt="Screenshot of the Transifex 'CC' organisation page" |
| 54 | + src="./transifex_org_page.png"> |
| 55 | +</p> |
| 56 | + |
| 57 | +* **Choose a project** |
| 58 | + Choose any project from the list that you would like to translate. Click on |
| 59 | + the project name to go to the project page. |
| 60 | + |
| 61 | +<p style="text-align: center;"> |
| 62 | +<img |
| 63 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 64 | + alt="Screenshot of the Transifex 'Summit website' project page" |
| 65 | + src="./transifex_summit.png"> |
| 66 | +</p> |
| 67 | + |
| 68 | +* **Join the team** |
| 69 | + * You can see a list of languages that each project has been translated into. |
| 70 | + Not all languages are visible. Click on the 'Display all languages' button |
| 71 | + to see them all. |
| 72 | + * If your language isn't present in the list, you can request for it by |
| 73 | + clicking the 'Request language' button. You will have to go to the previous |
| 74 | + step and find a different project till your language request is approved. |
| 75 | + * If your language is present, click on the 'Join team' button to join the |
| 76 | + team that's translating this project. |
| 77 | + * In the modal choose your language and click the 'Join' button. You'll |
| 78 | + receive a notification that a request has been submitted. Wait for an |
| 79 | + administrator to add you to the team. |
| 80 | + |
| 81 | +<p style="text-align: center;"> |
| 82 | +<img |
| 83 | + style="border: 1px solid #ccc;" |
| 84 | + alt="Screenshot of the Transifex 'Join project' modal" |
| 85 | + src="./transifex_modal.png"> |
| 86 | +</p> |
| 87 | + |
| 88 | +* **Getting around** |
| 89 | + * You'll receive an email when your request has been accepted. |
| 90 | + * When you log back in to Transifex, you'll see some changes in the UI. |
| 91 | + * You'll have Creative Commons mentioned in the organisation dropdown. |
| 92 | + * You'll see CC projects in the left sidebar. |
| 93 | + * Click on the project of your choice from the sidebar. |
| 94 | + |
| 95 | +<p style="text-align: center;"> |
| 96 | +<img |
| 97 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 98 | + alt="Screenshot of the Transifex 'Summit website' member view" |
| 99 | + src="./transifex_member_view.png"> |
| 100 | +</p> |
| 101 | + |
| 102 | +* **Translate the strings** |
| 103 | + * Find your language from the list of languages. Hovering over the name will |
| 104 | + reveal a 'View resource' button. |
| 105 | + * Click on the 'View resource' button. That should take you to the page of |
| 106 | + that particular language. It contains the resources that you need to |
| 107 | + translate. |
| 108 | + * Clicking on the resource opens a modal describing the words and strings that |
| 109 | + remain to be translated. Here onwards you have three paths for translating |
| 110 | + the site. |
| 111 | + - Transifex editor UI, by clicking the 'Translate' button |
| 112 | + - Transifex live UI, by clicking the 'Live' button |
| 113 | + - Local string translation, by clicking the download and upload buttons |
| 114 | + |
| 115 | +<p style="text-align: center;"> |
| 116 | +<img |
| 117 | + style="border: 1px solid #ccc;" |
| 118 | + alt="Screenshot of the Transifex resource modal" |
| 119 | + src="./transifex_resource_modal.png"> |
| 120 | +</p> |
| 121 | + |
| 122 | +* * **Method 1: Translating using the Transifex editor UI** |
| 123 | + * To do this, click on the 'Translate' button from the resource modal. You |
| 124 | + will be taken to a list of all the strings from the website. |
| 125 | + * Switch the language to your target language using the menu bar on the |
| 126 | + upper side of the screen. |
| 127 | + * Click on any string, enter the translation in the lower box and click |
| 128 | + the 'Save Translation' button to commit the change. |
| 129 | + * Some text has HTML tags in it. In those cases you can click on the tags in |
| 130 | + the source text to copy them over in the translated text. You can also |
| 131 | + drag to move them around as needed. |
| 132 | + * Keep [these instructions](https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translating_CC_Deeds#General_Notes_About_Translating) |
| 133 | + in mind. |
| 134 | + |
| 135 | +<p style="text-align: center;"> |
| 136 | +<img |
| 137 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 138 | + alt="Screenshot of the Transifex editor UI" |
| 139 | + src="transifex_editor_ui.png"> |
| 140 | +</p> |
| 141 | + |
| 142 | +* * **Method 2: Translating using the Transifex live UI** |
| 143 | + * To do this, click on the 'Live' button from the resource modal. You will |
| 144 | + be taken to the website rendered in the Transifex page and you can edit |
| 145 | + the text directly. |
| 146 | + * Switch the language to your target language using the sidebar on the right |
| 147 | + side of the screen. |
| 148 | + * All the text is green boxes can be translated. Click on the pencil icon |
| 149 | + that appears when you move your mouse over the green boxes. |
| 150 | + * Enter your translated string in the lower box and press the 'Save' button |
| 151 | + to confirm the translation. |
| 152 | + |
| 153 | +<p style="text-align: center;"> |
| 154 | +<img |
| 155 | + style="max-height: 508px; border: 1px solid #ccc;" |
| 156 | + alt="Screenshot of the Transifex live UI" |
| 157 | + src="transifex_live_ui.png"> |
| 158 | +</p> |
| 159 | + |
| 160 | +* * **Method 3: Translating strings locally** |
| 161 | + * To do this, you can download the JSON file that maps English strings to |
| 162 | + their counterparts in your language by clicking the 'Download file to |
| 163 | + translate' button. |
| 164 | + * For the untranslated strings, both key and value will be the same. |
| 165 | + ```json |
| 166 | + { "Hello, World!": "Hello, World!" } |
| 167 | + ``` |
| 168 | + * Change the JSON values to the translated text. |
| 169 | + ```json |
| 170 | + { "Hello World": "नमस्ते, दुनिया!" } |
| 171 | + ``` |
| 172 | + * Upload the translated JSON file using the 'Upload file' button. |
| 173 | + |
| 174 | +Your translations will go live as soon as they are approved by the admins. |
| 175 | + |
| 176 | +## For admins |
| 177 | + |
| 178 | +* **Approve team join requests** |
| 179 | + * Click on the person's name to see their profile. That could help in |
| 180 | + determining the credibility of the candidate. |
| 181 | + * Click the 'Accept' button if you want to add the collaborator to the team. |
| 182 | + You'll receive a notification confirming the acceptance of the translator. |
| 183 | + |
| 184 | +<p style="text-align: center;"> |
| 185 | +<img |
| 186 | + style="max-height: 503px; border: 1px solid #ccc;" |
| 187 | + alt="Screenshot of the Transifex 'Join requests' page" |
| 188 | + src="./transifex_join_request.png"> |
| 189 | +</p> |
| 190 | + |
| 191 | +* **Review translations** |
| 192 | + * Navigate to the resource as described for translators in the 'Translate the |
| 193 | + strings' section. |
| 194 | + * In the resource modal that appears, click on the 'View strings online' |
| 195 | + button. You will be taken to the strings page. |
| 196 | + * Click on the 'Unreviewed' tab. Approve or decline the translation as |
| 197 | + applicable. |
| 198 | + |
| 199 | +<p style="text-align: center;"> |
| 200 | +<img |
| 201 | + style="max-height: 503px; border: 1px solid #ccc;" |
| 202 | + alt="Screenshot of the Transifex 'Unreviewed translations' page" |
| 203 | + src="./transifex_review_translation.png"> |
| 204 | +</p> |
0 commit comments