Skip to content

Commit a745ffa

Browse files
committed
update translation information
1 parent 66af9c4 commit a745ffa

File tree

2 files changed

+83
-68
lines changed

2 files changed

+83
-68
lines changed

content/community/contents.lr

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,6 +57,7 @@ The channels most relevant to CC's developer community are:
5757
| `#cc-dev-wordpress` | [wp-plugin-creativecommons][wp-plugin-creativecommons] project (creativecommons WordPress plugin) |
5858
| `#cc-dev-workprograms` | **GSoC, GSoD, Outreachy, and other [work programs][workprograms] or internships** |
5959
| `#cc-developers` | **general technical issues, new tech blog posts, etc.** |
60+
| `#cc-translation` | Coordinating translation efforts |
6061
| `#cc-usability` | general usability issues, seeking feedback on new releases of CC products from the community, etc. |
6162

6263
[legaldb]: https://github.com/creativecommons/legaldb

content/contributing-code/translation-guide/contents.lr

+82-68
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,16 +19,17 @@ and many useful tools. Let's see how you can join us there and get started.
1919
TL;DR: We have a [video version](https://www.youtube.com/watch?v=Rta2AlPww8M)
2020
of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
2121

22+
2223
## For translators
2324

24-
* **Sign up on Transifex**
25-
* Visit the Transifex [sign up page](https://www.transifex.com/signup/) and
25+
- **Sign up on Transifex**
26+
- Visit the Transifex [sign up page](https://www.transifex.com/signup/) and
2627
fill out the form to create an account.
27-
* You can create a new account using your email address, a username and a
28+
- You can create a new account using your email address, a username and a
2829
password.
29-
* Alternatively you can link an existing account from GitHub, Google or
30+
- Alternatively you can link an existing account from GitHub, Google or
3031
LinkedIn to avoid having to remember another password.
31-
* During the sign up process, you will be asked for the languages you speak.
32+
- During the sign up process, you will be asked for the languages you speak.
3233
Remember to fill it as comprehensively as possible.
3334

3435
<p style="text-align: center;">
@@ -38,12 +39,12 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
3839
src="./transifex_signup.png">
3940
</p>
4041

41-
* **Verify your email**
42+
- **Verify your email**
4243
You will receive an email from Transifex on the email address you signed up.
4344
Clicking the link in the email will verify that you used an authentic email to
4445
sign up and enable all the features on your account.
4546

46-
* **Visit the CC Organisation page**
47+
- **Visit the CC Organisation page**
4748
The [organisation page](https://www.transifex.com/creativecommons/public/)
4849
contains links to all CC projects currently in translation.
4950

@@ -54,7 +55,7 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
5455
src="./transifex_org_page.png">
5556
</p>
5657

57-
* **Choose a project**
58+
- **Choose a project**
5859
Choose any project from the list that you would like to translate. Click on
5960
the project name to go to the project page.
6061

@@ -65,18 +66,21 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
6566
src="./transifex_summit.png">
6667
</p>
6768

68-
* **Join the team**
69-
* You can see a list of languages that each project has been translated into.
69+
- **Join the team**
70+
- You can see a list of languages that each project has been translated into.
7071
Not all languages are visible. Click on the 'Display all languages' button
7172
to see them all.
72-
* If your language isn't present in the list, you can request for it by
73+
- If your language isn't present in the list, you can request for it by
7374
clicking the 'Request language' button. You will have to go to the previous
7475
step and find a different project till your language request is approved.
75-
* If your language is present, click on the 'Join team' button to join the
76+
- If your language is present, click on the 'Join team' button to join the
7677
team that's translating this project.
77-
* In the modal choose your language and click the 'Join' button. You'll
78-
receive a notification that a request has been submitted. Wait for an
79-
administrator to add you to the team.
78+
- In the modal choose your language and click the 'Join' button. You'll
79+
receive a notification that a request has been submitted.
80+
- Notify the `cc-translation` channel on Slack
81+
- See [Join the CC Developer Community — Creative Commons Open
82+
Source](/community/) for instructions on joining Slack
83+
- Wait for an administrator to add you to the team.
8084

8185
<p style="text-align: center;">
8286
<img
@@ -85,12 +89,12 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
8589
src="./transifex_modal.png">
8690
</p>
8791

88-
* **Getting around**
89-
* You'll receive an email when your request has been accepted.
90-
* When you log back in to Transifex, you'll see some changes in the UI.
91-
* You'll have Creative Commons mentioned in the organisation dropdown.
92-
* You'll see CC projects in the left sidebar.
93-
* Click on the project of your choice from the sidebar.
92+
- **Getting around**
93+
- You'll receive an email when your request has been accepted.
94+
- When you log back in to Transifex, you'll see some changes in the UI.
95+
- You'll have Creative Commons mentioned in the organisation dropdown.
96+
- You'll see CC projects in the left sidebar.
97+
- Click on the project of your choice from the sidebar.
9498

9599
<p style="text-align: center;">
96100
<img
@@ -99,13 +103,13 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
99103
src="./transifex_member_view.png">
100104
</p>
101105

102-
* **Translate the strings**
103-
* Find your language from the list of languages. Hovering over the name will
106+
- **Translate the strings**
107+
- Find your language from the list of languages. Hovering over the name will
104108
reveal a 'View resource' button.
105-
* Click on the 'View resource' button. That should take you to the page of
109+
- Click on the 'View resource' button. That should take you to the page of
106110
that particular language. It contains the resources that you need to
107111
translate.
108-
* Clicking on the resource opens a modal describing the words and strings that
112+
- Clicking on the resource opens a modal describing the words and strings that
109113
remain to be translated. Here onwards you have three paths for translating
110114
the site.
111115
- Transifex editor UI, by clicking the 'Translate' button
@@ -119,18 +123,20 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
119123
src="./transifex_resource_modal.png">
120124
</p>
121125

122-
* * **Method 1: Translating using the Transifex editor UI**
123-
* To do this, click on the 'Translate' button from the resource modal. You
124-
will be taken to a list of all the strings from the website.
125-
* Switch the language to your target language using the menu bar on the
126-
upper side of the screen.
127-
* Click on any string, enter the translation in the lower box and click
128-
the 'Save Translation' button to commit the change.
129-
* Some text has HTML tags in it. In those cases you can click on the tags in
130-
the source text to copy them over in the translated text. You can also
131-
drag to move them around as needed.
132-
* Keep [these instructions](https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translating_CC_Deeds#General_Notes_About_Translating)
133-
in mind.
126+
- **Method 1: Translating using the Transifex editor UI**
127+
- To do this, click on the 'Translate' button from the resource modal. You
128+
will be taken to a list of all the strings from the website.
129+
- Switch the language to your target language using the menu bar on the
130+
upper side of the screen.
131+
- Click on any string, enter the translation in the lower box and click
132+
the 'Save Translation' button to commit the change.
133+
- Some text has HTML tags in it. In those cases you can click on the tags in
134+
the source text to copy them over in the translated text. You can also
135+
drag to move them around as needed.
136+
- Keep these instructions in mind: [General Notes About Translating -
137+
Translating CC Deeds - CC Public Wiki][wiki-translate-notes]
138+
139+
[wiki-translate-notes]: https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translating_CC_Deeds#General_Notes_About_Translating
134140

135141
<p style="text-align: center;">
136142
<img
@@ -139,16 +145,16 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
139145
src="transifex_editor_ui.png">
140146
</p>
141147

142-
* * **Method 2: Translating using the Transifex live UI**
143-
* To do this, click on the 'Live' button from the resource modal. You will
144-
be taken to the website rendered in the Transifex page and you can edit
145-
the text directly.
146-
* Switch the language to your target language using the sidebar on the right
147-
side of the screen.
148-
* All the text is green boxes can be translated. Click on the pencil icon
149-
that appears when you move your mouse over the green boxes.
150-
* Enter your translated string in the lower box and press the 'Save' button
151-
to confirm the translation.
148+
- **Method 2: Translating using the Transifex live UI**
149+
- To do this, click on the 'Live' button from the resource modal. You will
150+
be taken to the website rendered in the Transifex page and you can edit
151+
the text directly.
152+
- Switch the language to your target language using the sidebar on the right
153+
side of the screen.
154+
- All the text is green boxes can be translated. Click on the pencil icon
155+
that appears when you move your mouse over the green boxes.
156+
- Enter your translated string in the lower box and press the 'Save' button
157+
to confirm the translation.
152158

153159
<p style="text-align: center;">
154160
<img
@@ -157,28 +163,29 @@ of this tutorial if you prefer that as the medium of instruction.
157163
src="transifex_live_ui.png">
158164
</p>
159165

160-
* * **Method 3: Translating strings locally**
161-
* To do this, you can download the JSON file that maps English strings to
162-
their counterparts in your language by clicking the 'Download file to
163-
translate' button.
164-
* For the untranslated strings, both key and value will be the same.
165-
```json
166-
{ "Hello, World!": "Hello, World!" }
167-
```
168-
* Change the JSON values to the translated text.
169-
```json
170-
{ "Hello World": "नमस्ते, दुनिया!" }
171-
```
172-
* Upload the translated JSON file using the 'Upload file' button.
166+
- **Method 3: Translating strings locally**
167+
- To do this, you can download the JSON file that maps English strings to
168+
their counterparts in your language by clicking the 'Download file to
169+
translate' button.
170+
- For the untranslated strings, both key and value will be the same.
171+
```json
172+
{ "Hello, World!": "Hello, World!" }
173+
```
174+
- Change the JSON values to the translated text.
175+
```json
176+
{ "Hello World": "नमस्ते, दुनिया!" }
177+
```
178+
- Upload the translated JSON file using the 'Upload file' button.
173179

174180
Your translations will go live as soon as they are approved by the admins.
175181

182+
176183
## For admins
177184

178-
* **Approve team join requests**
179-
* Click on the person's name to see their profile. That could help in
185+
- **Approve team join requests**
186+
- Click on the person's name to see their profile. That could help in
180187
determining the credibility of the candidate.
181-
* Click the 'Accept' button if you want to add the collaborator to the team.
188+
- Click the 'Accept' button if you want to add the collaborator to the team.
182189
You'll receive a notification confirming the acceptance of the translator.
183190

184191
<p style="text-align: center;">
@@ -188,17 +195,24 @@ Your translations will go live as soon as they are approved by the admins.
188195
src="./transifex_join_request.png">
189196
</p>
190197

191-
* **Review translations**
192-
* Navigate to the resource as described for translators in the 'Translate the
198+
- **Review translations**
199+
- Navigate to the resource as described for translators in the 'Translate the
193200
strings' section.
194-
* In the resource modal that appears, click on the 'View strings online'
201+
- In the resource modal that appears, click on the 'View strings online'
195202
button. You will be taken to the strings page.
196-
* Click on the 'Unreviewed' tab. Approve or decline the translation as
203+
- Click on the 'Unreviewed' tab. Approve or decline the translation as
197204
applicable.
198205

199206
<p style="text-align: center;">
200207
<img
201208
style="max-height: 503px; border: 1px solid #ccc;"
202209
alt="Screenshot of the Transifex 'Unreviewed translations' page"
203210
src="./transifex_review_translation.png">
204-
</p>
211+
</p>
212+
213+
214+
## Additional resources
215+
216+
- [Translate - CC Public Wiki][wiki-translate]
217+
218+
[wiki-translate]: https://wiki.creativecommons.org/wiki/Translate

0 commit comments

Comments
 (0)