|
31 | 31 | <string name="navigation_item_explore">تلاش ڪريو</string>
|
32 | 32 | <string name="preference_category_appearance">حليو</string>
|
33 | 33 | <string name="preference_category_general">عام</string>
|
34 |
| - <string name="preference_category_feedback">پذيرائي</string> |
| 34 | + <string name="preference_category_feedback">موٽ</string> |
35 | 35 | <string name="preference_category_privacy">نويڪلائي</string>
|
36 | 36 | <string name="app_name">العام</string>
|
37 | 37 | <string name="bullet">•</string>
|
|
84 | 84 | <string name="display_list_button">فھرست</string>
|
85 | 85 | <string name="contributions_subtitle_zero" fuzzy="true">اڃا تائين ڪوبہ چاڙھ ناھي</string>
|
86 | 86 | <string name="categories_not_found">%1$s سان ملندڙ ڪوبہ زمرو نہ لڌو</string>
|
87 |
| - <string name="categories_skip_explanation">پنھنجي عڪسن ۾ زمرا وجھو تہ جيئن وڪيميڊيا العام تي وڌيڪ ڳولا لائق ٿي سگھن.\n\nزمرا وجھڻ لاءِ لکڻ شروع ڪريو.</string> |
| 87 | + <string name="categories_skip_explanation">پنھنجي عڪسن ۾ زمرا وجهو تہ جيئن اھي وڪيميڊيا العام تي وڌيڪ ڳولا لائق ٿي سگهن.\nزمرا وجهڻ لاءِ لکڻ شروع ڪريو.</string> |
88 | 88 | <string name="categories_activity_title">زمرا</string>
|
89 | 89 | <string name="title_activity_settings">ترتيبون</string>
|
90 | 90 | <string name="title_activity_signup">کاتو کوليو</string>
|
|
94 | 94 | <string name="about_privacy_policy">نويڪلائي نِيَمَ</string>
|
95 | 95 | <string name="about_credits" fuzzy="true"><u>ساراھون</u></string>
|
96 | 96 | <string name="title_activity_about">بابت</string>
|
97 |
| - <string name="menu_feedback">پذيرائي موڪليو (برقٽپال ذريعي)</string> |
| 97 | + <string name="menu_feedback">موٽ موڪليو (ايميل ذريعي)</string> |
98 | 98 | <string name="no_email_client">ڪوبہ برقٽپال ڪلائينٽ تنصيبيل ناھي</string>
|
99 | 99 | <string name="provider_categories">تازو استعمال ڪيل زمرا</string>
|
100 | 100 | <string name="waiting_first_sync">پھرين سائنڪ جو انتظار ڪندي…</string>
|
|
158 | 158 | <string name="commons_facebook">العام فيسبڪ صفحو</string>
|
159 | 159 | <string name="welcome_image_rainbow_bridge">انڊلٺ پل</string>
|
160 | 160 | <string name="welcome_image_tulip">گل لالا (ٽيولپ)</string>
|
161 |
| - <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">وڪيپيڊيا تي ڀليڪار</string> |
| 161 | + <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">وڪيپيڊيا ۾ ڀليڪار</string> |
162 | 162 | <string name="welcome_image_welcome_copyright">حقن ۽ واسطن جي آجيان (ويلڪم ڪاپي رائيٽ)</string>
|
163 | 163 | <string name="welcome_image_sydney_opera_house">سڊني اوپيرا هائوس</string>
|
164 | 164 | <string name="cancel">رد</string>
|
|
171 | 171 | <string name="navigation_item_settings">ترتيبون (سيٽنگس)</string>
|
172 | 172 | <string name="navigation_item_feedback">اوهان جي راءِ</string>
|
173 | 173 | <string name="navigation_item_logout">ٻاهر نڪرو</string>
|
174 |
| - <string name="navigation_item_info">سکيا (ٽيوٽوريل)</string> |
| 174 | + <string name="navigation_item_info">سکيانامو</string> |
175 | 175 | <string name="navigation_item_notification">نوٽيفيڪيشنس</string>
|
176 | 176 | <string name="navigation_item_review">جائزو</string>
|
177 | 177 | <string name="no_description_found">ڪابہ تشريح نہ لڌي</string>
|
|
191 | 191 | <string name="navigation_item_login">داخل ٿيو</string>
|
192 | 192 | <string name="skip_login_title">ڇا توھان سچ ۾ داخل-ٿيڻ ڇڏڻ چاھيو ٿا؟</string>
|
193 | 193 | <string name="skip_login_message">توھان کي تصويرون چاڙھڻ لاءِ مستقبل ۾ داخل ٿيڻو پوندو.</string>
|
194 |
| - <string name="login_alert_message">هن خصوصيت جي استعمال لاءِ داخل ٿيو</string> |
| 194 | + <string name="login_alert_message">مھرباني فرمائي هن خصوصيت کي استعمال ڪرڻ لاءِ داخل ٿيو</string> |
195 | 195 | <string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">مڪانيت موجود ناھي.</string>
|
196 | 196 | <string name="location_permission_rationale_nearby">ويجھين جڳھن جي فھرست ڏيکارڻ لاءِ اجازت گھربل آھي</string>
|
197 | 197 | <string name="nearby_directions">طرف</string>
|
198 | 198 | <string name="nearby_wikidata">وڪيڊيٽا</string>
|
199 | 199 | <string name="nearby_wikipedia">وڪيپيڊيا</string>
|
200 | 200 | <string name="nearby_commons">العام</string>
|
201 |
| - <string name="about_rate_us" fuzzy="true"><u>پذيرائي ڏيو</u></string> |
| 201 | + <string name="about_rate_us">اسان کي موٽ ڏيو</string> |
202 | 202 | <string name="about_faq" fuzzy="true"><u>عام سوال</u></string>
|
203 |
| - <string name="welcome_skip_button">سبق کي ڇڏيو</string> |
| 203 | + <string name="welcome_skip_button">سکيانامي کي ڇڏيو</string> |
204 | 204 | <string name="no_internet">انٽرنيٽ ناهي</string>
|
205 | 205 | <string name="no_notifications">اطلاع نہ لڌا</string>
|
206 | 206 | <string name="about_translate" fuzzy="true"><u>ترجمو</u></string>
|
|
0 commit comments