Skip to content

Commit a9b701b

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent ab9e3e4 commit a9b701b

File tree

2 files changed

+164
-1
lines changed

2 files changed

+164
-1
lines changed
+162
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,162 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!-- Authors:
3+
* Khun Kt
4+
* Ninjastrikers
5+
* 咽頭べさ
6+
-->
7+
<resources>
8+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
9+
<item quantity="one">အဝ်ႏထူႏဒင်ႏဖုဲင် %1$d ဗာႏကျာꩻ</item>
10+
<item quantity="other">အဝ်ႏထူႏဒင်ႏဖုဲင် %1$d ဗာႏကျာꩻ</item>
11+
</plurals>
12+
<plurals name="contributions_subtitle">
13+
<item quantity="one">(%1$d)</item>
14+
<item quantity="other">(%1$d)</item>
15+
</plurals>
16+
<string name="starting_uploads">ထူႏဒင်ႏစအပ်လိုပ်ဖိုင်ႏ</string>
17+
<string name="navigation_item_explore">ထိုမ်ႏလွူꩻထွား</string>
18+
<string name="preference_category_appearance">အပွိုင်အငုဲင်ꩻ</string>
19+
<string name="preference_category_general">အစွိုးစွိုးအဒဝ်ႏဒဝ်ႏ</string>
20+
<string name="preference_category_feedback">ဖေႏကျံႏညဏ်ႏ</string>
21+
<string name="preference_category_privacy">နမ်းတဲမ်းမူဝါဒ</string>
22+
<string name="app_name">ကောင်မွဉ်း</string>
23+
<string name="menu_settings">အဖျင်အဆင်ဖုံႏ</string>
24+
<string name="intent_share_upload_label">ဒင်ႏလွေꩻ ကောင်မွဉ်းထျꩻ</string>
25+
<string name="username">သွုံꩻသားမိဉ်ꩻ</string>
26+
<string name="password">ငဝ်းဗိဥ်ႏပလို့ꩻ</string>
27+
<string name="login_credential">နွို့လွေꩻ ကောင်မွဉ်းဗီတာအကောက်ကို</string>
28+
<string name="login">နွို့အကောက်</string>
29+
<string name="forgot_password">အွောန်ႏဖေင်ꩻထိုꩻ ငဝ်းဗိဉ်ႏပလို့ꩻနဲ့?</string>
30+
<string name="signup">ဒင်ႏမတ်ပိုင်တိဉ်</string>
31+
<string name="logging_in_title">အဝ်ႏနွို့အကောက်ကျာꩻ</string>
32+
<string name="logging_in_message">အိုင်ပွေားဆောင်းတဆင်ႏသြ...</string>
33+
<string name="login_success">နွို့အကောက်အောင်ႏလဲဉ်း!</string>
34+
<string name="login_failed">နွို့အကောက်အောင်ႏတဝ်း!</string>
35+
<string name="upload_failed">မော့ꩻတဝ်းဖုဲင်၊ စံꩻထွားစံꩻသွော့ ဖုဲင်အလင်တဗာႏသြ။</string>
36+
<string name="authentication_failed">စဲစ်ထွားမုꩻအောင်ႏတဝ်းသြ၊ နွို့ထဲင်းယင်းသွော့အကောက်တလဲင်ႏဟုဲင်းသြ။</string>
37+
<string name="uploading_started">ဒင်ႏစလဲဉ်းအပ်လိုတ်</string>
38+
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s ဒင်ႏထွူလဲဉ်း!</string>
39+
<string name="upload_progress_notification_title_start">အဝ်ႏဒင်ႏဖုဲင်ကျာꩻ- %s</string>
40+
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s အဝ်ႏဒင်ႏအပ်လိုတ်ကျာꩻ</string>
41+
<string name="upload_failed_notification_subtitle">နျꩻထွား</string>
42+
<string name="upload_paused_notification_subtitle">နျꩻထွား</string>
43+
<string name="contribution_state_failed">အောင်ႏတဝ်း</string>
44+
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% ထွူသွတ်ꩻလဲဉ်း</string>
45+
<string name="contribution_state_starting">အဝ်ႏဒင်ႏကျာꩻ</string>
46+
<string name="menu_from_gallery">ပျꩻခန်ꩻ</string>
47+
<string name="menu_from_camera">တွယ်ႏဓာတ်ပုင်ႏ</string>
48+
<string name="menu_nearby">ဗော့ꩻရာꩻ</string>
49+
<string name="provider_contributions">ခွေကဒင်ႏခါꩻထာꩻဖိုင်ႏ</string>
50+
<string name="menu_share">ဖန်းဖြယ်</string>
51+
<string name="menu_view_file_page">ထွားဖုဲင်လိတ်မဲ့ငါ</string>
52+
<string name="share_title_hint">ပုင်ႏလိတ် (အဝ်ႏလိုႏ)</string>
53+
<string name="add_caption_toast">ဖုဲင်ယိုအတာႏ တဲမ်းဖေႏသွော့ ပုင်ႏလိတ်သြ။</string>
54+
<string name="share_description_hint">အွောန်ႏနယ်ချက်ခရာႏ</string>
55+
<string name="share_caption_hint">ပုင်ႏလိတ်</string>
56+
<string name="login_failed_network">နွို့နွောင်ꩻတဝ်းအကောက် - ကွန်ယဲက်လဲင်းထဲ့ထိုꩻ</string>
57+
<string name="login_failed_blocked">သꩻဟဝ်တဝ်းသွူ။ ကောင်မွဉ်းပေ့ꩻခါꩻ ကသွုံꩻသားယိုသွူ။</string>
58+
<string name="login_failed_generic">နွို့အကောက်အောင်ႏတဝ်း</string>
59+
<string name="share_upload_button">ဒင်ႏထင်ႏ</string>
60+
<string name="provider_modifications">မွဉ်းဖျင်မုꩻဖိုင်ႏ</string>
61+
<string name="menu_upload_single">ဒင်ႏထင်ႏ</string>
62+
<string name="categories_search_text_hint">ထိုမ်ႏကဏ္ဍဖိုင်ႏ</string>
63+
<string name="menu_save_categories">သိမ်ꩻ</string>
64+
<string name="refresh_button">ထိုမ်ႏစဲစ်ချာယင်း</string>
65+
<string name="display_list_button">စာႏရင်ꩻ</string>
66+
<string name="contributions_subtitle_zero">(လꩻဒင်ႏဗာႏဒွိုန်း)</string>
67+
<string name="categories_activity_title">ကဏ္ဍဖုံႏ</string>
68+
<string name="title_activity_settings">အဖျင်အဆင်ဖုံႏ</string>
69+
<string name="title_activity_signup">ဒင်ႏမတ်ပိုင်တိဉ်</string>
70+
<string name="title_activity_featured_images">ဓာတ်ပုင်ႏတဲးဝါးဖိုင်ႏ</string>
71+
<string name="title_activity_category_details">ကဏ္ဍ</string>
72+
<string name="menu_about">အကျောင်ꩻ</string>
73+
<string name="about_privacy_policy">နမ်းပဲင်ႏရေꩻရာႏမူဝါဒ</string>
74+
<string name="title_activity_about">အကျောင်ꩻ</string>
75+
<string name="menu_feedback">ပသာဖေႏကျံႏညဏ်ႏချာ (တောမ်ႏအီးမေး)</string>
76+
<string name="provider_categories">ကသုင်ꩻခါꩻဒါႏ ကဏ္ဍဖိုင်ႏယိုခါကျာꩻ</string>
77+
<string name="no_uploads_yet">နာꩻဒင်ႏခါꩻဗာႏတဝ်းဒွိုန်း ဓာတ်ပုင်ႏမုဲင်ꩻမုဲင်ꩻဖိုင်ႏသွူ။</string>
78+
<string name="menu_retry_upload">မာꩻချာယင်း</string>
79+
<string name="menu_cancel_upload">မာꩻတဝ်းဒွုမ်</string>
80+
<string name="menu_download">ဒေါင်းထူႏ</string>
81+
<string name="preference_license">မူလလုဲင်သိဉ်</string>
82+
<string name="use_previous">ထူႏသုင်ꩻ ကတူႏစဲဉ်ႏတောမ်ႏ အွောန်ႏနယ်ချက် ကရီးခါ</string>
83+
<string name="preference_theme">Theme</string>
84+
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Attribution-ShareAlike 4.0</string>
85+
<string name="license_name_cc_by_four"> Attribution 4.0</string>
86+
<string name="license_name_cc_by_sa"> Attribution-ShareAlike 3.0</string>
87+
<string name="license_name_cc_by"> Attribution 3.0</string>
88+
<string name="welcome_final_button_text">မွေး!</string>
89+
<string name="welcome_help_button_text">ထဲင်းယင်း သꩻတင်ꩻအချက်လက်</string>
90+
<string name="detail_panel_cats_label">ကဏ္ဍဖုံႏ</string>
91+
<string name="detail_panel_cats_loading">အဝ်ႏဒင်ႏဝွန်ႏကျာꩻ...</string>
92+
<string name="detail_panel_cats_none">လွိုက်ခါꩻတဝ်းမုဲင်ꩻမုဲင်ꩻ</string>
93+
<string name="detail_caption_empty">ပုင်ႏလိတ်အဝ်ႏတဝ်း</string>
94+
<string name="detail_description_empty">အွောန်ႏနယ်ချက်အဝ်ႏတဝ်း</string>
95+
<string name="detail_discussion_empty">အိုင်ကိုမ်ချက်အဝ်ႏတဝ်း</string>
96+
<string name="detail_license_empty">သေတဝ်းအမိဉ်ꩻ လုဲင်သိဉ်</string>
97+
<string name="menu_refresh">ထိုမ်ႏစဲစ်ချာယင်း</string>
98+
<string name="storage_permission_title">အဝ်ႏကွီသဲမ်သော့ꩻခန်ꩻအခွင်ꩻ</string>
99+
<string name="location_permission_title">အဝ်ႏကွီ အဝ်ႏဒါႏခင်ႏလမ်းအခွင်ꩻ</string>
100+
<string name="ok">မွေးသွူ</string>
101+
<string name="warning">သꩻတိꩻချက်</string>
102+
<string name="duplicate_image_found">မော့ꩻ ရုက်ပုင်ႏဗိုန်အဝ်ႏထွိုင်ဝင်ꩻ</string>
103+
<string name="upload">ဒင်ႏထင်ႏ</string>
104+
<string name="yes">မွေး</string>
105+
<string name="no">မွေးတဝ်း</string>
106+
<string name="media_detail_caption">ပုင်ႏလိတ်</string>
107+
<string name="media_detail_title">ကꩻတူႏရဲန်ႏ</string>
108+
<string name="media_detail_description">အွဉ်ႏနယ်ချက်</string>
109+
<string name="media_detail_discussion">အုံကွံချက်</string>
110+
<string name="media_detail_author">တဲမ်းလိတ်သား</string>
111+
<string name="media_detail_uploaded_date">ဒင်ႏခါꩻဒါႏမွူးနီꩻ</string>
112+
<string name="media_detail_license">လုဲင်သိဉ်</string>
113+
<string name="media_detail_coordinates">ကိုဩဒိနိတ်</string>
114+
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">ဝီခီပီးဒီးယားယို ကျိုႏဆွုမ်ႏဒျာႏသြ။</string>
115+
<string name="cancel">မာꩻတဝ်းဒွုမ်</string>
116+
<string name="navigation_drawer_close">ပေ့ꩻထိုꩻ</string>
117+
<string name="navigation_item_home">အမွူး</string>
118+
<string name="navigation_item_upload">ဒင်ႏထင်ႏ</string>
119+
<string name="navigation_item_nearby">ဗော့ꩻရာꩻတာႏ</string>
120+
<string name="navigation_item_about">အကျောင်ꩻ</string>
121+
<string name="navigation_item_settings">အဖျင်အဆင်ဖုံႏ</string>
122+
<string name="navigation_item_notification">ဖေႏသေချက်ဖုံႏ</string>
123+
<string name="navigation_item_review">ထွားစဲစ်ချာ</string>
124+
<string name="skip_login">ကာႏထိုꩻ</string>
125+
<string name="navigation_item_login">နွို့အကောက်</string>
126+
<string name="nearby_wikidata">ဝီခီဒေတာ</string>
127+
<string name="nearby_wikipedia">ဝီခီပီးဒီးယား</string>
128+
<string name="nearby_commons">ကောင်မွဉ်း</string>
129+
<string name="about_faq">အဝ်ႏရီခွိုꩻဒါႏငဝ်းရီဖုံႏ</string>
130+
<string name="welcome_skip_button">ကာႏထိုꩻသွောန်ခန်ꩻ</string>
131+
<string name="no_notifications">မော့ꩻတဝ်းဖေႏသေချက်ဖိုင်ႏ</string>
132+
<string name="about_translate">ပြန်ႏဘာႏသာႏ</string>
133+
<string name="about_translate_title">ဘာႏသာႏငေါဝ်းငွါ</string>
134+
<string name="about_translate_proceed">ခွုမ်မာꩻသွုပ်ထဲင်း</string>
135+
<string name="about_translate_cancel">မာꩻတဝ်းဒွုမ်</string>
136+
<string name="retry">မာꩻချာယင်း</string>
137+
<string name="showcase_view_needs_photo">ခင်ႏလမ်းယိုနဝ်ꩻ အဝ်ႏလိုႏဓာတ်ပုင်ႏသြ။</string>
138+
<string name="showcase_view_has_photo">ခင်ႏလမ်းယိုနဝ်ꩻ ဓာတ်ပုင်ႏအဝ်ႏထွူလဲဉ်းတပုင်ႏသြ။</string>
139+
<string name="no_images_found">မော့ꩻတဝ်းဓာတ်ပုင်ႏ</string>
140+
<string name="block_notification_title">ပေ့ꩻဗိဉ်ႏခါꩻ</string>
141+
<string name="appwidget_img">ဟန်ႏနီꩻ ဓာတ်ပုင်ႏတဲးဝါး</string>
142+
<string name="app_widget_heading">ဟန်ႏနီꩻ ဓာတ်ပုင်ႏတဲးဝါး</string>
143+
<string name="menu_search_button">ထိုမ်ႏ</string>
144+
<string name="search_commons">ထိုမ်ႏ ကောင်မွဉ်း</string>
145+
<string name="title_activity_search">ထိုမ်ႏ</string>
146+
<string name="search_recent_header">ထိုမ်ႏထွားမုꩻကျာꩻယိုဖိုင်ႏ-</string>
147+
<string name="search_tab_title_media">မီဒီယာ</string>
148+
<string name="search_tab_title_categories">ကဏ္ဍဖုံႏ</string>
149+
<string name="no_recent_searches">ထိုမ်ႏခါꩻမုꩻဖုံႏ အဝ်ႏတဝ်း</string>
150+
<string name="delete">ယားကုဲင်</string>
151+
<string name="statistics">စာႏရင်ꩻဖုံႏ</string>
152+
<string name="level">အရန်း</string>
153+
<string name="notifications_channel_name_all">ကောင်မွဥ်း ဖေႏသေချက်</string>
154+
<string name="notifications">ဖေႏသေချက်ဖုံႏ</string>
155+
<string name="list_sheet">စာႏရင်ꩻ</string>
156+
<string name="next">လွေꩻငါ</string>
157+
<string name="deletion_reason_not_interesting">သꩻဟဝ်တဝ်းသွူ။ ပွုံႏယိုနဝ်ꩻ ကျမ်ꩻပေါင်ꩻစွုမ်ႏအတာႏ သꩻဝင်ႏစာꩻခရာႏ ပေါ်ႏဟဝ်တဝ်း။</string>
158+
<string name="nominate_for_deletion_done">ထွူလဲဉ်း</string>
159+
<string name="exif_tag_name_author">တဲမ်းလိတ်သား</string>
160+
<string name="exif_tag_name_copyright">နမ်းပဲင်ႏခွင်ꩻမူ</string>
161+
<string name="menu_view_user_page">ထွား ကေားသုင်ꩻသားလိတ်မဲ့ငါ</string>
162+
</resources>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
* Bruno44101
1010
* Carlosmg.dg
1111
* Ciencia Al Poder
12+
* Danniel07
1213
* DannyS712
1314
* Destinid10 2
1415
* Fewasser Traduce
@@ -543,7 +544,7 @@
543544
<string name="title_for_child_classes">CLASES HIJAS</string>
544545
<string name="title_for_parent_classes">CLASES PADRES</string>
545546
<string name="upload_nearby_place_found_title">Lugar cercano encontrado</string>
546-
<string name="upload_nearby_place_found_description">¿Esta es una foto del Lugar %1$s?</string>
547+
<string name="upload_nearby_place_found_description">¿Esta es una foto del lugar %1$s?</string>
547548
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Marcadores</string>
548549
<string name="title_app_shortcut_setting">Configuración</string>
549550
<string name="remove_bookmark">removido de marcadores</string>

0 commit comments

Comments
 (0)