|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<!-- Authors: |
| 3 | +* JSantos |
| 4 | +* Joao Xavier |
| 5 | +--> |
| 6 | +<resources> |
| 7 | + <plurals name="uploads_pending_notification_indicator"> |
| 8 | + <item quantity="one">%1$d sendanta arkivo</item> |
| 9 | + <item quantity="other">%1$d sendanta arkivi</item> |
| 10 | + </plurals> |
| 11 | + <plurals name="contributions_subtitle"> |
| 12 | + <item quantity="one">(%1$d)</item> |
| 13 | + <item quantity="other">(%1$d)</item> |
| 14 | + </plurals> |
| 15 | + <string name="starting_uploads">Komencar sendaji</string> |
| 16 | + <plurals name="multiple_uploads_title"> |
| 17 | + <item quantity="one">%d arkivo sendita</item> |
| 18 | + <item quantity="other">%d arkivi sendita</item> |
| 19 | + </plurals> |
| 20 | + <plurals name="share_license_summary"> |
| 21 | + <item quantity="one">La licenco di ca imajo esos %1$s</item> |
| 22 | + <item quantity="other">La licenci di ca imaji esos %1$s</item> |
| 23 | + </plurals> |
| 24 | + <plurals name="upload_count_title"> |
| 25 | + <item quantity="one">%1$d Arkivo sendita</item> |
| 26 | + <item quantity="other">%1$d Arkivi sendita</item> |
| 27 | + </plurals> |
| 28 | + <plurals name="receiving_shared_content"> |
| 29 | + <item quantity="one">Kontenajo recevita. Se l\'imajo esas plu granda o vua komputero esas lenta, on povas nehastar por traktar ol</item> |
| 30 | + <item quantity="other">Kontenajo recevita. Se l\'imaji esas granda o vua komputero esas lenta, on povas nehastar por traktar li</item> |
| 31 | + </plurals> |
| 32 | + <string name="navigation_item_explore">Explorar</string> |
| 33 | + <string name="preference_category_appearance">Aspekto</string> |
| 34 | + <string name="preference_category_general">Ordinara</string> |
| 35 | + <string name="preference_category_feedback">Retro-informo</string> |
| 36 | + <string name="preference_category_privacy">Privateso</string> |
| 37 | + <string name="app_name">Commons</string> |
| 38 | + <string name="menu_settings">Parametri</string> |
| 39 | + <string name="intent_share_upload_label">Sendar a Commons</string> |
| 40 | + <string name="username">Nomo dil uzero</string> |
| 41 | + <string name="password">Pasovorto</string> |
| 42 | + <string name="login_credential">Enirar en la konto \'\'Commons Beta\'\'</string> |
| 43 | + <string name="login">Enirar</string> |
| 44 | + <string name="forgot_password">Ka tu obliviis tua pasovorto?</string> |
| 45 | + <string name="signup">Enirar</string> |
| 46 | + <string name="logging_in_title">Eniranta</string> |
| 47 | + <string name="logging_in_message">Voluntez vartar...</string> |
| 48 | + <string name="login_success">Eniro sucesoza!</string> |
| 49 | + <string name="login_failed">Eniro faliis!</string> |
| 50 | + <string name="upload_failed">Arkivo ne trovita. Voluntez probar altr arkivo.</string> |
| 51 | + <string name="authentication_failed">L\'autentikigo faliis, voluntez itere enirar.</string> |
| 52 | + <string name="uploading_started">Komencis sendar!</string> |
| 53 | + <string name="upload_completed_notification_title">%1$s sendesis!</string> |
| 54 | + <string name="upload_completed_notification_text">Kliktez por vidar vua sendajo</string> |
| 55 | + <string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s karganta</string> |
| 56 | + <string name="upload_failed_notification_subtitle">Kliktez por vidar</string> |
| 57 | + <string name="upload_paused_notification_subtitle">Kliktez por vidar</string> |
| 58 | + <string name="title_activity_contributions">Mea recenta sendaji</string> |
| 59 | + <string name="contribution_state_queued">Pozita en serio</string> |
| 60 | + <string name="contribution_state_failed">Faliis</string> |
| 61 | + <string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% kompleta</string> |
| 62 | + <string name="contribution_state_starting">Sendo-procedo</string> |
| 63 | + <string name="menu_from_gallery">De la depozeyo</string> |
| 64 | + <string name="menu_from_camera">Fotografar</string> |
| 65 | + <string name="menu_nearby">Proxime</string> |
| 66 | + <string name="provider_contributions">Mea sendaji</string> |
| 67 | + <string name="menu_share">Partigar</string> |
| 68 | + <string name="menu_view_file_page">Vidar arkivo-pagino</string> |
| 69 | + <string name="share_title_hint">Titulo (Bezonata)</string> |
| 70 | + <string name="share_description_hint">Deskripto</string> |
| 71 | + <string name="share_upload_button">Kargar</string> |
| 72 | + <string name="menu_upload_single">Kargar</string> |
| 73 | + <string name="menu_save_categories">Registragar</string> |
| 74 | + <string name="refresh_button">Rinovigar</string> |
| 75 | + <string name="display_list_button">Listar</string> |
| 76 | + <string name="contributions_subtitle_zero">(Nula arkivo sendita til nun)</string> |
| 77 | + <string name="categories_not_found">Nula kategorio trovita, portanta %1$s</string> |
| 78 | + <string name="title_activity_settings">Preferaji</string> |
| 79 | + <string name="title_activity_signup">Enirez</string> |
| 80 | + <string name="title_activity_featured_images">Remarkinda imaji</string> |
| 81 | + <string name="title_activity_category_details">Kategorio</string> |
| 82 | + <string name="title_activity_review">Atencoza revizo</string> |
| 83 | + <string name="menu_about">Pri</string> |
| 84 | + <string name="about_license">La programo \'\'app\'\' di Wikimedia Commons esas libera di autoroyuro, e kreesis e mantenesas da volontarii de la komunitato Wikimedia. La Fonduro Wikimedia ne partoprenas en lua kreo, developo o manteno.</string> |
| 85 | + <string name="about_improve">Krear nova <a href=\"%1$s\">GitHub temo</a> por raporti pri \'\'bugs\'\' e sugesti.</string> |
| 86 | + <string name="about_privacy_policy">Sistemo di agado pri privateso</string> |
| 87 | + <string name="about_credits">Kreinto o kreinti</string> |
| 88 | + <string name="title_activity_about">Pri</string> |
| 89 | + <string name="menu_feedback">Sendez komenti (per e-posto)</string> |
| 90 | + <string name="no_email_client">Nula kliento di e-posto instalesis</string> |
| 91 | + <string name="provider_categories">Kategorii recente uzita</string> |
| 92 | + <string name="waiting_first_sync">Vartanta unesma sinkronigo...</string> |
| 93 | + <string name="no_uploads_yet">Vu ankore ne sendis fotografuri.</string> |
| 94 | + <string name="menu_retry_upload">Riprobar</string> |
| 95 | + <string name="menu_cancel_upload">Nuligar</string> |
| 96 | + <string name="menu_download">Deskargar</string> |
| 97 | + <string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string> |
| 98 | + <string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string> |
| 99 | + <string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string> |
| 100 | + <string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons gastigas la maxim multa imaji qui uzesas en Wikipedio.</string> |
| 101 | + <string name="tutorial_1_subtext">Vua imaji helpas edukar personi en tota mondo!</string> |
| 102 | + <string name="tutorial_2_text">Voluntez sendar imaji komplete facita o kreita da vu:</string> |
| 103 | + <string name="tutorial_2_subtext_1">Naturala objekti (flori, animali, monti)</string> |
| 104 | + <string name="tutorial_2_subtext_2">Utila objekti (bicikli, ferovoyala stacioni)</string> |
| 105 | + <string name="tutorial_2_subtext_3">Famoza personi (vua urbestro, Olimpial atleti quin vu renkontris)</string> |
| 106 | + <string name="tutorial_3_text">Voluntez NE SENDAR:</string> |
| 107 | + <string name="tutorial_3_subtext_1">\'\'Selfies\'\' o fotografuri de vua amiki</string> |
| 108 | + <string name="tutorial_3_subtext_2">Imaji quin vu kopiis del interreto</string> |
| 109 | + <string name="tutorial_4_subtext_1">Titulo: L\'opero-domo di Sydney</string> |
| 110 | + <string name="tutorial_4_subtext_2">Deskripturo: L\'opero-domo di Sydney, vidita trans la bayo</string> |
| 111 | + <string name="welcome_final_button_text">Yes!</string> |
| 112 | + <string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true"><u>Plusa informo</u></string> |
| 113 | + <string name="detail_panel_cats_loading">Karganta...</string> |
| 114 | + <string name="detail_panel_cats_none">Nulo selektesis</string> |
| 115 | + <string name="menu_refresh">Rinovigar</string> |
| 116 | + <string name="ok">O.K.</string> |
| 117 | + <string name="upload">Sendar arkivo</string> |
| 118 | + <string name="yes">Yes</string> |
| 119 | + <string name="no">No</string> |
| 120 | + <string name="media_detail_caption">Deskripto-texto</string> |
| 121 | + <string name="media_detail_title">Titulo</string> |
| 122 | + <string name="media_detail_description">Deskripto</string> |
| 123 | + <string name="media_detail_discussion">Diskuto</string> |
| 124 | + <string name="media_detail_author">Autoro</string> |
| 125 | + <string name="media_detail_uploaded_date">Dato sendita</string> |
| 126 | + <string name="media_detail_license">Licenco</string> |
| 127 | + <string name="media_detail_coordinates">Koordinati</string> |
| 128 | + <string name="media_detail_coordinates_empty">Nulu furnisita</string> |
| 129 | + <string name="become_a_tester_title">Divenez probero di \'\'Beta\'\'-versioni</string> |
| 130 | + <string name="_2fa_code">Kodexo 2FA</string> |
| 131 | + <string name="logout_verification">Ka vu deziras ekirar?</string> |
| 132 | + <string name="commons_logo">Logotipo* di Commons</string> |
| 133 | + <string name="commons_website">ret-situo di Commons</string> |
| 134 | + <string name="commons_facebook">Pagino di Commons che Facebook</string> |
| 135 | + <string name="commons_github">Fonto-kodexo di Commons che Github</string> |
| 136 | + <string name="mediaimage_failed">Faliis montrar imajo</string> |
| 137 | + <string name="no_subcategory_found">Nula subkategorio trovesis</string> |
| 138 | + <string name="no_parentcategory_found">Nula kategorio precipua trovesis</string> |
| 139 | + <string name="welcome_image_mount_zao">Monto Zao</string> |
| 140 | + <string name="welcome_image_llamas">Lamao</string> |
| 141 | + <string name="welcome_image_rainbow_bridge">Pluv-arko ponto</string> |
| 142 | + <string name="welcome_image_tulip">Tulipo</string> |
| 143 | + <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Bonveno a Wikipedio</string> |
| 144 | + <string name="welcome_image_welcome_copyright">Autoroyuro</string> |
| 145 | + <string name="welcome_image_sydney_opera_house">Opero-domo di Sydney</string> |
| 146 | + <string name="cancel">Nuligar</string> |
| 147 | + <string name="navigation_drawer_open">Apertar</string> |
| 148 | + <string name="navigation_drawer_close">Klozez</string> |
| 149 | + <string name="navigation_item_home">Chefpagino</string> |
| 150 | + <string name="navigation_item_upload">Kargar</string> |
| 151 | + <string name="navigation_item_nearby">Proxime</string> |
| 152 | + <string name="navigation_item_about">Pri</string> |
| 153 | + <string name="navigation_item_settings">Ajusti</string> |
| 154 | + <string name="navigation_item_feedback">Retro-informo</string> |
| 155 | + <string name="navigation_item_logout">Ekirar</string> |
| 156 | + <string name="navigation_item_info">Helpilo</string> |
| 157 | + <string name="navigation_item_notification">Avizi</string> |
| 158 | + <string name="navigation_item_review">Revizez</string> |
| 159 | + <string name="no_description_found">nula deskripto trovita</string> |
| 160 | + <string name="nearby_info_menu_commons_article">pagino dil arkivo che Commons</string> |
| 161 | + <string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Arkivo de Wikidata</string> |
| 162 | + <string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Artiklo di Wikipedio</string> |
| 163 | + <string name="description_info">Voluntez deskriptar l\'artiklo tante kam posiblaː Ube vu obtenis ol? Qual esis la kuntexto? Deskriptez objekti o personi. Skribez informi qui povos esar facile verifikata, exemple la horo di la dio, se ol esas peizajo. Se l\'imajo montros ula diferanta kozo, explikez quo esas diferanta.</string> |
| 164 | + <string name="upload_problem_image_dark">L\'imajo esas multe obskura.</string> |
| 165 | + <string name="upload_problem_image_blurry">L\'imajo esas nebuloza.</string> |
| 166 | + <string name="upload_problem_image_duplicate">L\'imajo ja existas che Commons.</string> |
| 167 | + <string name="upload_problem_different_geolocation">Ca imajo facesis en diferanta loko.</string> |
| 168 | + <string name="nominated_see_more" fuzzy="true"><u>Videz retpagino por detali</u></string> |
| 169 | + <string name="copy_wikicode">Kopiez Wiki-texto a \'clipboard\'</string> |
| 170 | + <string name="wikicode_copied">Wiki-texto kopiesis a \'clipboard\'</string> |
| 171 | + <string name="nearby_directions">Quale arivar</string> |
| 172 | + <string name="nearby_wikidata">Wikidata</string> |
| 173 | + <string name="nearby_wikipedia">Wikipedio</string> |
| 174 | + <string name="nearby_commons">Commons</string> |
| 175 | + <string name="about_rate_us">Evaluez ni</string> |
| 176 | + <string name="about_faq">Dubi maxim frequa (FAQ)</string> |
| 177 | + <string name="welcome_skip_button">Saltez instrukti</string> |
| 178 | + <string name="no_internet">Interreto ne funcionas</string> |
| 179 | + <string name="about_translate">Tradukar</string> |
| 180 | + <string name="about_translate_title">Lingui</string> |
| 181 | + <string name="about_translate_cancel">Nuligar</string> |
| 182 | + <string name="retry">Probar itere</string> |
| 183 | + <string name="error_loading_images">Eventis eroro dum charjado di imaji.</string> |
| 184 | + <string name="search_recent_header">Recenta serchadi:</string> |
| 185 | + <string name="error_loading_categories">Eventis eroro charjanta kategorii.</string> |
| 186 | + <string name="delete">Efacar</string> |
| 187 | + <string name="statistics_wikidata_edits">Imaji tra \"Loki Vicina\"</string> |
| 188 | + <string name="no_notification" fuzzy="true">Vu lektis omna avizi</string> |
| 189 | + <string name="menu_option_unread">Vidar ne-lektata</string> |
| 190 | + <string name="exif_tag_name_copyright">Autoroyuro</string> |
| 191 | + <string name="exif_tag_name_location">Loko</string> |
| 192 | + <string name="exif_tag_name_software">Software</string> |
| 193 | + <string name="no_categories_found">Nula kategorio trovesis</string> |
| 194 | + <string name="default_description_language">implicita deskripto-linguo</string> |
| 195 | + <string name="modify_location">Aktualigar lokizo</string> |
| 196 | + <string name="image_location">Lokizo dil imajo</string> |
| 197 | + <string name="check_whether_location_is_correct">Verifikez se la lokizo esas korekta</string> |
| 198 | +</resources> |
0 commit comments