Skip to content

Commit f5e2883

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 8f84be4 commit f5e2883

File tree

6 files changed

+93
-27
lines changed

6 files changed

+93
-27
lines changed

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

+22-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@
1313
* Sibabrata Banerjee
1414
* Tahmid02016
1515
* Tauhid16
16+
* YahyA
1617
* আফতাবুজ্জামান
1718
-->
1819
<resources>
@@ -33,7 +34,10 @@
3334
<item quantity="one">%1$dটি আপলোড</item>
3435
<item quantity="other">%1$dটি আপলোড</item>
3536
</plurals>
36-
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">এই ছবিটি %1$s এর অধীনে লাইসেন্স করা হবে</string>
37+
<plurals name="share_license_summary">
38+
<item quantity="one">এই ছবিটি %1$ এর অধীনে লাইসেন্স করা হবে</item>
39+
<item quantity="other">এই ছবিগুলো %1$ এর অধীনে লাইসেন্স করা হবে</item>
40+
</plurals>
3741
<plurals name="upload_count_title">
3842
<item quantity="one">%1$dটি আপলোড</item>
3943
<item quantity="other">%1$dটি আপলোড</item>
@@ -43,6 +47,7 @@
4347
<string name="preference_category_appearance">অবয়ব</string>
4448
<string name="preference_category_general">সাধারণ</string>
4549
<string name="preference_category_feedback">প্রতিক্রিয়া</string>
50+
<string name="preference_category_privacy">গোপনীয়তা</string>
4651
<string name="preference_category_location">অবস্থান</string>
4752
<string name="app_name">কমন্স</string>
4853
<string name="bullet">•</string>
@@ -57,11 +62,11 @@
5762
<string name="logging_in_title">প্রবেশ হচ্ছে</string>
5863
<string name="logging_in_message">অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</string>
5964
<string name="login_success">প্রবেশ সফল!</string>
60-
<string name="login_failed">প্রবেশ ব্যর্থ :(</string>
65+
<string name="login_failed">প্রবেশ ব্যর্থ!</string>
6166
<string name="upload_failed">ফাইল পাওয়া যায়নি। আরেকটি ফাইল চেষ্টা করুন।</string>
62-
<string name="authentication_failed">প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে, আবার প্রবেশ করুন</string>
63-
<string name="uploading_started"> আপলোড আরম্ভ হয়েছে!</string>
64-
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s আপলোড হয়েছে!</string>
67+
<string name="authentication_failed">প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার প্রবেশ করুন</string>
68+
<string name="uploading_started">আপলোড আরম্ভ হয়েছে!</string>
69+
<string name="upload_completed_notification_title">%1$ আপলোড হয়েছে!</string>
6570
<string name="upload_completed_notification_text">আপনার আপলোড দেখতে টোকা দিন</string>
6671
<string name="upload_progress_notification_title_start">%1$s আপলোড শুরু হচ্ছে</string>
6772
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s আপলোড হচ্ছে</string>
@@ -82,24 +87,27 @@
8287
<string name="menu_share">বণ্টন</string>
8388
<string name="menu_open_in_browser">ব্রাউজারে দেখুন</string>
8489
<string name="share_title_hint">ক্যাপশন (আবশ্যক)</string>
90+
<string name="add_caption_toast">অনুগ্রহ করে এই ফাইলটির জন্য একটি ক্যাপশন দিন</string>
8591
<string name="share_description_hint">বিবরণ</string>
92+
<string name="share_caption_hint">ক্যাপশন (২৫৫ অক্ষরে সীমাবদ্ধ)</string>
8693
<string name="login_failed_network">প্রবেশ করা যাচ্ছে না - নেটওয়ার্ক ব্যর্থতা</string>
8794
<string name="login_failed_wrong_credentials">প্রবেশ করতে অক্ষম - দয়া করে আপনার ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করুন</string>
8895
<string name="login_failed_throttled">খুব বেশি অসফল প্রচেষ্টা। অনুগ্রহ করে কয়েক মিনিট পরে আবারও চেষ্টা করুন।</string>
8996
<string name="login_failed_blocked">দুঃখিত, এই ব্যবহারকারীকে কমন্সে বাধা দেয়া হয়েছে</string>
90-
<string name="login_failed_2fa_needed">অাপনাকে অবশ্যই অাপনার দু\'স্তরের সত্যায়নকরণ কোড দিতে হবে।</string>
97+
<string name="login_failed_2fa_needed">আপনাকে অবশ্যই আপনার দু\'স্তরের সত্যায়নকরণ কোড দিতে হবে।</string>
9198
<string name="login_failed_generic">প্রবেশ ব্যর্থ</string>
9299
<string name="share_upload_button">আপলোড</string>
93100
<string name="multiple_share_base_title">এই সেটের নাম</string>
94101
<string name="add_set_name_toast">এই ফাইলটির জন্য একটি শিরোনাম প্রদান করুন</string>
95102
<string name="provider_modifications">পরিবর্তনসমূহ</string>
96103
<string name="menu_upload_single">আপলোড</string>
97104
<string name="categories_search_text_hint">বিষয়শ্রেণী অনুসন্ধান</string>
105+
<string name="depicts_search_text_hint">আপনার মিডিয়া চিত্রিত আইটেমগুলি অনুসন্ধান করুন (পর্বত, তাজমহল, ইত্যাদি)</string>
98106
<string name="menu_save_categories">সংরক্ষণ</string>
99107
<string name="refresh_button">পুনঃসতেজ</string>
100108
<string name="display_list_button">তালিকা</string>
101-
<string name="gps_disabled">GPS আপনার ডিভাইসে অক্ষম করা আছে। আপনি কি এটি সক্ষম করতে চান?</string>
102-
<string name="enable_gps">GPS সক্রিয় করুন</string>
109+
<string name="gps_disabled">আপনার ডিভাইসে জিপিএস নিষ্ক্রিয় করা আছে। আপনি কি এটি সক্রিয় করতে চান?</string>
110+
<string name="enable_gps">জিপিএস সক্রিয় করুন</string>
103111
<string name="contributions_subtitle_zero">এখনো কোন আপলোড নেই</string>
104112
<string name="categories_not_found">%1$s-এর সাথে মিলে এমন কোন বিষয়শ্রেণী পাওয়া যায়নি</string>
105113
<string name="categories_skip_explanation">উইকিমিডিয়া কমন্স থেকে আপনার মিডিয়া ফাইলটি সহজে খুঁজে পেতে বিষয়শ্রেণী যুক্ত করুন।\n\nবিষয়শ্রেণী যোগ করার জন্য টাইপিং শুরু করুন।</string>
@@ -112,7 +120,7 @@
112120
<string name="about_license">উইকিমিডিয়া কমন্স অ্যাপ হচ্ছে একটি উন্মুক্ত উৎস সম্বলিত অ্যাপ যা উইকিমিডিয়া সম্প্রদায়ের ব্যবহারকারী ও সেচ্ছাসেবকবৃন্দ কর্তৃক তৈরিকৃত এবং পরিচালিত। উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশন এই অ্যাপ তৈরি, উন্নয়ন বা রক্ষণাবেক্ষণে জড়িত নয়।</string>
113121
<string name="about_improve">কোন সমস্যা ও পরামর্শের জন্য &lt;a href=\"%1$s\"&gt;গিটহাব ইস্যু&lt;/a&gt; তৈরি করুন।</string>
114122
<string name="about_privacy_policy">গোপনীয়তার নীতি</string>
115-
<string name="about_credits" fuzzy="true">&lt;u&gt;কৃতিত্ব&lt;/u&gt;</string>
123+
<string name="about_credits">কৃতিত্ব</string>
116124
<string name="title_activity_about">পরিচিতি</string>
117125
<string name="menu_feedback">প্রতিক্রিয়া পাঠান (ইমেইলের মাধ্যমে)</string>
118126
<string name="no_email_client">কোন ই-মেইল ক্লায়েন্ট ইনস্টল করা নেই</string>
@@ -124,10 +132,10 @@
124132
<string name="media_upload_policy">এই চিত্র জমা দেয়ার দ্বারা, আমি ঘোষণা দিচ্ছি যে এটি আমার নিজস্ব কাজ, এতে কপিরাইটযুক্ত উপাদান নেই বা এটই সেলফি নয়, এবং &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines/bn\"&gt;উইকিমিডিয়া কমন্স নীতি&lt;/a&gt; অনুসরণ করে।</string>
125133
<string name="menu_download">ডাউনলোড</string>
126134
<string name="preference_license">পূর্বনির্ধারিত লাইসেন্স</string>
127-
<string name="use_previous" fuzzy="true">পূর্ববর্তী শিরোনাম/বিবরণ ব্যবহার করুন</string>
135+
<string name="use_previous">পূর্ববর্তী শিরোনামবিবরণ ব্যবহার করুন</string>
128136
<string name="allow_gps">স্বয়ংক্রিয়ভাবে বর্তমান অবস্থান পান</string>
129137
<string name="allow_gps_summary">বর্তমান অবস্থান চিহ্নিত করুন যদি ছবিতে অবস্থানের তথ্য না থাকে, এবং ছবির অবস্থান হিসেবে নির্বাচন করুন।\nসাবধান: এতে আপনার বর্তমান অবস্থান প্রকাশিত হবে।</string>
130-
<string name="preference_theme" fuzzy="true">রাত্রি মোড</string>
138+
<string name="preference_theme">থিম</string>
131139
<string name="license_name_cc_by_sa_four">অ্যাট্রিবিউশন-শেয়ারঅ্যালাইক ৪.০</string>
132140
<string name="license_name_cc_by_four">অ্যাট্রিবিউশন ৪.০</string>
133141
<string name="license_name_cc_by_sa">অ্যাট্রিবিউশন-শেয়ারঅ্যালাইক ৩.০</string>
@@ -168,7 +176,7 @@
168176
<string name="welcome_copyright_subtext">পোষ্টারের চিত্র, বইয়ের কভার ইত্যাদির পাশাপাশি ইন্টারনেট থেকে পাওয়া কপিরাইটযুক্ত উপকরণ এড়িয়ে চলুন।</string>
169177
<string name="welcome_final_text">আপনি মনে করেন আপনি বুঝতে পেরেছেন?</string>
170178
<string name="welcome_final_button_text">হ্যাঁ!</string>
171-
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;আরো তথ্য&lt;/u&gt;</string>
179+
<string name="welcome_help_button_text">আরো তথ্য</string>
172180
<string name="detail_panel_cats_label">বিষয়শ্রেণীসমূহ</string>
173181
<string name="detail_panel_cats_loading">লোড হচ্ছে…</string>
174182
<string name="detail_panel_cats_none">কিছুই নির্বাচন করা হয়নি</string>
@@ -248,7 +256,7 @@
248256
<string name="use_external_storage_summary">অাপনার ডিভাইসের নিজস্ব ক্যামেরায় ধারণকৃত ছবি সংরক্ষণ করুন</string>
249257
<string name="login_to_your_account">আপনার অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করুন</string>
250258
<string name="send_log_file">লগ ফাইল পাঠান</string>
251-
<string name="send_log_file_description" fuzzy="true">ইমেইলের মাধ্যমে উন্নয়নকারীর কাছে লগ ফাইল পাঠান</string>
259+
<string name="send_log_file_description">অ্যাপটির সমস্যা ডিবাগ করার জন্য ইমেইলের মাধ্যমে উন্নয়নকারীদের কাছে লগ ফাইল পাঠান। লক্ষ্য করুন: লগে সম্ভাব্য শনাক্তকরণ তথ্য থাকতে পারে</string>
252260
<string name="no_web_browser">ইউআরএল খোলার জন্য কোনো ওয়েব ব্রাউজার পাওয়া যায়নি</string>
253261
<string name="null_url">ত্রুটি! ইউআরএল পাওয়া যায়নি</string>
254262
<string name="nominate_deletion">অপসারণের জন্য মনোনীত</string>
@@ -257,7 +265,7 @@
257265
<string name="navigation_item_login">প্রবেশ করুন</string>
258266
<string name="login_alert_message">এই সুবিধাটি ব্যাবহার করতে প্রবেশ করুন</string>
259267
<string name="nearby_location_has_not_changed">অবস্থান পরিবর্তন হয়নি।</string>
260-
<string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">অবস্থান উপলব্ধ নয়।</string>
268+
<string name="nearby_location_not_available">কাছাকাছি সঠিকভাবে কাজ করছে না, অবস্থান উপলব্ধ নয়।</string>
261269
<string name="location_permission_rationale_nearby">কাছাকাছি স্থানসমূহের একটি তালিকা প্রদর্শন করতে অনুমতি প্রয়োজন</string>
262270
<string name="get_directions">নির্দেশনা পান</string>
263271
<string name="read_article">নিবন্ধ পড়ুন</string>

0 commit comments

Comments
 (0)