Skip to content

Commit 77bb789

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 3dbc744 commit 77bb789

File tree

5 files changed

+55
-51
lines changed

5 files changed

+55
-51
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -518,9 +518,9 @@
518518
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s zur Löschung nominiert.</string>
519519
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Fehlgeschlagen</string>
520520
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Konnte keine Löschung anfordern.</string>
521-
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie" fuzzy="true">Ein Selfie</string>
522-
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry" fuzzy="true">Unscharf</string>
523-
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense" fuzzy="true">Unsinn</string>
521+
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">ein Selfie, das in keinem Artikel verwendet wird</string>
522+
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">total verschwommen</string>
523+
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Unsinn, absolut unbrauchbar in jedem Artikel</string>
524524
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Pressefoto</string>
525525
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Bild aus dem Internet</string>
526526
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>

app/src/main/res/values-ja/strings.xml

+25-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,6 +22,7 @@
2222
* Whym
2323
* Yusuke1109
2424
* Yuukin0248
25+
* バレロン
2526
* 神樂坂秀吉
2627
-->
2728
<resources>
@@ -45,7 +46,7 @@
4546
</plurals>
4647
<string name="starting_uploads">アップロードを開始中です</string>
4748
<plurals name="starting_multiple_uploads">
48-
<item quantity="other">%d 件のアップロードを処理中</item>
49+
<item quantity="other">%d 件をアップロード中</item>
4950
</plurals>
5051
<plurals name="multiple_uploads_title">
5152
<item quantity="other">%d 件のアップロード</item>
@@ -61,7 +62,7 @@
6162
<item quantity="one">共有コンテンツを受信中です。 この画像の投稿の処理には、サイズやご使用の機器により時間がかかる事があります</item>
6263
<item quantity="other">共有コンテンツの受信中です。投稿画像の処理には、サイズやご使用の機器により時間がかかる事があります</item>
6364
</plurals>
64-
<string name="navigation_item_explore">探してみよう</string>
65+
<string name="navigation_item_explore">探索</string>
6566
<string name="preference_category_appearance">表示</string>
6667
<string name="preference_category_general">全般</string>
6768
<string name="preference_category_feedback">フィードバック</string>
@@ -92,7 +93,7 @@
9293
<string name="upload_failed_notification_title">%1$s のアップロードに失敗しました</string>
9394
<string name="upload_paused_notification_title">%1$sのアップロードに失敗しました</string>
9495
<string name="upload_failed_notification_subtitle">閲覧するにはタップしてください</string>
95-
<string name="upload_paused_notification_subtitle">タップでビュー</string>
96+
<string name="upload_paused_notification_subtitle">タップして表示</string>
9697
<string name="title_activity_contributions">自分の最近のアップロードファイル</string>
9798
<string name="contribution_state_queued">順番待ち中</string>
9899
<string name="contribution_state_failed">失敗しました</string>
@@ -101,15 +102,15 @@
101102
<string name="menu_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
102103
<string name="menu_from_camera">写真を撮影</string>
103104
<string name="menu_nearby">付近</string>
104-
<string name="provider_contributions">自分のアップロード</string>
105+
<string name="provider_contributions">投稿記録</string>
105106
<string name="menu_share">共有</string>
106107
<string name="menu_view_file_page">ファイルのページを表示</string>
107108
<string name="share_title_hint">キャプション (必須)</string>
108109
<string name="add_caption_toast">キャプションを記入してください</string>
109110
<string name="share_description_hint">説明</string>
110111
<string name="share_caption_hint">キャプション</string>
111112
<string name="login_failed_network">ログインできません - ネットワークのエラーです</string>
112-
<string name="login_failed_throttled">失敗した回数が多すぎます。数分待ってからもう一度お試しください。</string>
113+
<string name="login_failed_throttled">失敗した回数が多すぎます。数分後にもう一度お試しください。</string>
113114
<string name="login_failed_blocked">申し訳ありませんが、この利用者はコモンズでブロックされています。</string>
114115
<string name="login_failed_2fa_needed">2段階認証コードを入力してください。</string>
115116
<string name="login_failed_generic">ログイン失敗</string>
@@ -125,15 +126,15 @@
125126
<string name="contributions_subtitle_zero">(まだ何もアップロードされていません)</string>
126127
<string name="categories_not_found">%1$s に一致するカテゴリが見つかりません</string>
127128
<string name="depictions_not_found">%1$s に一致する項目が見つかりません</string>
128-
<string name="no_child_classes">%1$s に子のクラスはありません</string>
129+
<string name="no_child_classes">%1$s に子クラスはありません</string>
129130
<string name="no_parent_classes">%1$s に親クラスはありません</string>
130-
<string name="categories_skip_explanation">あなたの画像をウィキメディア・コモンズで見つけやすくするためにカテゴリを追加してください。\nカテゴリ名の入力を開始してください。</string>
131+
<string name="categories_skip_explanation">ウィキメディア・コモンズで見つけやすくするためにカテゴリを追加してください。\nカテゴリ名を入力してください。</string>
131132
<string name="categories_activity_title">カテゴリ</string>
132133
<string name="title_activity_settings">設定</string>
133-
<string name="title_activity_signup">利用者登録</string>
134+
<string name="title_activity_signup">アカウント作成</string>
134135
<string name="title_activity_featured_images">秀逸な画像</string>
135136
<string name="title_activity_category_details">カテゴリ</string>
136-
<string name="title_activity_review">査読を受ける</string>
137+
<string name="title_activity_review">査読</string>
137138
<string name="menu_about">このアプリについて</string>
138139
<string name="about_license">ウィキメディア・コモンズ・アプリはウィキメディア・コミュニティの助成金受給者とボランティアが製作・管理しているオープンソースソフトウェアです。ウィキメディア財団はこのアプリの製作・開発・メンテナンスに関与していません。</string>
139140
<string name="about_improve">バグと提案は新規の &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Github 案件&lt;/a&gt; を作成してください。</string>
@@ -150,7 +151,7 @@
150151
<string name="media_upload_policy">この画像の投稿に当たり、私はこれが自分自身の作品であり、著作権のあるコンテンツや自撮りは含まれず&lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\"&gt;Wikimedia Commons の方針&lt;/a&gt;に従っていると宣言します。</string>
151152
<string name="menu_download">ダウンロード</string>
152153
<string name="preference_license">既定のライセンス</string>
153-
<string name="use_previous">前回のタイトルと記述を使用</string>
154+
<string name="use_previous">前回のタイトルと説明を使用</string>
154155
<string name="preference_theme">テーマ</string>
155156
<string name="license_name_cc_by_sa_four">表示-継承 4.0</string>
156157
<string name="license_name_cc_by_four">表示 4.0</string>
@@ -203,7 +204,7 @@
203204
<string name="media_detail_caption">キャプション</string>
204205
<string name="media_detail_title">タイトル</string>
205206
<string name="media_detail_depiction">描写</string>
206-
<string name="media_detail_description">記述</string>
207+
<string name="media_detail_description">説明</string>
207208
<string name="media_detail_discussion">議論</string>
208209
<string name="media_detail_author">作者</string>
209210
<string name="media_detail_uploaded_date">アップロード日時</string>
@@ -261,7 +262,7 @@
261262
<string name="send_log_file_description">メールで開発者にログファイルを送信、アプリのバグ解消をサポートする。注記:ログには利用者特定情報が含まれることがあります</string>
262263
<string name="no_web_browser">URLを開くブラウザーが見つかりません</string>
263264
<string name="null_url">エラーが発生しました。URL が見つかりません</string>
264-
<string name="nominate_deletion">削除の提案</string>
265+
<string name="nominate_deletion">削除提案</string>
265266
<string name="nominated_for_deletion">この画像の削除が提案されています。</string>
266267
<string name="nominated_see_more">詳細はウェブサイトをご覧ください</string>
267268
<string name="skip_login">スキップ</string>
@@ -280,7 +281,7 @@
280281
<string name="about_rate_us">評価する</string>
281282
<string name="about_faq">よくある質問</string>
282283
<string name="user_guide">ユーザーガイド</string>
283-
<string name="welcome_skip_button">チュートリアルをスキップする</string>
284+
<string name="welcome_skip_button">チュートリアルをスキップ</string>
284285
<string name="no_internet">インターネットに接続していません</string>
285286
<string name="error_notifications">通知の取得に失敗しました</string>
286287
<string name="error_review">査読用の画像の選出ができませんでした。ボタンをもう一度押してください。</string>
@@ -294,12 +295,12 @@
294295
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">以下のとおり、近くにウィキペディアの記事に使う写真が足りない場所があります。\n\n\'この近くを検索\' ボタンを押すと、地図をロックしてその地点周辺の検索結果を表示します。</string>
295296
<string name="showcase_view_needs_photo">この場所の写真を募集中です。</string>
296297
<string name="showcase_view_has_photo">この場所の写真はすでにあります。</string>
297-
<string name="showcase_view_no_longer_exists">この場所はもう存在しません。</string>
298+
<string name="showcase_view_no_longer_exists">この場所はもうありません。</string>
298299
<string name="no_images_found">画像がありません</string>
299300
<string name="error_loading_images">画像の読み込み中にエラーが発生しました</string>
300301
<string name="image_uploaded_by">アップロードした人: %1$s</string>
301302
<string name="block_notification_title">ブロック済</string>
302-
<string name="block_notification">あなたはコモンズの編集からブロックそれました。</string>
303+
<string name="block_notification">あなたはコモンズの編集からブロックされました。</string>
303304
<string name="app_widget_heading">今日の一枚</string>
304305
<string name="menu_search_button">検索</string>
305306
<string name="search_commons">コモンズを検索</string>
@@ -316,16 +317,16 @@
316317
<string name="explore_tab_title_map">地図</string>
317318
<string name="successful_wikidata_edit">ウィキデータの%1$sに画像を追加しました !</string>
318319
<string name="wikidata_edit_failure">対応するウィキデータの更新に失敗しました!</string>
319-
<string name="menu_set_wallpaper">壁紙として設定</string>
320-
<string name="wallpaper_set_successfully">壁紙の設定ができました!</string>
320+
<string name="menu_set_wallpaper">壁紙に設定</string>
321+
<string name="wallpaper_set_successfully">壁紙を変更しました!</string>
321322
<string name="quiz">クイズ</string>
322-
<string name="quiz_question_string">この画像をアップロードしてよいですか?</string>
323+
<string name="quiz_question_string">本当にアップロードしますか?</string>
323324
<string name="question">質問</string>
324325
<string name="result">結果</string>
325-
<string name="quiz_back_button">削除が必要な画像のアップロードを今後も続けると、あなたのアカウントは禁止されます。クイズの終了に同意しますか?</string>
326+
<string name="quiz_back_button">削除対象の画像を投稿し続けた場合、あなたのアカウントは停止されます。クイズの終了に同意しますか?</string>
326327
<string name="quiz_alert_message">あなたがアップロードした画像のうち、最低%1$s件がその後、削除されました。もし今後も削除が必要な画像のアップロードを続けるなら、あなたのアカウントは禁止される可能性があります。\n\nどんな画像をアップロードしてよいか禁止されているか覚えるため、もう一度チュートリアルを閲覧してクイズを受けますか?</string>
327-
<string name="selfie_answer">自撮り写真には百科事典に使う意味がほとんどありません。あなた自身に関する記事が現時点でウィキペディアに載っていない場合、あなた自身が被写体の画像のアップロードはやめてください。</string>
328-
<string name="taj_mahal_answer">屋外の記念物と風景はほとんどの国でアップロードが認められています。ただし期間限定で屋外に展示された作品は、しばしば著作権の対象であり、アップロードは禁止されています。</string>
328+
<string name="selfie_answer">自撮りは百科事典において殆ど価値がありません。あなた自身に関する記事が現時点でウィキペディアにない場合、あなたの自撮り画像はアップロードしないでください。</string>
329+
<string name="taj_mahal_answer">ほとんどの国で屋外の記念と風景のアップロードが認められています。ただし期間限定で屋外に展示された作品はしばしば著作権の対象であり、アップロードは禁止されています。</string>
329330
<string name="screenshot_answer">ウェブサイトのスクリーンショットは二次的製作物と見なされ、当該のウェブサイトに認められる著作権すべてが適用されます。著作者の許諾を得た後で利用することは可能です。そのような許諾のない場合、他人の作品を利用したあなたの製作物は法的に原著作者に所属する未認可の複製物と見なされます。</string>
330331
<string name="blurry_image_answer">コモンズが目指すもののひとつに、質の高い画像の収集があります。そのためピンぼけ画像はアップロードしてはいけません。明るさに注意して画質の良い写真の撮影を心がけましょう。</string>
331332
<string name="construction_event_answer">コモンズでは技術や文化を表す画像をいつでも募集中です。</string>
@@ -335,7 +336,7 @@
335336
<string name="quiz_result_share_message">友だちとクイズを共有!</string>
336337
<string name="continue_message">続行</string>
337338
<string name="correct">正解</string>
338-
<string name="wrong">間違い</string>
339+
<string name="wrong">不正解</string>
339340
<string name="quiz_screenshot_question">このスクリーンショットをアップロードしてもよいですか?</string>
340341
<string name="share_app_title">アプリをシェアする</string>
341342
<string name="error_fetching_nearby_places">付近の場所を取得しようとしてエラーが発生しました。</string>
@@ -364,7 +365,7 @@
364365
<string name="images_used_explanation">コモンズへ投稿した中で、ウィキペディアの記事に使用された画像の数</string>
365366
<string name="error_occurred">エラーが発生しました</string>
366367
<string name="notifications_channel_name_all">コモンズの通知</string>
367-
<string name="preference_author_name_toggle">専用の投稿者名を使う</string>
368+
<string name="preference_author_name_toggle">コモンズ専用の投稿者名を使う</string>
368369
<string name="preference_author_name_toggle_summary">画像の投稿にはユーザー名ではなく専用の投稿者名を使う</string>
369370
<string name="preference_author_name">投稿専用の名前</string>
370371
<string name="contributions_fragment">投稿記録</string>
@@ -601,7 +602,7 @@
601602
<string name="media_detail_step_title">メディアの詳細</string>
602603
<string name="menu_view_category_page">カテゴリのページを表示</string>
603604
<string name="media_detail_in_all_languages">すべての言語</string>
604-
<string name="show_in_map_app">地図アプリに表示</string>
605+
<string name="show_in_map_app">地図アプリで表示</string>
605606
<string name="modify_location">位置を編集</string>
606607
<string name="check_whether_location_is_correct">場所が正しいかどうかを確認する</string>
607608
<string name="label">ラベル</string>
+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,11 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!-- Authors:
33
* StarrySky
4+
* 捍粵者
45
-->
56
<resources>
67
<string name="crash_dialog_title">維基共享資源已當機</string>
78
<string name="crash_dialog_text">哎呀,出錯了!</string>
8-
<string name="crash_dialog_comment_prompt">透過電子郵件告訴我們您先前做了什麼,這將協助我們修復它!</string>
9+
<string name="crash_dialog_comment_prompt">以電郵告訴我們您先前做了什麼,可協助我們修復它!</string>
910
<string name="crash_dialog_ok_toast">謝謝您!</string>
1011
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)