Skip to content

Commit cf7474b

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent f85efeb commit cf7474b

File tree

4 files changed

+65
-13
lines changed

4 files changed

+65
-13
lines changed

app/src/main/res/values-io/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,6 +115,7 @@
115115
<string name="tutorial_4_subtext_2">Deskripturo: L\'opero-domo di Sydney, vidita trans la bayo</string>
116116
<string name="welcome_final_button_text">Yes!</string>
117117
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;Plusa informo&lt;/u&gt;</string>
118+
<string name="detail_panel_cats_label">Kategorii</string>
118119
<string name="detail_panel_cats_loading">Karganta...</string>
119120
<string name="detail_panel_cats_none">Nulo selektesis</string>
120121
<string name="menu_refresh">Rinovigar</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -506,6 +506,7 @@
506506
<string name="title_for_child_classes">자식 클래스</string>
507507
<string name="title_for_parent_classes">부모 클래스</string>
508508
<string name="upload_nearby_place_found_title">주변 장소 발견</string>
509+
<string name="upload_nearby_place_found_description">장소 %1$s의 사진입니까?</string>
509510
<string name="title_app_shortcut_bookmark">북마크</string>
510511
<string name="title_app_shortcut_setting">설정</string>
511512
<string name="remove_bookmark">북마크에서 제거됨</string>

app/src/main/res/values-lb/error.xml

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,10 +2,11 @@
22
<!-- Authors:
33
* Robby
44
* Soued031
5+
* Volvox
56
-->
67
<resources>
7-
<string name="crash_dialog_title">Commons ass down</string>
8+
<string name="crash_dialog_title">Commons ass ofgestierzt</string>
89
<string name="crash_dialog_text">Ups. Elo ass eppes schif gaang!</string>
9-
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Sot eis per E-Mail wat Dir gemaach hutt. Dat hëlleft eis de Probleem ze léisen!</string>
10+
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Sot eis per E-Mail, wat Dir gemaach hutt. Dat hëlleft eis de Probleem ze léisen!</string>
1011
<string name="crash_dialog_ok_toast">Merci!</string>
1112
</resources>

app/src/main/res/values-lb/strings.xml

+60-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,9 +3,11 @@
33
* Les Meloures
44
* Robby
55
* Soued031
6+
* Volvox
67
-->
78
<resources>
89
<string name="commons_facebook">Commons-Facebook-Säit</string>
10+
<string name="commons_github">Commons-Quellcode op Github</string>
911
<string name="commons_logo">Commons-Logo</string>
1012
<string name="commons_website">Internetsite vu Commons</string>
1113
<string name="submit">Späicheren</string>
@@ -90,6 +92,7 @@
9092
<string name="display_list_button">Lëscht</string>
9193
<string name="contributions_subtitle_zero">(Nach keng eropgeluede Fichieren)</string>
9294
<string name="categories_not_found">D\'Kategorie %1$s gouf net fonnt</string>
95+
<string name="depictions_not_found">Kee Wikidata-Objet fir %1$s fonnt</string>
9396
<string name="categories_skip_explanation">Setzt Kategorien derbäi fir datt Är Biller méi einfach op Wikimedia Commons ze fanne sinn.\n\nFänkt u mat Kategorien derbäizesetzen.</string>
9497
<string name="categories_activity_title">Kategorien</string>
9598
<string name="title_activity_settings">Astellungen</string>
@@ -98,7 +101,7 @@
98101
<string name="title_activity_category_details">Kategorie</string>
99102
<string name="menu_about">Iwwer</string>
100103
<string name="about_license">D\'App Wikimedia Commons ass eng \'Open-Source-App\' déi vu Fräiwëllege vun der Wikimedia Foundation entwéckelt gouf an och vun hinnen ënnerhal gëtt. D\'Wikimedia Foundation ass net an d\'Entwécklung oder den Ënnerhalt vun der App implizéiert.</string>
101-
<string name="about_improve">Leet wgl. &lt;a href=\"%1$s\"&gt; e GitHub Probleem&lt;/a&gt; fir Probleemer ze mellen a Proposen ze maachen.</string>
104+
<string name="about_improve">Leet wgl. e &lt;a href=\"%1$s\"&gt;GitHub-Antrag&lt;/a&gt; u fir Feeler ze mellen a Proposen ze maachen.</string>
102105
<string name="about_privacy_policy">Dateschutz</string>
103106
<string name="about_credits">Merci</string>
104107
<string name="title_activity_about">Iwwer</string>
@@ -124,16 +127,18 @@
124127
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
125128
<string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons späichert déi meescht Biller, déi op Wikipedia benotzt ginn.</string>
126129
<string name="tutorial_1_subtext">Är Biller hëllefe Leit op der ganzer Welt ze forméieren!</string>
127-
<string name="tutorial_2_text">Luet wgl. nëmme Biller erop déi komplett vun Iech opgeholl oder gemaach goufen:</string>
130+
<string name="tutorial_2_text">Luet wgl. nëmme Biller erop, déi komplett vun Iech opgeholl oder gemaach goufen:</string>
128131
<string name="tutorial_2_subtext_1">Natierlech Objeten (Blummen, Déieren, Bierger)</string>
129132
<string name="tutorial_2_subtext_2">Nëtzlech Objeten (Vëloen, Garen)</string>
130-
<string name="tutorial_2_subtext_3">Berühmt Leit (Äre Buergermeeschter, Olympioniken deenen Dir begéint sidd)</string>
133+
<string name="tutorial_2_subtext_3">Berüümt Leit (Äre Buergermeeschter, Olympioniken, deenen Dir begéint sidd)</string>
131134
<string name="tutorial_3_text">Wgl. NET eroplueden:</string>
132135
<string name="tutorial_3_subtext_1">Selfien oder Biller vun Äre Frënn</string>
133-
<string name="tutorial_3_subtext_2">Biller déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt</string>
136+
<string name="tutorial_3_subtext_2">Biller, déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt</string>
137+
<string name="tutorial_3_subtext_3">Screenshotte vu proprietären Appen</string>
134138
<string name="tutorial_4_text">Beispill-Upload:</string>
135139
<string name="tutorial_4_subtext_1">Titel: Oper vu Sydney</string>
136-
<string name="tutorial_4_subtext_2">Beschreiwung:Oper vu Sydney esou wéi ee se vun der Bucht aus gesäit</string>
140+
<string name="tutorial_4_subtext_2">Beschreiwung: Oper vu Sydney, esou wéi ee se vun der Bucht aus gesäit</string>
141+
<string name="tutorial_4_subtext_3">Kategorien: Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string>
137142
<string name="welcome_wikipedia_text">Maacht mat mat Äre Biller. Hëlleft Wikipedia-Artikele méi lieweg ze maachen!</string>
138143
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Biller op Wikipedia komme vu Wikimedia Commons.</string>
139144
<string name="welcome_copyright_text">Är Biller hëllefe Leit op der ganzer Welt ze forméieren.</string>
@@ -148,7 +153,8 @@
148153
<string name="detail_discussion_empty">Keng Diskussioun</string>
149154
<string name="detail_license_empty">Onbekannt Lizenz</string>
150155
<string name="menu_refresh">Aktualiséieren</string>
151-
<string name="read_storage_permission_rationale">Obligatoresch Autorisatioun: Externe Späicher liesen. D\'App kann ouni dat net op d\'Galerie zougräifen.</string>
156+
<string name="storage_permission_title">Ufro fir Späicherberechtegung</string>
157+
<string name="read_storage_permission_rationale">Obligatoresch Berechtegung: Externe Späicher liesen. D\'App kann ouni dat net op d\'Galerie zougräifen.</string>
152158
<string name="ok">OK</string>
153159
<string name="warning">Warnung</string>
154160
<string name="upload">Eroplueden</string>
@@ -197,18 +203,24 @@
197203
<string name="upload_problem_image_duplicate">Bild ass schonn op Commons.</string>
198204
<string name="upload_problem_different_geolocation">Dëst Bild gouf op enger anerer Plaz gemaach.</string>
199205
<string name="upload_problem_do_you_continue">Wëllt Dir dëst Bild nach ëmmer eroplueden?</string>
200-
<string name="internet_downloaded">Luet wgl. nëmme Biller erop déi Dir selwer opgeholl hutt. Luet keng Biller erop déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt.</string>
206+
<string name="upload_connection_error_alert_title">Verbindungsfeeler</string>
207+
<string name="internet_downloaded">Luet wgl. nëmme Biller erop, déi Dir selwer opgeholl hutt. Luet keng Biller erop, déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt.</string>
201208
<string name="use_external_storage">Opnamen vun der In-App späicheren</string>
202209
<string name="use_external_storage_summary">Biller späicheren déi mat der in-app Kamera vun Ärem Apparat gemaach goufen</string>
203210
<string name="login_to_your_account">An Äre Benotzerkont aloggen</string>
204211
<string name="send_log_file">Log-Fichier schécken</string>
205212
<string name="send_log_file_description">Log-Fichier per E-Mail un d\'Entwéckler schécke fir ze hëllefe fir Probleemer mat der App z\'analyséieren. Notiz: A Logge kënne potenziell Informatiounen dra sinn déi Iech identifizéieren</string>
213+
<string name="no_web_browser">Kee Webbrowser fonnt fir d\'URL opzemaachen</string>
206214
<string name="null_url">Feeler! URL net fonnt</string>
207215
<string name="nominate_deletion">Nominéiere fir ze Läschen</string>
208216
<string name="nominated_for_deletion">Dëst Bild gouf virgeschloe fir geläscht ze ginn.</string>
209217
<string name="nominated_see_more">Kuckt d\'Internetsäit fir Detailer</string>
210218
<string name="skip_login">Iwwersprangen</string>
211219
<string name="navigation_item_login">Aloggen</string>
220+
<string name="skip_login_title">Wëllt Dir wierklech d\'Umellen iwwersprangen?</string>
221+
<string name="login_alert_message">Mellt Iech wgl. u fir dës Funktioun ze benotzen</string>
222+
<string name="copy_wikicode">De Wikitext an den Tëschespäicher kopéieren</string>
223+
<string name="wikicode_copied">De Wikitext gouf an den Tëschespäicher kopéiert</string>
212224
<string name="nearby_location_not_available">\"Nobäi\" funktionéiert eventuell net richteg, Plaz ass net disponibel.</string>
213225
<string name="nearby_directions">Richtungen</string>
214226
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
@@ -217,12 +229,13 @@
217229
<string name="about_rate_us">Bewäert eis</string>
218230
<string name="about_faq">FAQ</string>
219231
<string name="user_guide">Benotzerhandbuch</string>
232+
<string name="welcome_skip_button">Tutorial iwwersprangen</string>
220233
<string name="no_internet">Internet net disponibel</string>
221234
<string name="error_notifications">Feeler beim Ofruffe vun den Notifikatiounen</string>
222235
<string name="no_notifications">Keng Notifikatioune fonnt</string>
223236
<string name="about_translate">Iwwersetzen</string>
224237
<string name="about_translate_title">Sproochen</string>
225-
<string name="about_translate_message">Sicht déi Sprooch eraus Fir déi Dir Iwwersetzunge maache wëllt</string>
238+
<string name="about_translate_message">Sicht d\'Sprooch eraus, fir déi Dir Iwwersetzunge maache wëllt</string>
226239
<string name="about_translate_proceed">Virufueren</string>
227240
<string name="about_translate_cancel">Ofbriechen</string>
228241
<string name="retry">Nach eng Kéier probéieren</string>
@@ -249,6 +262,7 @@
249262
<string name="quiz">Quiz</string>
250263
<string name="question">Fro</string>
251264
<string name="result">Resultat</string>
265+
<string name="warning_for_no_answer">Wielt eng vun den zwou Méiglechkeete fir d\'Fro ze beäntwerten</string>
252266
<string name="continue_message">Virufueren</string>
253267
<string name="correct">Richteg Äntwert</string>
254268
<string name="wrong">Falsch Äntwert</string>
@@ -257,7 +271,7 @@
257271
<string name="Achievements">Realisatiounen</string>
258272
<string name="Profile">Profil</string>
259273
<string name="statistics">Statistiken</string>
260-
<string name="statistics_thanks">Merci\'e kritt</string>
274+
<string name="statistics_thanks">Mercie kritt</string>
261275
<string name="statistics_featured">Bemierkenswäert Biller</string>
262276
<string name="level">Niveau</string>
263277
<string name="images_uploaded">Eropgeluede Biller</string>
@@ -267,7 +281,9 @@
267281
<string name="contributions_fragment">Kontributiounen</string>
268282
<string name="nearby_fragment">Nobäi</string>
269283
<string name="notifications">Notifikatiounen</string>
284+
<string name="read_notifications">Notifikatiounen (gelies)</string>
270285
<string name="list_sheet">Lëscht</string>
286+
<string name="storage_permission">Späicherberechtegung</string>
271287
<string name="step_count">Schrëtt %1$d vu(n) %2$d: %3$s</string>
272288
<string name="next">Weider</string>
273289
<string name="previous">Vireg</string>
@@ -280,27 +296,43 @@
280296
<string name="deletion_reason_publicly_visible">Ech wousst net datt et ëffentlech visibel wier</string>
281297
<string name="deletion_reason_not_interesting">Pardon, dëst Bild ass net interessant fir eng Enzyklopedie</string>
282298
<string name="no_categories_selected">Keng Kategorien erausgesicht</string>
299+
<string name="back_button_warning">Eroplueden ofbriechen</string>
300+
<string name="back_button_continue">Eropluede weiderféieren</string>
283301
<string name="never_ask_again">Dëst ni méi froen</string>
284302
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Dir hutt esou vill Kontributioune gemaach datt eise Berechnungssystem iwwerfuerdert ass. Dëst ass déi bescht Leeschtung.</string>
285303
<string name="nominate_for_deletion_done">Fäerdeg</string>
304+
<string name="review_copyright">Entsprécht dat de Copyright-Reegelen?</string>
286305
<string name="review_category">Ass dëst richteg kategoriséiert?</string>
306+
<string name="review_copyright_explanation">Logoen, Screenshotten oder Filmplakate sinn oft Urheberrechtsverletzungen. Klickt op NEEN fir virzeschloen, datt dëst Bild geläscht gëtt</string>
307+
<string name="review_c_violation_report_question">Et ass eng Urheberrechtsverletzung, well et</string>
287308
<string name="review_thanks_yes_button_text">Nächst Bild</string>
288309
<string name="review_thanks_no_button_text">Jo, firwat net</string>
289310
<string name="no_image">Keng Biller benotzt</string>
311+
<string name="no_image_reverted">Keng Biller zréckgesat</string>
290312
<string name="no_image_uploaded">Keng Biller eropgelueden</string>
313+
<string name="no_notification">Dir hutt keng net geliesen Notifikatiounen</string>
291314
<string name="no_read_notification">Dir hutt keng net-gelies Notifikatiounen</string>
292315
<string name="menu_option_read">Déi geliese weisen</string>
293316
<string name="error_occurred_in_picking_images">Feeler beim Eraussiche vun de Biller</string>
294317
<string name="please_wait">Waart wgl. ...</string>
318+
<string name="copied_successfully">Kopéiert</string>
319+
<string name="welcome_do_upload_content_description">Beispiller vu gudde Biller fir op Commons eropzelueden</string>
320+
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Beispiller fir Biller, déi een net eropluede sollt</string>
295321
<string name="skip_image">Dëst Bild iwwersprangen</string>
296322
<string name="exif_tag_name_author">Auteur</string>
297323
<string name="exif_tag_name_copyright">Copyright</string>
298324
<string name="exif_tag_name_location">Plaz</string>
299325
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Seriennummeren</string>
300326
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
327+
<string name="share_text">Luet Fotoen direkt vun Ärem Handy op Wikimedia Commons erop. Luet d\'Commons-App elo erof: %1$s</string>
328+
<string name="image_info">Bildinformatiounen</string>
301329
<string name="no_categories_found">Keng Kategorie fonnt.</string>
302330
<string name="upload_cancelled">Eroplueden ofgebrach</string>
331+
<string name="default_description_language">Standard-Beschreiwungssprooch</string>
303332
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s gouf nominéiert fir ze läschen</string>
333+
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">komplett verschwommen</string>
334+
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Blödsinn, absolut onbrauchbar fir all Artikel</string>
335+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Zoufälleg Foto aus dem Internet</string>
304336
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
305337
<string name="category_edit_helper_make_edit_toast">Probéiere Kategorien z\'aktualiséieren</string>
306338
<string name="category_edit_helper_show_edit_title">Aktualiséierung vun der Kategorie</string>
@@ -309,8 +341,17 @@
309341
<string name="category_edit_button_text">Kategorien aktualiséieren</string>
310342
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title">Aktualiséierung vun de Koordinaten</string>
311343
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Succès</string>
344+
<string name="you_have_no_achievements_yet">Dir hutt nach keng Kontributioune gemaach</string>
345+
<string name="no_achievements_yet">%s huet nach keng Kontributioune gemaach</string>
312346
<string name="account_created">Benotzerkont ugeluecht!</string>
347+
<string name="text_copy">Text an den Tëschespäicher kopéiert</string>
348+
<string name="some_error">Et gouf e Feeler!</string>
349+
<string name="place_state">Zoustand vun der Plaz:</string>
350+
<string name="place_state_exists">Existéiert</string>
313351
<string name="place_state_needs_photo">Brauch eng Foto</string>
352+
<string name="place_type">Typ vun der Plaz:</string>
353+
<string name="nearby_search_hint">Bréck, Musée, Hotel etc.</string>
354+
<string name="you_must_reset_your_passsword">Beim Umellen ass eppes schif gaang, Dir musst Äert Passwuert zrécksetzen !!</string>
314355
<string name="upload_nearby_place_found_title">Plaz nobäi fonnt</string>
315356
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Lieszeechen</string>
316357
<string name="title_app_shortcut_setting">Astellungen</string>
@@ -331,6 +372,7 @@
331372
<string name="confirm">Confirméieren</string>
332373
<string name="instructions_title">Instruktiounen</string>
333374
<string name="wikipedia_instructions_step_7">7.Den Artikel publizéieren</string>
375+
<string name="copy_wikicode_to_clipboard">De Wikicode an den Tëschespäicher kopéieren</string>
334376
<string name="pause">ënnerbriechen</string>
335377
<string name="resume">virufueren</string>
336378
<string name="paused">Ënnerbrach</string>
@@ -348,13 +390,16 @@
348390
<string name="avatar_set_successfully">Avatar festgeluecht</string>
349391
<string name="avatar_set_unsuccessfully">Feeler be3im Festleeë vum Avatar, probéiert wgl. nach eng Kéier</string>
350392
<string name="menu_set_avatar">Als Avatar festleeën</string>
351-
<string name="leaderboard_yearly">All Joer</string>
352-
<string name="leaderboard_weekly">All Woch</string>
393+
<string name="leaderboard_yearly">Lescht Joer</string>
394+
<string name="leaderboard_weekly">Lescht Woch</string>
353395
<string name="leaderboard_all_time">Vun Ufank un</string>
354396
<string name="leaderboard_upload">Eroplueden</string>
355397
<string name="leaderboard_nearby">Nobäi</string>
356398
<string name="leaderboard_used">Benotzt</string>
399+
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">Mäi Klassement</string>
357400
<string name="limited_connection_mode">Limitéierte Verbindungsmodus</string>
401+
<string name="statistics_quality">Qualitéitsbiller</string>
402+
<string name="quality_images_info">Qualitéitsbiller sinn Diagrammen oder Fotoen, déi gewësse Qualitéitscritèren erfëllen (déi haaptsächlech vun technescher Natur sinn) a wäertvoll fir Wikimedia-Projete sinn.</string>
358403
<string name="cancelling_upload">Eropluede gëtt ofgebrach....</string>
359404
<string name="cancel_upload">Eroplueden ofbriechen</string>
360405
<string name="app_ui_language">Sprooch vum Interface vum Benotzer vun der App</string>
@@ -376,11 +421,15 @@
376421
<string name="contributions_of_user">Kontributioune vum Benotzer: %s</string>
377422
<string name="achievements_of_user">Leeschtunge vum Benotzer: %s</string>
378423
<string name="menu_view_user_page">Benotzersäit weisen</string>
424+
<string name="edit_categories">Kategorien änneren</string>
379425
<string name="advanced_options">Erweidert Optiounen</string>
426+
<string name="advanced_query_info_text">Dir kënnt d\'Nobäi-Ufroen upassen. Falls Dir eng Feelermeldung kritt, setzt zeréck a probéiert nach eng Kéier.</string>
380427
<string name="apply">Uwenden</string>
381428
<string name="reset">Zrécksetzen</string>
382429
<string name="no_location_found_title">Keng Plaz fonnt</string>
383430
<string name="explore_map_details">Detailer</string>
431+
<string name="api_level">API-Level</string>
432+
<string name="android_version">Android-Versioun</string>
384433
<string name="error_feedback">Feeler beim Schécke vum Feedback</string>
385434
<string name="enter_description">Wéi ass Äre Feedback?</string>
386435
<string name="your_feedback">Äre Feedback</string>

0 commit comments

Comments
 (0)