|
3 | 3 | * Les Meloures |
4 | 4 | * Robby |
5 | 5 | * Soued031 |
| 6 | +* Volvox |
6 | 7 | --> |
7 | 8 | <resources> |
8 | 9 | <string name="commons_facebook">Commons-Facebook-Säit</string> |
| 10 | + <string name="commons_github">Commons-Quellcode op Github</string> |
9 | 11 | <string name="commons_logo">Commons-Logo</string> |
10 | 12 | <string name="commons_website">Internetsite vu Commons</string> |
11 | 13 | <string name="submit">Späicheren</string> |
|
90 | 92 | <string name="display_list_button">Lëscht</string> |
91 | 93 | <string name="contributions_subtitle_zero">(Nach keng eropgeluede Fichieren)</string> |
92 | 94 | <string name="categories_not_found">D\'Kategorie %1$s gouf net fonnt</string> |
| 95 | + <string name="depictions_not_found">Kee Wikidata-Objet fir %1$s fonnt</string> |
93 | 96 | <string name="categories_skip_explanation">Setzt Kategorien derbäi fir datt Är Biller méi einfach op Wikimedia Commons ze fanne sinn.\n\nFänkt u mat Kategorien derbäizesetzen.</string> |
94 | 97 | <string name="categories_activity_title">Kategorien</string> |
95 | 98 | <string name="title_activity_settings">Astellungen</string> |
|
98 | 101 | <string name="title_activity_category_details">Kategorie</string> |
99 | 102 | <string name="menu_about">Iwwer</string> |
100 | 103 | <string name="about_license">D\'App Wikimedia Commons ass eng \'Open-Source-App\' déi vu Fräiwëllege vun der Wikimedia Foundation entwéckelt gouf an och vun hinnen ënnerhal gëtt. D\'Wikimedia Foundation ass net an d\'Entwécklung oder den Ënnerhalt vun der App implizéiert.</string> |
101 | | - <string name="about_improve">Leet wgl. <a href=\"%1$s\"> e GitHub Probleem</a> fir Probleemer ze mellen a Proposen ze maachen.</string> |
| 104 | + <string name="about_improve">Leet wgl. e <a href=\"%1$s\">GitHub-Antrag</a> u fir Feeler ze mellen a Proposen ze maachen.</string> |
102 | 105 | <string name="about_privacy_policy">Dateschutz</string> |
103 | 106 | <string name="about_credits">Merci</string> |
104 | 107 | <string name="title_activity_about">Iwwer</string> |
|
124 | 127 | <string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string> |
125 | 128 | <string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons späichert déi meescht Biller, déi op Wikipedia benotzt ginn.</string> |
126 | 129 | <string name="tutorial_1_subtext">Är Biller hëllefe Leit op der ganzer Welt ze forméieren!</string> |
127 | | - <string name="tutorial_2_text">Luet wgl. nëmme Biller erop déi komplett vun Iech opgeholl oder gemaach goufen:</string> |
| 130 | + <string name="tutorial_2_text">Luet wgl. nëmme Biller erop, déi komplett vun Iech opgeholl oder gemaach goufen:</string> |
128 | 131 | <string name="tutorial_2_subtext_1">Natierlech Objeten (Blummen, Déieren, Bierger)</string> |
129 | 132 | <string name="tutorial_2_subtext_2">Nëtzlech Objeten (Vëloen, Garen)</string> |
130 | | - <string name="tutorial_2_subtext_3">Berühmt Leit (Äre Buergermeeschter, Olympioniken deenen Dir begéint sidd)</string> |
| 133 | + <string name="tutorial_2_subtext_3">Berüümt Leit (Äre Buergermeeschter, Olympioniken, deenen Dir begéint sidd)</string> |
131 | 134 | <string name="tutorial_3_text">Wgl. NET eroplueden:</string> |
132 | 135 | <string name="tutorial_3_subtext_1">Selfien oder Biller vun Äre Frënn</string> |
133 | | - <string name="tutorial_3_subtext_2">Biller déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt</string> |
| 136 | + <string name="tutorial_3_subtext_2">Biller, déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt</string> |
| 137 | + <string name="tutorial_3_subtext_3">Screenshotte vu proprietären Appen</string> |
134 | 138 | <string name="tutorial_4_text">Beispill-Upload:</string> |
135 | 139 | <string name="tutorial_4_subtext_1">Titel: Oper vu Sydney</string> |
136 | | - <string name="tutorial_4_subtext_2">Beschreiwung:Oper vu Sydney esou wéi ee se vun der Bucht aus gesäit</string> |
| 140 | + <string name="tutorial_4_subtext_2">Beschreiwung: Oper vu Sydney, esou wéi ee se vun der Bucht aus gesäit</string> |
| 141 | + <string name="tutorial_4_subtext_3">Kategorien: Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string> |
137 | 142 | <string name="welcome_wikipedia_text">Maacht mat mat Äre Biller. Hëlleft Wikipedia-Artikele méi lieweg ze maachen!</string> |
138 | 143 | <string name="welcome_wikipedia_subtext">Biller op Wikipedia komme vu Wikimedia Commons.</string> |
139 | 144 | <string name="welcome_copyright_text">Är Biller hëllefe Leit op der ganzer Welt ze forméieren.</string> |
|
148 | 153 | <string name="detail_discussion_empty">Keng Diskussioun</string> |
149 | 154 | <string name="detail_license_empty">Onbekannt Lizenz</string> |
150 | 155 | <string name="menu_refresh">Aktualiséieren</string> |
151 | | - <string name="read_storage_permission_rationale">Obligatoresch Autorisatioun: Externe Späicher liesen. D\'App kann ouni dat net op d\'Galerie zougräifen.</string> |
| 156 | + <string name="storage_permission_title">Ufro fir Späicherberechtegung</string> |
| 157 | + <string name="read_storage_permission_rationale">Obligatoresch Berechtegung: Externe Späicher liesen. D\'App kann ouni dat net op d\'Galerie zougräifen.</string> |
152 | 158 | <string name="ok">OK</string> |
153 | 159 | <string name="warning">Warnung</string> |
154 | 160 | <string name="upload">Eroplueden</string> |
|
197 | 203 | <string name="upload_problem_image_duplicate">Bild ass schonn op Commons.</string> |
198 | 204 | <string name="upload_problem_different_geolocation">Dëst Bild gouf op enger anerer Plaz gemaach.</string> |
199 | 205 | <string name="upload_problem_do_you_continue">Wëllt Dir dëst Bild nach ëmmer eroplueden?</string> |
200 | | - <string name="internet_downloaded">Luet wgl. nëmme Biller erop déi Dir selwer opgeholl hutt. Luet keng Biller erop déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt.</string> |
| 206 | + <string name="upload_connection_error_alert_title">Verbindungsfeeler</string> |
| 207 | + <string name="internet_downloaded">Luet wgl. nëmme Biller erop, déi Dir selwer opgeholl hutt. Luet keng Biller erop, déi Dir aus dem Internet erofgelueden hutt.</string> |
201 | 208 | <string name="use_external_storage">Opnamen vun der In-App späicheren</string> |
202 | 209 | <string name="use_external_storage_summary">Biller späicheren déi mat der in-app Kamera vun Ärem Apparat gemaach goufen</string> |
203 | 210 | <string name="login_to_your_account">An Äre Benotzerkont aloggen</string> |
204 | 211 | <string name="send_log_file">Log-Fichier schécken</string> |
205 | 212 | <string name="send_log_file_description">Log-Fichier per E-Mail un d\'Entwéckler schécke fir ze hëllefe fir Probleemer mat der App z\'analyséieren. Notiz: A Logge kënne potenziell Informatiounen dra sinn déi Iech identifizéieren</string> |
| 213 | + <string name="no_web_browser">Kee Webbrowser fonnt fir d\'URL opzemaachen</string> |
206 | 214 | <string name="null_url">Feeler! URL net fonnt</string> |
207 | 215 | <string name="nominate_deletion">Nominéiere fir ze Läschen</string> |
208 | 216 | <string name="nominated_for_deletion">Dëst Bild gouf virgeschloe fir geläscht ze ginn.</string> |
209 | 217 | <string name="nominated_see_more">Kuckt d\'Internetsäit fir Detailer</string> |
210 | 218 | <string name="skip_login">Iwwersprangen</string> |
211 | 219 | <string name="navigation_item_login">Aloggen</string> |
| 220 | + <string name="skip_login_title">Wëllt Dir wierklech d\'Umellen iwwersprangen?</string> |
| 221 | + <string name="login_alert_message">Mellt Iech wgl. u fir dës Funktioun ze benotzen</string> |
| 222 | + <string name="copy_wikicode">De Wikitext an den Tëschespäicher kopéieren</string> |
| 223 | + <string name="wikicode_copied">De Wikitext gouf an den Tëschespäicher kopéiert</string> |
212 | 224 | <string name="nearby_location_not_available">\"Nobäi\" funktionéiert eventuell net richteg, Plaz ass net disponibel.</string> |
213 | 225 | <string name="nearby_directions">Richtungen</string> |
214 | 226 | <string name="nearby_wikidata">Wikidata</string> |
|
217 | 229 | <string name="about_rate_us">Bewäert eis</string> |
218 | 230 | <string name="about_faq">FAQ</string> |
219 | 231 | <string name="user_guide">Benotzerhandbuch</string> |
| 232 | + <string name="welcome_skip_button">Tutorial iwwersprangen</string> |
220 | 233 | <string name="no_internet">Internet net disponibel</string> |
221 | 234 | <string name="error_notifications">Feeler beim Ofruffe vun den Notifikatiounen</string> |
222 | 235 | <string name="no_notifications">Keng Notifikatioune fonnt</string> |
223 | 236 | <string name="about_translate">Iwwersetzen</string> |
224 | 237 | <string name="about_translate_title">Sproochen</string> |
225 | | - <string name="about_translate_message">Sicht déi Sprooch eraus Fir déi Dir Iwwersetzunge maache wëllt</string> |
| 238 | + <string name="about_translate_message">Sicht d\'Sprooch eraus, fir déi Dir Iwwersetzunge maache wëllt</string> |
226 | 239 | <string name="about_translate_proceed">Virufueren</string> |
227 | 240 | <string name="about_translate_cancel">Ofbriechen</string> |
228 | 241 | <string name="retry">Nach eng Kéier probéieren</string> |
|
249 | 262 | <string name="quiz">Quiz</string> |
250 | 263 | <string name="question">Fro</string> |
251 | 264 | <string name="result">Resultat</string> |
| 265 | + <string name="warning_for_no_answer">Wielt eng vun den zwou Méiglechkeete fir d\'Fro ze beäntwerten</string> |
252 | 266 | <string name="continue_message">Virufueren</string> |
253 | 267 | <string name="correct">Richteg Äntwert</string> |
254 | 268 | <string name="wrong">Falsch Äntwert</string> |
|
257 | 271 | <string name="Achievements">Realisatiounen</string> |
258 | 272 | <string name="Profile">Profil</string> |
259 | 273 | <string name="statistics">Statistiken</string> |
260 | | - <string name="statistics_thanks">Merci\'e kritt</string> |
| 274 | + <string name="statistics_thanks">Mercie kritt</string> |
261 | 275 | <string name="statistics_featured">Bemierkenswäert Biller</string> |
262 | 276 | <string name="level">Niveau</string> |
263 | 277 | <string name="images_uploaded">Eropgeluede Biller</string> |
|
267 | 281 | <string name="contributions_fragment">Kontributiounen</string> |
268 | 282 | <string name="nearby_fragment">Nobäi</string> |
269 | 283 | <string name="notifications">Notifikatiounen</string> |
| 284 | + <string name="read_notifications">Notifikatiounen (gelies)</string> |
270 | 285 | <string name="list_sheet">Lëscht</string> |
| 286 | + <string name="storage_permission">Späicherberechtegung</string> |
271 | 287 | <string name="step_count">Schrëtt %1$d vu(n) %2$d: %3$s</string> |
272 | 288 | <string name="next">Weider</string> |
273 | 289 | <string name="previous">Vireg</string> |
|
280 | 296 | <string name="deletion_reason_publicly_visible">Ech wousst net datt et ëffentlech visibel wier</string> |
281 | 297 | <string name="deletion_reason_not_interesting">Pardon, dëst Bild ass net interessant fir eng Enzyklopedie</string> |
282 | 298 | <string name="no_categories_selected">Keng Kategorien erausgesicht</string> |
| 299 | + <string name="back_button_warning">Eroplueden ofbriechen</string> |
| 300 | + <string name="back_button_continue">Eropluede weiderféieren</string> |
283 | 301 | <string name="never_ask_again">Dëst ni méi froen</string> |
284 | 302 | <string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Dir hutt esou vill Kontributioune gemaach datt eise Berechnungssystem iwwerfuerdert ass. Dëst ass déi bescht Leeschtung.</string> |
285 | 303 | <string name="nominate_for_deletion_done">Fäerdeg</string> |
| 304 | + <string name="review_copyright">Entsprécht dat de Copyright-Reegelen?</string> |
286 | 305 | <string name="review_category">Ass dëst richteg kategoriséiert?</string> |
| 306 | + <string name="review_copyright_explanation">Logoen, Screenshotten oder Filmplakate sinn oft Urheberrechtsverletzungen. Klickt op NEEN fir virzeschloen, datt dëst Bild geläscht gëtt</string> |
| 307 | + <string name="review_c_violation_report_question">Et ass eng Urheberrechtsverletzung, well et</string> |
287 | 308 | <string name="review_thanks_yes_button_text">Nächst Bild</string> |
288 | 309 | <string name="review_thanks_no_button_text">Jo, firwat net</string> |
289 | 310 | <string name="no_image">Keng Biller benotzt</string> |
| 311 | + <string name="no_image_reverted">Keng Biller zréckgesat</string> |
290 | 312 | <string name="no_image_uploaded">Keng Biller eropgelueden</string> |
| 313 | + <string name="no_notification">Dir hutt keng net geliesen Notifikatiounen</string> |
291 | 314 | <string name="no_read_notification">Dir hutt keng net-gelies Notifikatiounen</string> |
292 | 315 | <string name="menu_option_read">Déi geliese weisen</string> |
293 | 316 | <string name="error_occurred_in_picking_images">Feeler beim Eraussiche vun de Biller</string> |
294 | 317 | <string name="please_wait">Waart wgl. ...</string> |
| 318 | + <string name="copied_successfully">Kopéiert</string> |
| 319 | + <string name="welcome_do_upload_content_description">Beispiller vu gudde Biller fir op Commons eropzelueden</string> |
| 320 | + <string name="welcome_dont_upload_content_description">Beispiller fir Biller, déi een net eropluede sollt</string> |
295 | 321 | <string name="skip_image">Dëst Bild iwwersprangen</string> |
296 | 322 | <string name="exif_tag_name_author">Auteur</string> |
297 | 323 | <string name="exif_tag_name_copyright">Copyright</string> |
298 | 324 | <string name="exif_tag_name_location">Plaz</string> |
299 | 325 | <string name="exif_tag_name_serialNumbers">Seriennummeren</string> |
300 | 326 | <string name="exif_tag_name_software">Software</string> |
| 327 | + <string name="share_text">Luet Fotoen direkt vun Ärem Handy op Wikimedia Commons erop. Luet d\'Commons-App elo erof: %1$s</string> |
| 328 | + <string name="image_info">Bildinformatiounen</string> |
301 | 329 | <string name="no_categories_found">Keng Kategorie fonnt.</string> |
302 | 330 | <string name="upload_cancelled">Eroplueden ofgebrach</string> |
| 331 | + <string name="default_description_language">Standard-Beschreiwungssprooch</string> |
303 | 332 | <string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s gouf nominéiert fir ze läschen</string> |
| 333 | + <string name="delete_helper_ask_spam_blurry">komplett verschwommen</string> |
| 334 | + <string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Blödsinn, absolut onbrauchbar fir all Artikel</string> |
| 335 | + <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Zoufälleg Foto aus dem Internet</string> |
304 | 336 | <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string> |
305 | 337 | <string name="category_edit_helper_make_edit_toast">Probéiere Kategorien z\'aktualiséieren</string> |
306 | 338 | <string name="category_edit_helper_show_edit_title">Aktualiséierung vun der Kategorie</string> |
|
309 | 341 | <string name="category_edit_button_text">Kategorien aktualiséieren</string> |
310 | 342 | <string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title">Aktualiséierung vun de Koordinaten</string> |
311 | 343 | <string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Succès</string> |
| 344 | + <string name="you_have_no_achievements_yet">Dir hutt nach keng Kontributioune gemaach</string> |
| 345 | + <string name="no_achievements_yet">%s huet nach keng Kontributioune gemaach</string> |
312 | 346 | <string name="account_created">Benotzerkont ugeluecht!</string> |
| 347 | + <string name="text_copy">Text an den Tëschespäicher kopéiert</string> |
| 348 | + <string name="some_error">Et gouf e Feeler!</string> |
| 349 | + <string name="place_state">Zoustand vun der Plaz:</string> |
| 350 | + <string name="place_state_exists">Existéiert</string> |
313 | 351 | <string name="place_state_needs_photo">Brauch eng Foto</string> |
| 352 | + <string name="place_type">Typ vun der Plaz:</string> |
| 353 | + <string name="nearby_search_hint">Bréck, Musée, Hotel etc.</string> |
| 354 | + <string name="you_must_reset_your_passsword">Beim Umellen ass eppes schif gaang, Dir musst Äert Passwuert zrécksetzen !!</string> |
314 | 355 | <string name="upload_nearby_place_found_title">Plaz nobäi fonnt</string> |
315 | 356 | <string name="title_app_shortcut_bookmark">Lieszeechen</string> |
316 | 357 | <string name="title_app_shortcut_setting">Astellungen</string> |
|
331 | 372 | <string name="confirm">Confirméieren</string> |
332 | 373 | <string name="instructions_title">Instruktiounen</string> |
333 | 374 | <string name="wikipedia_instructions_step_7">7.Den Artikel publizéieren</string> |
| 375 | + <string name="copy_wikicode_to_clipboard">De Wikicode an den Tëschespäicher kopéieren</string> |
334 | 376 | <string name="pause">ënnerbriechen</string> |
335 | 377 | <string name="resume">virufueren</string> |
336 | 378 | <string name="paused">Ënnerbrach</string> |
|
348 | 390 | <string name="avatar_set_successfully">Avatar festgeluecht</string> |
349 | 391 | <string name="avatar_set_unsuccessfully">Feeler be3im Festleeë vum Avatar, probéiert wgl. nach eng Kéier</string> |
350 | 392 | <string name="menu_set_avatar">Als Avatar festleeën</string> |
351 | | - <string name="leaderboard_yearly">All Joer</string> |
352 | | - <string name="leaderboard_weekly">All Woch</string> |
| 393 | + <string name="leaderboard_yearly">Lescht Joer</string> |
| 394 | + <string name="leaderboard_weekly">Lescht Woch</string> |
353 | 395 | <string name="leaderboard_all_time">Vun Ufank un</string> |
354 | 396 | <string name="leaderboard_upload">Eroplueden</string> |
355 | 397 | <string name="leaderboard_nearby">Nobäi</string> |
356 | 398 | <string name="leaderboard_used">Benotzt</string> |
| 399 | + <string name="leaderboard_my_rank_button_text">Mäi Klassement</string> |
357 | 400 | <string name="limited_connection_mode">Limitéierte Verbindungsmodus</string> |
| 401 | + <string name="statistics_quality">Qualitéitsbiller</string> |
| 402 | + <string name="quality_images_info">Qualitéitsbiller sinn Diagrammen oder Fotoen, déi gewësse Qualitéitscritèren erfëllen (déi haaptsächlech vun technescher Natur sinn) a wäertvoll fir Wikimedia-Projete sinn.</string> |
358 | 403 | <string name="cancelling_upload">Eropluede gëtt ofgebrach....</string> |
359 | 404 | <string name="cancel_upload">Eroplueden ofbriechen</string> |
360 | 405 | <string name="app_ui_language">Sprooch vum Interface vum Benotzer vun der App</string> |
|
376 | 421 | <string name="contributions_of_user">Kontributioune vum Benotzer: %s</string> |
377 | 422 | <string name="achievements_of_user">Leeschtunge vum Benotzer: %s</string> |
378 | 423 | <string name="menu_view_user_page">Benotzersäit weisen</string> |
| 424 | + <string name="edit_categories">Kategorien änneren</string> |
379 | 425 | <string name="advanced_options">Erweidert Optiounen</string> |
| 426 | + <string name="advanced_query_info_text">Dir kënnt d\'Nobäi-Ufroen upassen. Falls Dir eng Feelermeldung kritt, setzt zeréck a probéiert nach eng Kéier.</string> |
380 | 427 | <string name="apply">Uwenden</string> |
381 | 428 | <string name="reset">Zrécksetzen</string> |
382 | 429 | <string name="no_location_found_title">Keng Plaz fonnt</string> |
383 | 430 | <string name="explore_map_details">Detailer</string> |
| 431 | + <string name="api_level">API-Level</string> |
| 432 | + <string name="android_version">Android-Versioun</string> |
384 | 433 | <string name="error_feedback">Feeler beim Schécke vum Feedback</string> |
385 | 434 | <string name="enter_description">Wéi ass Äre Feedback?</string> |
386 | 435 | <string name="your_feedback">Äre Feedback</string> |
|
0 commit comments