Skip to content

Commit 174e58c

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 78ca1fe commit 174e58c

File tree

60 files changed

+64
-204
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

60 files changed

+64
-204
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,13 +242,6 @@
242242
<string name="description_info">يُرجَى وصف الوسائط قدر الإمكان: أين تم التقاطها؟ ما تظهر؟ ما هو السياق؟ يُرجَى وصف الأشياء أو الأشخاص، اكشف المعلومات التي لا يمكن تخمينها بسهولة، على سبيل المثال الوقت في اليوم إذا كان منظرا طبيعيا، إذا أظهرت الوسائط شيئا غير عادي، فيُرجَى توضيح ما يجعله غير عادي.</string>
243243
<string name="upload_image_too_dark">هذه الصورة مظلمة للغاية، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ ويكيميديا ​​كومنز للصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
244244
<string name="upload_image_blurry">هذه الصورة ضبابية، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ ويكيميديا ​​كومنز للصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
245-
<string name="upload_image_problem_duplicate">هذا الملف موجود بالفعل في كومنز، هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string>
246-
<string name="upload_image_problem_dark">هذه الصورة مظلمة للغاية، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ ويكيميديا ​​كومنز للصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
247-
<string name="upload_image_problem_blurry">هذه الصورة ضبابية، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ ويكيميديا ​​كومنز للصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
248-
<string name="upload_image_problem_dark_duplicate">هذه الصورة مظلمة جدا وتوجد بالفعل في كومنز، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ يُرجَى رفع الصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
249-
<string name="upload_image_problem_blurry_duplicate">هذه الصورة ضبابية وتوجد بالفعل في كومنز، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ يُرجَى رفع الصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
250-
<string name="upload_image_problem_dark_blurry">هذه الصورة مظلمة للغاية وغير واضحة، فهل تريد بالتأكيد رفعها؟ يُرجَى رفع الصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
251-
<string name="upload_image_problem_dark_blurry_duplicate">هذه الصورة مظلمة وضبابية جدا وتوجد بالفعل في كومنز، هل أنت متأكد من رغبتك في رفعها؟ يُرجَى رفع الصور ذات القيمة الموسوعية فقط.</string>
252245
<string name="give_permission">إعطاء السماح</string>
253246
<string name="use_external_storage">استخدم تخزينا خارجيا</string>
254247
<string name="use_external_storage_summary">احفظ الصور الملتقطة بالكاميرا داخل التطبيق على جهازك</string>

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -229,9 +229,6 @@
229229
<string name="error_while_cache">Error al poner les fotos na caché</string>
230230
<string name="title_info">Un títulu descriptivu únicu pal ficheru, que sirvirá para da-y nome al mesmu. Puede usase llinguaxe normal con espacios. Nun incluyas la estensión del ficheru</string>
231231
<string name="description_info">Por favor, describi l\'elementu multimedia tantu como sía posible: ¿ónde se tomó?, ¿qué amuesa?, ¿cuál ye\'l contestu? Por favor, describi los oxetos o persones. Revela la información que nun pueda aldovinase de mou cenciellu, por casu el momentu del día si ye un paisaxe. Si\'l mediu amuesa daqué desacostumao, esplica qué lo fai raro.</string>
232-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Esti ficheru yá esiste\'n Commons. ¿Confirmes que quies siguir?</string>
233-
<string name="upload_image_problem_dark">Esta imaxe ye escura enforma, ¿tas seguru de que quies xubila? Wikimedia Commons ye sólo pa imáxenes con valor enciclopédicu.</string>
234-
<string name="upload_image_problem_blurry">Esta imaxe ta borrosa, ¿tas seguru de que quies xubila? Wikimedia Commons ye sólo pa imáxenes con valor enciclopédicu.</string>
235232
<string name="give_permission">Dar permisu</string>
236233
<string name="use_external_storage">Usar almacenamientu esternu</string>
237234
<string name="use_external_storage_summary">Guardar nel preséu les imaxes tomaes cola cámara de la app</string>

app/src/main/res/values-b+roa+tara/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,6 +73,7 @@
7373
<string name="media_detail_license">Licenze</string>
7474
<string name="media_detail_coordinates">Coordinate</string>
7575
<string name="navigation_item_login">Tràse</string>
76+
<string name="no_recent_searches">Nisciuna recerche recende</string>
7677
<string name="contributions_fragment">Condrebbute</string>
7778
<string name="nearby_fragment">Vicine a</string>
7879
<string name="notifications">Notifeche</string>

app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -232,9 +232,6 @@
232232
<string name="description_info">Molimo da opišete datoteku koliko je to moguće: Gde je napravljena? Šta prikazuje? Šta je kontekst? Opišite objekte i/ili osobe. Otkrijte informacije koje se ne mogu lako pogoditi, na primer doba dana ako je u pitanju pejzaž. Ako datoteka prikazuje nešto neobično, molimo da objasnite šta je to čini neobičnom.</string>
233233
<string name="upload_image_too_dark">Ova slika je pretamna; da li ste sigurni da je želite otpremiti? Vikimedijina ostava je samo za slike sa enciklopedijskom vrednošću.</string>
234234
<string name="upload_image_blurry">Ova slika je mutna; da li ste sigurni da je želite otpremiti? Vikimedijina ostava je samo za slike sa enciklopedijskom vrednošću.</string>
235-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Ova datoteka je već dostupna na Ostavi. Da li ste sigurni da želite da nastavite?</string>
236-
<string name="upload_image_problem_dark">Ova slika je pretamna; da li ste sigurni da je želite otpremiti? Vikimedijina ostava je samo za slike sa enciklopedijskom vrednošću.</string>
237-
<string name="upload_image_problem_blurry">Ova slika je mutna; da li ste sigurni da je želite otpremiti? Vikimedijina ostava je samo za slike sa enciklopedijskom vrednošću.</string>
238235
<string name="give_permission">Davanje dozvole</string>
239236
<string name="use_external_storage">Upotreba spoljašnje memorije</string>
240237
<string name="use_external_storage_summary">Spremanje slika napravljenih kamerom aplikacije na Vašem uređaju</string>

app/src/main/res/values-ba/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -203,9 +203,6 @@
203203
<string name="error_while_cache">Рәсемде кэшлағандағы хата</string>
204204
<string name="title_info">Файлдың исеме булараҡ һаҡланасаҡ үҙенсәлекле һәртәләү. Тәбиғи телегеҙҙе, һүҙҙәр араһын айырып, ҡулланырға була. Зинһар, файл киңәйтеүҙәрен күрһәтмәгеҙ.</string>
205205
<string name="description_info">Зинһар, тейәләсәк файлды тәфсирләп һүрәтлә:ҡайҙа төшөрөлгән? нимә һәрәтләнә? һүрәт нимәне аңлата? Рәсемдәге кешеләр йәки объекттарҙы ла һүрәтлә. Һүрәткә ҡарап ҡына белеп булмаған мәғлүмәттәрҙе өҫтә: мәҫәлән, тәүлектең ниндәй мәлендә, ҡасан төшөрөлгән был файл. Әгәр ғәҙәти булмаған әйбер төшөрөлһә, уның нимәһе шаҡ ҡатырғанын аңлат.</string>
206-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Был файл Викискладта бар. Дауам итергә ризаһыңмы?</string>
207-
<string name="upload_image_problem_dark">Был рәсем бик ҡараңғы күренә. Тейәргәме? Викискладта энциклопедик йәһәттән ҡиммәте булған фоторәсемдәр генә ҡәҙерле.</string>
208-
<string name="upload_image_problem_blurry">Был рәсем асыҡ түгел. Тейәргәме? Викискладта энциклопедик йәһәттән ҡиммәте булған фоторәсемдәр генә ҡәҙерле.</string>
209206
<string name="give_permission">Рөхсәт бирәм</string>
210207
<string name="use_external_storage">Тышҡы һаҡлағысты ҡуллан</string>
211208
<string name="use_external_storage_summary">Ҡулайламаның камераһы ярҙамында төшөрөлгән һүрәттәрҙе һаҡлау</string>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -238,9 +238,6 @@
238238
<string name="error_while_cache">ছবি আনার সময় ত্রুটি</string>
239239
<string name="title_info">ফাইলের একটি স্বতন্ত্র বর্ণনামূলক নাম যা ফাইলের নাম হিসাবে কাজ করবে। অাপনি সাধারণ ভাষা ব্যবহার করতে পারেন শূন্যস্থানসহ। ফাইলের এক্সটেনশন যুক্ত করবেন না।</string>
240240
<string name="description_info">যতটা সম্ভব মিডিয়াটি বর্ণনা করুন: এটি কোথায় ধারণ করা হয়েছিল? এটি কি প্রদর্শন করে? এটির প্রসঙ্গ কি? ধারণকৃত বস্তু অথবা ব্যক্তির বর্ণনা করুন। সহজে অনুমান করা যায়না সেরকম তথ্য উদঘাটন করুন, উদাহরণস্বরূপ, যদি ল্যান্ডস্কেপ হয় তাহলে দিবসকালের সময় দিন।</string>
241-
<string name="upload_image_problem_duplicate">এই ফাইলটি ইতিমধ্যে কমন্সে বিদ্যমান। আপনি কি নিশ্চিত আপনি সামনে এগুতে চান?</string>
242-
<string name="upload_image_problem_dark">এই ছবিটি খুবই অন্ধকারময়, আপনি কি এটি আপলোড করতে চান? উইকিমিডিয়া কমন্স শুধুমাত্র বিশ্বকোষীয় মানের ছবির জন্য।</string>
243-
<string name="upload_image_problem_blurry">এই ছবিটি অস্পষ্ট, আপনি কি এটি আপলোড করতে চান? উইকিমিডিয়া কমন্স শুধুমাত্র বিশ্বকোষীয় মানের ছবির জন্য।</string>
244241
<string name="give_permission">অনুমতি দিন</string>
245242
<string name="use_external_storage">বাহ্যিক সঞ্চয়স্থান ব্যবহার করুন</string>
246243
<string name="use_external_storage_summary">অাপনার ডিভাইসের নিজস্ব ক্যামেরায় ধারণকৃত ছবি সংরক্ষণ করুন</string>

app/src/main/res/values-br/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -219,7 +219,6 @@
219219
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Pajennad restroù Commons</string>
220220
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Elfenn Wikidata</string>
221221
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Pennad Wikipedia</string>
222-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Emañ ar restr-mañ war Commons c\'hoazh. Ha sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel ?</string>
223222
<string name="give_permission">Reiñ ar gwir</string>
224223
<string name="use_external_storage">Implijout ar stokañ diavaez</string>
225224
<string name="use_external_storage_summary">Enrollit ar skeudennoù tennet gant luc\'hskeudennerez ho penveg</string>

app/src/main/res/values-bs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -187,5 +187,4 @@
187187
<string name="no_description_found">nema opisa</string>
188188
<string name="nearby_info_menu_commons_article" fuzzy="true">Članak na Commonsu</string>
189189
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Stavka na Wikipodacima</string>
190-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Ova datoteka već postoji na Commonsu. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
191190
</resources>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -177,7 +177,6 @@
177177
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Article del fitxer a Commons</string>
178178
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Element del Wikidata</string>
179179
<string name="error_while_cache">Error mentre es carregaven les fotografies</string>
180-
<string name="upload_image_problem_duplicate">El fitxer ja existeix a Commons. Segur que voleu procedir?</string>
181180
<string name="give_permission">Dóna permís</string>
182181
<string name="use_external_storage">Utilitza l’emmagatzematge extern</string>
183182
<string name="login_to_your_account">Entreu en el vostre compte</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,9 +242,6 @@
242242
<string name="error_while_cache">Chyba při meziukládání obrázků</string>
243243
<string name="title_info">Unikátní a popisný název pro daný soubor, který bude sloužit jako název souboru. Můžete použít běžný psaný jazyk s mezerami; nezahrnujte koncovku souboru.</string>
244244
<string name="description_info">Popište prosím obrázek, jak jen to je možné: Kde byl pořízen? Co znázorňuje? Jaký je kontext obrázku? Popisujte prosím významné předměty nebo osoby na obrázku a nezapomeňte na informace, které není možné snadno odhadnout ze samotného obrázku, jako je například denní doba, pokud jde o krajinu. Pokud je na obrázku něco neobvyklého, popište, co to dělá neobvyklým.</string>
245-
<string name="upload_image_problem_duplicate">Tento soubor již na Commons existuje. Jste si jist, že chcete pokračovat?</string>
246-
<string name="upload_image_problem_dark">Tento obrázek je příliš tmavý, jste si jist/a, že ho chcete nahrát? Wikimedia Commons slouží jenom pro obrázky s encyklopedickou hodnotou.</string>
247-
<string name="upload_image_problem_blurry">Tento obrázek je rozmazaný, jste si jist/a, že ho chcete nahrát? Wikimedia Commons slouží jenom pro obrázky s encyklopedickou hodnotou.</string>
248245
<string name="give_permission">Dát povolení</string>
249246
<string name="use_external_storage">Použít externí úložiště</string>
250247
<string name="use_external_storage_summary">Uložit obrázky pořízené fotoaparátem, jenž je součástí této aplikace</string>

0 commit comments

Comments
 (0)