Skip to content

Commit 60aca9a

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent d0f6c16 commit 60aca9a

File tree

5 files changed

+51
-2
lines changed

5 files changed

+51
-2
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -889,4 +889,6 @@
889889
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">مبروك، جميع الصور الموجودة في هذا الألبوم تم تحميلها أو تم وضع علامة عليها بأنها غير قابلة للتحميل.</string>
890890
<string name="show_in_explore">عرض في استكشاف</string>
891891
<string name="show_in_nearby">عرض في المناطق القريبة</string>
892+
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">تم الإنشاء والتحميل بواسطة: %1$s</string>
893+
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">تم إنشاؤه بواسطة %1$s وتم تحميله بواسطة %2$s</string>
892894
</resources>

app/src/main/res/values-io/strings.xml

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -415,7 +415,9 @@
415415
<string name="no_categories_selected">Nula kategorio selektita</string>
416416
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Imaji sen kategorii rare esas uzebla. Ka vu fakte deziras sendar ol sen selektar irga kategorio?</string>
417417
<string name="no_depictions_selected">Nula deskripturo selektita</string>
418+
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">Imaji kun desegni esas plu facile trovebla, e plu probable uzebla. Ka vu fakte deziras durar, sen selektar desegni?</string>
418419
<string name="back_button_warning">Cesar kargajo</string>
420+
<string name="back_button_warning_desc">Kliktanta la butono \"desfacez/retroirar\" nihiligos la sendo dil arkivo</string>
419421
<string name="back_button_continue">Durar kargajo</string>
420422
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(Por omna imaji en la grupo)</string>
421423
<string name="search_this_area">Serchez ca areo</string>
@@ -434,6 +436,8 @@
434436
<string name="option_allow">Permisar</string>
435437
<string name="option_dismiss">Eskartar</string>
436438
<string name="in_app_camera_needs_location">Voluntez kapabligar registrago di lokizo en \'\'Settings\'\', e probez itere.\n\nNoto: l\'arkivo sendanta povas ne havar informo pri lokizo, se l\'\'\'app\'\' ne povas rekuperar l\'informo pri lokizo en kurta intervalo.</string>
439+
<string name="in_app_camera_location_unavailable">Sen kapabligar GPS, l\'enrejistro di la lokizo en la fotografuri ne facesas.</string>
440+
<string name="open_document_photo_picker_title">Uzez selektilo di fotografuri segun dokumenti</string>
437441
<string name="getting_edit_token">Kaptanta \'\'token\'\' por redaktar.</string>
438442
<string name="check_category_adding_template">Adjuntanta shablono por verifikar kategorio</string>
439443
<string name="check_category_notification_title">Demandanta verifiko di kategorio por %1$s</string>
@@ -454,6 +458,7 @@
454458
<string name="review_spam">Ka to apartenas al skopo dil projeto?</string>
455459
<string name="review_thanks">Ka vu deziras dankar la kontributero?</string>
456460
<string name="review_spam_explanation">Kliktez NO por indikar ca imajo por efaco, se ol ne havas irga utileso.</string>
461+
<string name="review_thanks_explanation">Vua opiniono stimulos %1$s</string>
457462
<string name="review_no_category">Ho, to ne mem havas kategorio!</string>
458463
<string name="review_category_explanation">Ca imajo havas %1$s kategorii.</string>
459464
<string name="review_spam_report_question">Ol esas kontre la skopo, nam ol esas</string>
@@ -475,6 +480,8 @@
475480
<string name="please_wait">Vartez...</string>
476481
<string name="images_featured_explanation">Imaji saliigita (Angle: \'\'featured\'\') esas fotografuri facita da multe habila fotografisti ed ilustristi, qui selektesis da la komunitato di Wikimedia kom apartenanta a la maxim bona imaji de la retosituo.</string>
477482
<string name="images_via_nearby_explanation">Imaji sendita uzanta resurso \'\'Nearby places\'\' esas imaji sendita pos deskovro di loki en la mapo.</string>
483+
<string name="thanks_received_explanation">Ca utensilo posibligas editeri sendar \'\'danko\'\' ad uzeri qui facis utila redakturi - per sendo di mikra ligilo \"danko\" che historio-pagino o pagino pri diferi.</string>
484+
<string name="copy_image_caption_description">Kopiar a sequanta enmagazinigo-moyeno</string>
478485
<string name="copied_successfully">Kopiita</string>
479486
<string name="welcome_do_upload_content_description">Exempli pri bona imaji por sendar a Commons</string>
480487
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Exempli pri imaji por NE SENDAR</string>
@@ -489,8 +496,12 @@
489496
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modelo di lenso</string>
490497
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Serio-nombro</string>
491498
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
499+
<string name="media_location_permission_denied">Aceso ad enmagazinigo-moyeno ne permisita</string>
492500
<string name="image_info">Informo pri imajo</string>
493501
<string name="no_categories_found">Nula kategorio trovesis</string>
502+
<string name="upload_cancelled">Kargajo di arkivo cesis</string>
503+
<string name="dialog_box_text_nomination">Pro quo %1$s devas efacesar?</string>
504+
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s sendesis da: %2$s</string>
494505
<string name="default_description_language">implicita deskripto-linguo</string>
495506
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Indikita por efaco</string>
496507
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Suceso</string>
@@ -564,6 +575,8 @@
564575
<string name="theme_default_name">Sequar sistemo</string>
565576
<string name="theme_dark_name">Koloro obskura</string>
566577
<string name="theme_light_name">Koloro klara</string>
578+
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Por plu bona rezulti, selektez modo \"granda exakteso\" (\'\'High Accuracy\'\').</string>
579+
<string name="ask_to_turn_location_on">Kad montrar lokizo?</string>
567580
<string name="load_more">Charjez pluse</string>
568581
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Adjuntar imajo a Wikipedio</string>
569582
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Ka vu deziras adjuntar ca imajo al artiklo de Wikipedio en idiomo %1$s?</string>
@@ -572,6 +585,8 @@
572585
<string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Uzez la sequanta wikitexto:</string>
573586
<string name="wikipedia_instructions_step_2">Kliktanta \"konfirmar\" (\'\'Confirm\'\') apertos l\'artiklo che Wikipedio</string>
574587
<string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Trovez adequata fako dil artiklo por inkluzar vua imajo</string>
588+
<string name="wikipedia_instructions_step_7">Publikigar l\'artiklo</string>
589+
<string name="copy_wikicode_to_clipboard">Kopiar wikikodexo a transfero-areo di la komputatoro</string>
575590
<string name="pause">pauzar</string>
576591
<string name="resume">durigar</string>
577592
<string name="paused">Pauzita</string>
@@ -585,6 +600,7 @@
585600
<string name="leaderboard_column_user">Uzero</string>
586601
<string name="leaderboard_column_count">Quanteso</string>
587602
<string name="setting_avatar_dialog_title">Uzar kom \'\'avatar\'\' di la tabelo pri precipua kunlaboranti</string>
603+
<string name="setting_avatar_dialog_message">Ajustanta kom avataro, voluntez vartar</string>
588604
<string name="avatar_set_successfully">Ajusto di avataro</string>
589605
<string name="avatar_set_unsuccessfully">Eroro dum ajusto di nov avataro, voluntez probar itere</string>
590606
<string name="menu_set_avatar">Uzar kom avataro</string>
@@ -595,7 +611,10 @@
595611
<string name="leaderboard_nearby">Vicina</string>
596612
<string name="leaderboard_used">Uzita</string>
597613
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">Mea rango</string>
614+
<string name="limited_connection_enabled">Kapabligesis por uzar kun limitizita konekti!</string>
598615
<string name="statistics_quality">Imaji di qualeso</string>
616+
<string name="resuming_upload">Duriganta sendajo...</string>
617+
<string name="pausing_upload">Pauzanta sendajo...</string>
599618
<string name="cancelling_upload">Nuliganta sendajo...</string>
600619
<string name="cancel_upload">Cesar kargajo</string>
601620
<string name="depicts_step_title">Montras</string>
@@ -625,8 +644,11 @@
625644
<string name="custom_selector_limit_error_desc">Eroro: Limito pri sendajo transpasita</string>
626645
<string name="wlm_upload_info">Ca imajo partoprenos en konkurso \'\'Wiki Loves Monuments\'\'</string>
627646
<string name="display_monuments">Montrez monumenti</string>
647+
<string name="wlm_month_message">Esas monato di \'\'Wiki Loves Monuments\'\'!</string>
628648
<string name="learn_more">SAVEZ PLUSE</string>
649+
<string name="wlm_campaign_description">\'\'Wiki Loves Monuments\'\' esas internaciona konkurso pri fotografado di monumenti, organizita da Wikimedia</string>
629650
<string name="need_permission">Bezonas permiso</string>
651+
<string name="read_phone_state_permission_message">Mapi di vicina loki mustas lektar la STANDO DI TELEFONO, por funcionar korekte</string>
630652
<string name="contributions_of_user">Kontributadi dil uzero: %s</string>
631653
<string name="achievements_of_user">Sucesi dil uzero: %s</string>
632654
<string name="menu_view_user_page">Vidar profilo dil uzero</string>
@@ -652,6 +674,7 @@
652674
<string name="mark_as_not_for_upload">Indikez por ne sendar ol</string>
653675
<string name="unmark_as_not_for_upload">Itere indikez por sendar ol</string>
654676
<string name="marking_as_not_for_upload">Indikanta ke ol ne sendesos</string>
677+
<string name="no_more_images_found">Ne trovesis plusa imaji</string>
655678
<string name="this_image_is_already_uploaded">Ca imajo ja sendesis</string>
656679
<string name="can_not_select_this_image_for_upload">Ne povis selektar ca imajo por sendar (\'\'upload\'\')</string>
657680
<string name="image_selected">Imajo selektita</string>
@@ -663,13 +686,19 @@
663686
<string name="report_user">Avizar ca uzero</string>
664687
<string name="report_content">Informar ca kontenajo</string>
665688
<string name="request_user_block">Demandar blokuso di ca uzero</string>
689+
<string name="welcome_to_full_screen_mode_text">Bonveno a selekto di Modo \"tota-skreno\"</string>
666690
<string name="full_screen_mode_zoom_info">Uzez du fingri por augmentar o diminutar \'\'zoom\'\'.</string>
667691
<string name="similar_coordinate_description_auto_set">Koordinati ne esas l\'exakta, tamen l\'individuo qua sendis ca imajo kredas ke la koordinati quin lu informis esas suficante proxima.</string>
692+
<string name="unable_to_share_upload_item">Ne povis partigar ca arkivo</string>
693+
<string name="learn_how_to_write_a_useful_description">Savez quale skribar utila deskripto</string>
694+
<string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Savez quale skribar utila etiketo</string>
695+
<string name="see_your_achievements">Videz vua sucesi</string>
668696
<string name="edit_image">Modifikar imajo</string>
669697
<string name="edit_location">Aktualigar lokizo</string>
670698
<string name="location_updated">Lokizo aktualigita!</string>
671699
<string name="remove_location">Removar lokizo</string>
672700
<string name="remove_location_warning_title">Removar avizo pri lokizo</string>
701+
<string name="remove_location_warning_desc">Imaji kun informi pri lokizo esas plu utila e trovebla. Ka vu fakte deziras removar la lokizo di ca imajo?</string>
673702
<string name="location_removed">Lokizo efacita!</string>
674703
<string name="send_thanks_to_author">Dankar l\'autoro</string>
675704
<string name="error_sending_thanks">Eroro sendanta danki al autoro.</string>
@@ -687,6 +716,7 @@
687716
</plurals>
688717
<string name="talk">Diskuto</string>
689718
<string name="write_something_about_the_item">Dicez irgu pri l\'arkivo \'%1$s\'. Ol esos videbla publike.</string>
719+
<string name="cancelling_all_the_uploads">Extinganta la tota sendaji...</string>
690720
<string name="uploads">Arkivi sendita</string>
691721
<string name="pending">Vartanta</string>
692722
<string name="failed">Faliis</string>
@@ -698,14 +728,23 @@
698728
<string name="custom_selector_cancel">Nuligez</string>
699729
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Faldilo %1$s sucese efacita</string>
700730
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Faliis pri efacar faldilo %1$s</string>
731+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Eroro dum efaco di kontenajo di dokumentaro: %1$s</string>
732+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">Faliis trovar quale rekuperar dokumentaro kun \'\'bucket ID\'\' %1$d</string>
733+
<string name="red_pin">Ankore ne existas fotografuro pr ta loko, facez fotografuro!</string>
734+
<string name="green_pin">Ja existas imajo pri ta loko.</string>
735+
<string name="error_while_loading">Eroro dum kargado</string>
736+
<string name="no_usages_found">Nula uzo trovesis</string>
701737
<string name="usages_on_commons_heading">Commons</string>
702738
<string name="usages_on_other_wikis_heading">Altra wiki</string>
703739
<string name="file_usages_container_heading">Uzi dil arkivo</string>
704740
<string name="title_activity_single_web_view">SingleWebViewActivity</string>
705741
<string name="account">Konto</string>
706742
<string name="vanish_account">Efacar konto</string>
707743
<string name="account_vanish_request_confirm_title">Avizo pri efaco di konto</string>
744+
<string name="account_vanish_request_confirm">Efaco esas &lt;b&gt;lasta resurso&lt;/b&gt; e devas uzesar &lt;b&gt;nur se vu fakte e definitive ne pluse deziras redaktar&lt;/b&gt;, ed anke celar la maxim multa kam posibla de vua pasinta asocii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Efaco di konto che Wikimedia Commons facesas modifikanta la nomo di vua konto, por ke altri ne povas agnoskar vua kontributadi; procedo nomizita Angle \'\'vanishing\'\' (\"desaparo\"). &lt;b&gt;\'\'Vanishing\'\' ne grantas kompleta anonimeso, o removo di kontributadi en la tota projeti&lt;/b&gt;.</string>
708745
<string name="caption">Deskripto-texto</string>
709746
<string name="caption_copied_to_clipboard">Deskripto-texto kopiita a \'\'clipboard\'\'</string>
710747
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Gratuli! Omna imaji en ca albumo sive sendesis, sive indikesis por ne sendar.</string>
748+
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Kreesis e sendesis da: %1$s</string>
749+
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">Kreita da %1$s e sendita da %2$s</string>
711750
</resources>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -333,7 +333,7 @@
333333
<string name="about_translate_proceed">המשך</string>
334334
<string name="about_translate_cancel">ביטול</string>
335335
<string name="retry">לנסות שוב</string>
336-
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">אלה המקומות בסביבתך שזקוקים לתמונות כדי להמחיש את הערכים שלהם בוויקיפדיה.\n\nלחיצה על חיפוש באזור הזה נועלת את המפה ומתחילה חיפוש סביב המיקום הזה.</string>
336+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">אלה המקומות בסביבתך שזקוקים לתמונות כדי להמחיש את הערכים שלהם בוויקיפדיה.\n\nלחיצה על \'חיפוש באזור הזה\' נועלת את המפה ומתחילה חיפוש סביב המיקום הזה.</string>
337337
<string name="showcase_view_needs_photo">המקום הזה צריך תמונה.</string>
338338
<string name="showcase_view_has_photo">למקום הזה יש כבר תמונה.</string>
339339
<string name="showcase_view_no_longer_exists">המקום הזה כבר לא קיים.</string>
@@ -859,4 +859,6 @@
859859
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">ברכותינו, כל התמונות באלבום הזה הועלו או שסומנו לא להעלאה.</string>
860860
<string name="show_in_explore">בתצוגת סיור</string>
861861
<string name="show_in_nearby">בתצוגת בסביבה</string>
862+
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">נוצר והועלה על ידי: %1$s</string>
863+
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">נוצר על ידי %1$s והועלה על ידי %2$s</string>
862864
</resources>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -822,4 +822,6 @@
822822
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Честитаме. Сите слики од овој албум се подигнати или обележани за неподигање.</string>
823823
<string name="show_in_explore">Прикажи во „Истражи“</string>
824824
<string name="show_in_nearby">Прикажи во „Во близина“</string>
825+
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Создал: %1$s</string>
826+
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">Создал %1$s, а подигнал %2$s</string>
825827
</resources>

app/src/main/res/values-ps/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -155,7 +155,11 @@
155155
<string name="menu_download">ښکته کول</string>
156156
<string name="preference_license">تلواليز منښتليک</string>
157157
<string name="use_previous">مخکنی سرليک او سپيناو وکاروئ</string>
158-
<string name="preference_theme" fuzzy="true">د شپې بڼه</string>
158+
<string name="preference_theme">شاليد</string>
159+
<string name="license_name_cc_by_sa_four">ځانگړي کونگ-ورته وېشنه ۴.۰</string>
160+
<string name="license_name_cc_by_four">ځانگړي کونگ ۴.۰</string>
161+
<string name="license_name_cc_by_sa">ځانگړي کونگ-ورته وېشنه ۳.۰</string>
162+
<string name="license_name_cc_by">ځانگړي کونگ ۳.۰</string>
159163
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
160164
<string name="welcome_final_button_text">هو</string>
161165
<string name="detail_panel_cats_label">وېشنيزې</string>

0 commit comments

Comments
 (0)