|
415 | 415 | <string name="no_categories_selected">Nula kategorio selektita</string>
|
416 | 416 | <string name="no_categories_selected_warning_desc">Imaji sen kategorii rare esas uzebla. Ka vu fakte deziras sendar ol sen selektar irga kategorio?</string>
|
417 | 417 | <string name="no_depictions_selected">Nula deskripturo selektita</string>
|
| 418 | + <string name="no_depictions_selected_warning_desc">Imaji kun desegni esas plu facile trovebla, e plu probable uzebla. Ka vu fakte deziras durar, sen selektar desegni?</string> |
418 | 419 | <string name="back_button_warning">Cesar kargajo</string>
|
| 420 | + <string name="back_button_warning_desc">Kliktanta la butono \"desfacez/retroirar\" nihiligos la sendo dil arkivo</string> |
419 | 421 | <string name="back_button_continue">Durar kargajo</string>
|
420 | 422 | <string name="upload_flow_all_images_in_set">(Por omna imaji en la grupo)</string>
|
421 | 423 | <string name="search_this_area">Serchez ca areo</string>
|
|
434 | 436 | <string name="option_allow">Permisar</string>
|
435 | 437 | <string name="option_dismiss">Eskartar</string>
|
436 | 438 | <string name="in_app_camera_needs_location">Voluntez kapabligar registrago di lokizo en \'\'Settings\'\', e probez itere.\n\nNoto: l\'arkivo sendanta povas ne havar informo pri lokizo, se l\'\'\'app\'\' ne povas rekuperar l\'informo pri lokizo en kurta intervalo.</string>
|
| 439 | + <string name="in_app_camera_location_unavailable">Sen kapabligar GPS, l\'enrejistro di la lokizo en la fotografuri ne facesas.</string> |
| 440 | + <string name="open_document_photo_picker_title">Uzez selektilo di fotografuri segun dokumenti</string> |
437 | 441 | <string name="getting_edit_token">Kaptanta \'\'token\'\' por redaktar.</string>
|
438 | 442 | <string name="check_category_adding_template">Adjuntanta shablono por verifikar kategorio</string>
|
439 | 443 | <string name="check_category_notification_title">Demandanta verifiko di kategorio por %1$s</string>
|
|
454 | 458 | <string name="review_spam">Ka to apartenas al skopo dil projeto?</string>
|
455 | 459 | <string name="review_thanks">Ka vu deziras dankar la kontributero?</string>
|
456 | 460 | <string name="review_spam_explanation">Kliktez NO por indikar ca imajo por efaco, se ol ne havas irga utileso.</string>
|
| 461 | + <string name="review_thanks_explanation">Vua opiniono stimulos %1$s</string> |
457 | 462 | <string name="review_no_category">Ho, to ne mem havas kategorio!</string>
|
458 | 463 | <string name="review_category_explanation">Ca imajo havas %1$s kategorii.</string>
|
459 | 464 | <string name="review_spam_report_question">Ol esas kontre la skopo, nam ol esas</string>
|
|
475 | 480 | <string name="please_wait">Vartez...</string>
|
476 | 481 | <string name="images_featured_explanation">Imaji saliigita (Angle: \'\'featured\'\') esas fotografuri facita da multe habila fotografisti ed ilustristi, qui selektesis da la komunitato di Wikimedia kom apartenanta a la maxim bona imaji de la retosituo.</string>
|
477 | 482 | <string name="images_via_nearby_explanation">Imaji sendita uzanta resurso \'\'Nearby places\'\' esas imaji sendita pos deskovro di loki en la mapo.</string>
|
| 483 | + <string name="thanks_received_explanation">Ca utensilo posibligas editeri sendar \'\'danko\'\' ad uzeri qui facis utila redakturi - per sendo di mikra ligilo \"danko\" che historio-pagino o pagino pri diferi.</string> |
| 484 | + <string name="copy_image_caption_description">Kopiar a sequanta enmagazinigo-moyeno</string> |
478 | 485 | <string name="copied_successfully">Kopiita</string>
|
479 | 486 | <string name="welcome_do_upload_content_description">Exempli pri bona imaji por sendar a Commons</string>
|
480 | 487 | <string name="welcome_dont_upload_content_description">Exempli pri imaji por NE SENDAR</string>
|
|
489 | 496 | <string name="exif_tag_name_lensModel">Modelo di lenso</string>
|
490 | 497 | <string name="exif_tag_name_serialNumbers">Serio-nombro</string>
|
491 | 498 | <string name="exif_tag_name_software">Software</string>
|
| 499 | + <string name="media_location_permission_denied">Aceso ad enmagazinigo-moyeno ne permisita</string> |
492 | 500 | <string name="image_info">Informo pri imajo</string>
|
493 | 501 | <string name="no_categories_found">Nula kategorio trovesis</string>
|
| 502 | + <string name="upload_cancelled">Kargajo di arkivo cesis</string> |
| 503 | + <string name="dialog_box_text_nomination">Pro quo %1$s devas efacesar?</string> |
| 504 | + <string name="review_is_uploaded_by">%1$s sendesis da: %2$s</string> |
494 | 505 | <string name="default_description_language">implicita deskripto-linguo</string>
|
495 | 506 | <string name="delete_helper_show_deletion_title">Indikita por efaco</string>
|
496 | 507 | <string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Suceso</string>
|
|
564 | 575 | <string name="theme_default_name">Sequar sistemo</string>
|
565 | 576 | <string name="theme_dark_name">Koloro obskura</string>
|
566 | 577 | <string name="theme_light_name">Koloro klara</string>
|
| 578 | + <string name="recommend_high_accuracy_mode">Por plu bona rezulti, selektez modo \"granda exakteso\" (\'\'High Accuracy\'\').</string> |
| 579 | + <string name="ask_to_turn_location_on">Kad montrar lokizo?</string> |
567 | 580 | <string name="load_more">Charjez pluse</string>
|
568 | 581 | <string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Adjuntar imajo a Wikipedio</string>
|
569 | 582 | <string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Ka vu deziras adjuntar ca imajo al artiklo de Wikipedio en idiomo %1$s?</string>
|
|
572 | 585 | <string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Uzez la sequanta wikitexto:</string>
|
573 | 586 | <string name="wikipedia_instructions_step_2">Kliktanta \"konfirmar\" (\'\'Confirm\'\') apertos l\'artiklo che Wikipedio</string>
|
574 | 587 | <string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Trovez adequata fako dil artiklo por inkluzar vua imajo</string>
|
| 588 | + <string name="wikipedia_instructions_step_7">Publikigar l\'artiklo</string> |
| 589 | + <string name="copy_wikicode_to_clipboard">Kopiar wikikodexo a transfero-areo di la komputatoro</string> |
575 | 590 | <string name="pause">pauzar</string>
|
576 | 591 | <string name="resume">durigar</string>
|
577 | 592 | <string name="paused">Pauzita</string>
|
|
585 | 600 | <string name="leaderboard_column_user">Uzero</string>
|
586 | 601 | <string name="leaderboard_column_count">Quanteso</string>
|
587 | 602 | <string name="setting_avatar_dialog_title">Uzar kom \'\'avatar\'\' di la tabelo pri precipua kunlaboranti</string>
|
| 603 | + <string name="setting_avatar_dialog_message">Ajustanta kom avataro, voluntez vartar</string> |
588 | 604 | <string name="avatar_set_successfully">Ajusto di avataro</string>
|
589 | 605 | <string name="avatar_set_unsuccessfully">Eroro dum ajusto di nov avataro, voluntez probar itere</string>
|
590 | 606 | <string name="menu_set_avatar">Uzar kom avataro</string>
|
|
595 | 611 | <string name="leaderboard_nearby">Vicina</string>
|
596 | 612 | <string name="leaderboard_used">Uzita</string>
|
597 | 613 | <string name="leaderboard_my_rank_button_text">Mea rango</string>
|
| 614 | + <string name="limited_connection_enabled">Kapabligesis por uzar kun limitizita konekti!</string> |
598 | 615 | <string name="statistics_quality">Imaji di qualeso</string>
|
| 616 | + <string name="resuming_upload">Duriganta sendajo...</string> |
| 617 | + <string name="pausing_upload">Pauzanta sendajo...</string> |
599 | 618 | <string name="cancelling_upload">Nuliganta sendajo...</string>
|
600 | 619 | <string name="cancel_upload">Cesar kargajo</string>
|
601 | 620 | <string name="depicts_step_title">Montras</string>
|
|
625 | 644 | <string name="custom_selector_limit_error_desc">Eroro: Limito pri sendajo transpasita</string>
|
626 | 645 | <string name="wlm_upload_info">Ca imajo partoprenos en konkurso \'\'Wiki Loves Monuments\'\'</string>
|
627 | 646 | <string name="display_monuments">Montrez monumenti</string>
|
| 647 | + <string name="wlm_month_message">Esas monato di \'\'Wiki Loves Monuments\'\'!</string> |
628 | 648 | <string name="learn_more">SAVEZ PLUSE</string>
|
| 649 | + <string name="wlm_campaign_description">\'\'Wiki Loves Monuments\'\' esas internaciona konkurso pri fotografado di monumenti, organizita da Wikimedia</string> |
629 | 650 | <string name="need_permission">Bezonas permiso</string>
|
| 651 | + <string name="read_phone_state_permission_message">Mapi di vicina loki mustas lektar la STANDO DI TELEFONO, por funcionar korekte</string> |
630 | 652 | <string name="contributions_of_user">Kontributadi dil uzero: %s</string>
|
631 | 653 | <string name="achievements_of_user">Sucesi dil uzero: %s</string>
|
632 | 654 | <string name="menu_view_user_page">Vidar profilo dil uzero</string>
|
|
652 | 674 | <string name="mark_as_not_for_upload">Indikez por ne sendar ol</string>
|
653 | 675 | <string name="unmark_as_not_for_upload">Itere indikez por sendar ol</string>
|
654 | 676 | <string name="marking_as_not_for_upload">Indikanta ke ol ne sendesos</string>
|
| 677 | + <string name="no_more_images_found">Ne trovesis plusa imaji</string> |
655 | 678 | <string name="this_image_is_already_uploaded">Ca imajo ja sendesis</string>
|
656 | 679 | <string name="can_not_select_this_image_for_upload">Ne povis selektar ca imajo por sendar (\'\'upload\'\')</string>
|
657 | 680 | <string name="image_selected">Imajo selektita</string>
|
|
663 | 686 | <string name="report_user">Avizar ca uzero</string>
|
664 | 687 | <string name="report_content">Informar ca kontenajo</string>
|
665 | 688 | <string name="request_user_block">Demandar blokuso di ca uzero</string>
|
| 689 | + <string name="welcome_to_full_screen_mode_text">Bonveno a selekto di Modo \"tota-skreno\"</string> |
666 | 690 | <string name="full_screen_mode_zoom_info">Uzez du fingri por augmentar o diminutar \'\'zoom\'\'.</string>
|
667 | 691 | <string name="similar_coordinate_description_auto_set">Koordinati ne esas l\'exakta, tamen l\'individuo qua sendis ca imajo kredas ke la koordinati quin lu informis esas suficante proxima.</string>
|
| 692 | + <string name="unable_to_share_upload_item">Ne povis partigar ca arkivo</string> |
| 693 | + <string name="learn_how_to_write_a_useful_description">Savez quale skribar utila deskripto</string> |
| 694 | + <string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Savez quale skribar utila etiketo</string> |
| 695 | + <string name="see_your_achievements">Videz vua sucesi</string> |
668 | 696 | <string name="edit_image">Modifikar imajo</string>
|
669 | 697 | <string name="edit_location">Aktualigar lokizo</string>
|
670 | 698 | <string name="location_updated">Lokizo aktualigita!</string>
|
671 | 699 | <string name="remove_location">Removar lokizo</string>
|
672 | 700 | <string name="remove_location_warning_title">Removar avizo pri lokizo</string>
|
| 701 | + <string name="remove_location_warning_desc">Imaji kun informi pri lokizo esas plu utila e trovebla. Ka vu fakte deziras removar la lokizo di ca imajo?</string> |
673 | 702 | <string name="location_removed">Lokizo efacita!</string>
|
674 | 703 | <string name="send_thanks_to_author">Dankar l\'autoro</string>
|
675 | 704 | <string name="error_sending_thanks">Eroro sendanta danki al autoro.</string>
|
|
687 | 716 | </plurals>
|
688 | 717 | <string name="talk">Diskuto</string>
|
689 | 718 | <string name="write_something_about_the_item">Dicez irgu pri l\'arkivo \'%1$s\'. Ol esos videbla publike.</string>
|
| 719 | + <string name="cancelling_all_the_uploads">Extinganta la tota sendaji...</string> |
690 | 720 | <string name="uploads">Arkivi sendita</string>
|
691 | 721 | <string name="pending">Vartanta</string>
|
692 | 722 | <string name="failed">Faliis</string>
|
|
698 | 728 | <string name="custom_selector_cancel">Nuligez</string>
|
699 | 729 | <string name="custom_selector_folder_deleted_success">Faldilo %1$s sucese efacita</string>
|
700 | 730 | <string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Faliis pri efacar faldilo %1$s</string>
|
| 731 | + <string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Eroro dum efaco di kontenajo di dokumentaro: %1$s</string> |
| 732 | + <string name="custom_selector_folder_not_found_error">Faliis trovar quale rekuperar dokumentaro kun \'\'bucket ID\'\' %1$d</string> |
| 733 | + <string name="red_pin">Ankore ne existas fotografuro pr ta loko, facez fotografuro!</string> |
| 734 | + <string name="green_pin">Ja existas imajo pri ta loko.</string> |
| 735 | + <string name="error_while_loading">Eroro dum kargado</string> |
| 736 | + <string name="no_usages_found">Nula uzo trovesis</string> |
701 | 737 | <string name="usages_on_commons_heading">Commons</string>
|
702 | 738 | <string name="usages_on_other_wikis_heading">Altra wiki</string>
|
703 | 739 | <string name="file_usages_container_heading">Uzi dil arkivo</string>
|
704 | 740 | <string name="title_activity_single_web_view">SingleWebViewActivity</string>
|
705 | 741 | <string name="account">Konto</string>
|
706 | 742 | <string name="vanish_account">Efacar konto</string>
|
707 | 743 | <string name="account_vanish_request_confirm_title">Avizo pri efaco di konto</string>
|
| 744 | + <string name="account_vanish_request_confirm">Efaco esas <b>lasta resurso</b> e devas uzesar <b>nur se vu fakte e definitive ne pluse deziras redaktar</b>, ed anke celar la maxim multa kam posibla de vua pasinta asocii.<br/><br/>Efaco di konto che Wikimedia Commons facesas modifikanta la nomo di vua konto, por ke altri ne povas agnoskar vua kontributadi; procedo nomizita Angle \'\'vanishing\'\' (\"desaparo\"). <b>\'\'Vanishing\'\' ne grantas kompleta anonimeso, o removo di kontributadi en la tota projeti</b>.</string> |
708 | 745 | <string name="caption">Deskripto-texto</string>
|
709 | 746 | <string name="caption_copied_to_clipboard">Deskripto-texto kopiita a \'\'clipboard\'\'</string>
|
710 | 747 | <string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Gratuli! Omna imaji en ca albumo sive sendesis, sive indikesis por ne sendar.</string>
|
| 748 | + <string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Kreesis e sendesis da: %1$s</string> |
| 749 | + <string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">Kreita da %1$s e sendita da %2$s</string> |
711 | 750 | </resources>
|
0 commit comments