Skip to content

Commit 677f85a

Browse files
translatewikiVivek Maskara
authored andcommitted
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent f99363c commit 677f85a

File tree

8 files changed

+57
-15
lines changed

8 files changed

+57
-15
lines changed

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -84,6 +84,7 @@
8484
<string name="categories_activity_title">Categoríes</string>
8585
<string name="title_activity_settings">Configuración</string>
8686
<string name="title_activity_signup">Date d\'alta</string>
87+
<string name="title_activity_featured_images">Imáxenes destacaes</string>
8788
<string name="menu_about">Tocante a</string>
8889
<string name="about_license">La app de Wikimedia Commons ye software de códigu abiertu, creáu y calteníu por becaos y voluntarios de la comunidá de Wikimedia. La Fundación Wikimedia nun participa na creación, desendolcu nin caltenimientu de la app.</string>
8990
<string name="about_improve">Crea una nueva &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;incidencia en GitHub&lt;/a&gt; pa informar de problemes y suxerencies.</string>
@@ -169,6 +170,8 @@
169170
<string name="media_detail_media_title">Títulu del mediu</string>
170171
<string name="media_detail_description">Descripción</string>
171172
<string name="media_detail_description_explanation">Equí va la descripción del mediu. Esto pué ser llargo enforma, y necesitará espardese per delles llinies. Sicasí, esperamos que se vea bien.</string>
173+
<string name="media_detail_author">Autor</string>
174+
<string name="media_detail_author_explanation">El nome d\'usuariu del autor de la imaxe destacada va equí.</string>
172175
<string name="media_detail_uploaded_date">Data d\'unviu</string>
173176
<string name="media_detail_license">Llicencia</string>
174177
<string name="media_detail_coordinates">Coordenaes</string>
@@ -211,6 +214,7 @@
211214
<string name="navigation_item_logout">Salir</string>
212215
<string name="navigation_item_info">Tutorial</string>
213216
<string name="navigation_item_notification">Avisos</string>
217+
<string name="navigation_item_featured_images">Destacada</string>
214218
<string name="nearby_needs_permissions">Los sitios cercanos nun pueden amosase ensin los permisos d\'allugamientu</string>
215219
<string name="no_description_found">nun s\'atoparon descripciones</string>
216220
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Páxina del ficheru en Commons</string>
@@ -259,4 +263,14 @@
259263
<string name="about_translate_proceed">Siguir</string>
260264
<string name="about_translate_cancel">Encaboxar</string>
261265
<string name="retry">Retentar</string>
266+
<string name="showcase_view_got_it_button">Entendílo</string>
267+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Estos son sitios cercanos a ti que precisen imaxes para ilustrar los sos artículos de Wikipedia</string>
268+
<string name="showcase_view_list_icon">Tocando esti botón amuésase la llista d\'esos llugares</string>
269+
<string name="showcase_view_plus_fab">Puedes xubir una imaxe pa cualquier sitiu dende la galería o la cámara</string>
270+
<string name="no_images_found">Nun s\'alcontró nenguna imaxe</string>
271+
<string name="error_loading_images">Asocedió un error al cargar les imáxenes.</string>
272+
<string name="image_uploaded_by">Xubida por: %1$s</string>
273+
<string name="share_app_title">Compartir app</string>
274+
<string name="share_coordinates_not_present">Nun s\'especificaron les coordenaes al escoyer la imaxe</string>
275+
<string name="error_fetching_nearby_places">Error al llograr los llugares cercanos.</string>
262276
</resources>

app/src/main/res/values-diq/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@
1313
<string name="preference_category_general">Bıngeh</string>
1414
<string name="preference_category_location">Lokasyon</string>
1515
<string name="app_name">Commons</string>
16+
<string name="bullet">•</string>
1617
<string name="menu_settings">Eyari</string>
1718
<string name="username">Namey karberi</string>
1819
<string name="password">Parola</string>
@@ -84,15 +85,16 @@
8485
<string name="title_activity_signup">Qeyd be</string>
8586
<string name="menu_about">Heq te cı</string>
8687
<string name="about_improve">Qandê yew &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;GitHub-cıkewtış&lt;/a&gt;ê neweyi rê rapor û teklifan bıaferne.</string>
87-
<string name="about_privacy_policy" fuzzy="true">&lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/wiki/Privacy-policy\"&gt;Politikay nımıtışi&lt;/a&gt;</string>
88+
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;Politikaya nımıtışi&lt;/u&gt;</string>
89+
<string name="about_credits">&lt;u&gt;İştırakkerdoği&lt;/u&gt;</string>
8890
<string name="title_activity_about">Heq te cı</string>
8991
<string name="menu_feedback">Peyd rışten bırış (E-posta ra)</string>
9092
<string name="no_email_client">E-posta eyar nêbi</string>
9193
<string name="provider_categories">Karıyaye Kategoriyê peyêni</string>
9294
<string name="menu_retry_upload">Anciya bıcerrebne</string>
9395
<string name="menu_cancel_upload">Bıtexelne</string>
9496
<string name="menu_download">Ron</string>
95-
<string name="preference_license" fuzzy="true">Lisans</string>
97+
<string name="preference_license">Lisanso hesebiyaye</string>
9698
<string name="license_name_cc_by_sa"> Attribution-ShareAlike 3.0</string>
9799
<string name="license_name_cc_by">Attribution 3.0</string>
98100
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
@@ -127,6 +129,8 @@
127129
<string name="yes">E</string>
128130
<string name="no">Nê</string>
129131
<string name="media_detail_title">Sername</string>
132+
<string name="media_detail_description">Şınasnayış</string>
133+
<string name="media_detail_author">Nuştekar</string>
130134
<string name="media_detail_license">Lisans</string>
131135
<string name="media_detail_coordinates">Koordinati</string>
132136
<string name="welcome_image_tulip">Korbıze</string>

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,8 +162,8 @@
162162
<string name="detail_description_empty">Nincs leírás</string>
163163
<string name="detail_license_empty">Ismeretlen licenc</string>
164164
<string name="menu_refresh">Frissítés</string>
165-
<string name="read_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Szükséges engedély: Külső tárhely olvasása. Az alkalmazás nem működik enélkül.</string>
166-
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Szükséges engedély: Külső tárhely írása. Az alkalmazás nem működik enélkül.</string>
165+
<string name="read_storage_permission_rationale">Szükséges engedély: Külső tárhely olvasása. Az alkalmazás nem működik enélkül.</string>
166+
<string name="write_storage_permission_rationale">Szükséges engedély: Külső tárhely írása. Az alkalmazás nem tudja használni a kamerát enélkül.</string>
167167
<string name="location_permission_rationale">Lehetséges engedély: Jelenlegi hely megszerzése, a kategóriajavaslatok lehetőségéért.</string>
168168
<string name="ok">OK</string>
169169
<string name="title_activity_nearby">Közeli helyek</string>
@@ -242,6 +242,7 @@
242242
<string name="nearby_location_has_not_changed">A hely nem változott.</string>
243243
<string name="nearby_location_not_available">A hely nem érhető el.</string>
244244
<string name="location_permission_rationale_nearby">Közeli helyek listájának megtekintéséhez engedély szükséges</string>
245+
<string name="read_article">SZÓCIKK OLVASÁSA</string>
245246
<string name="notifications_welcome">Üdvözlünk a Wikimedia Commonson, %1$s! Örülünk, hogy itt vagy.</string>
246247
<string name="notifications_talk_page_message">%1$s üzenetet hagyott a vitalapodon</string>
247248
<string name="notifications_thank_you_edit">Köszönjük a szerkesztésedet!</string>
@@ -258,5 +259,12 @@
258259
<string name="about_translate_proceed">Folytatás</string>
259260
<string name="about_translate_cancel">Mégse</string>
260261
<string name="retry">Újra</string>
262+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Ezek a helyek vannak a közeledben, amikről van Wikipédia szócikk és nincs bennük kép.</string>
263+
<string name="showcase_view_list_icon">A gombra koppintva bejön egy lista, ami ezeket a helyeket mutatja.</string>
264+
<string name="showcase_view_plus_fab">Bármelyik helyhez feltölthetsz képet a galériádból vagy készíthetsz újat a kamerával.</string>
265+
<string name="no_images_found">Nem található kép!</string>
266+
<string name="error_loading_images">Képbetöltés közben hiba történt</string>
261267
<string name="share_app_title">Alkalmazás megosztása</string>
268+
<string name="share_coordinates_not_present">A koordináták nem lettek megadva a kép kiválasztásakor.</string>
269+
<string name="error_fetching_nearby_places">Hiba a közeli helyek elérésekor.</string>
262270
</resources>

app/src/main/res/values-is/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -263,4 +263,14 @@
263263
<string name="about_translate_proceed">Halda áfram</string>
264264
<string name="about_translate_cancel">Hætta við</string>
265265
<string name="retry">Reyna aftur</string>
266+
<string name="showcase_view_got_it_button">Náði því!</string>
267+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Þetta eru þeir staðir í næsta nágrenni við þig sem vantar myndir til að skýra með Wikipedia-greinar</string>
268+
<string name="showcase_view_list_icon">Ef ýtt er á þennan hnapp birtist listi yfir þessa staði</string>
269+
<string name="showcase_view_plus_fab">Þú getur sent inn mynd úr myndasafninu þínu eða myndavélinni</string>
270+
<string name="no_images_found">Engir myndir fundust!</string>
271+
<string name="error_loading_images">Villa kom upp við að hlaða inn myndum.</string>
272+
<string name="image_uploaded_by">Sent inn af: %1$s</string>
273+
<string name="share_app_title">Deila forriti</string>
274+
<string name="share_coordinates_not_present">Hnit voru ekki tilgreind við val myndar</string>
275+
<string name="error_fetching_nearby_places">Villa við að sækja nálæga staði.</string>
266276
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,11 +46,7 @@
4646
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Завершение загрузки %1$s</string>
4747
<string name="upload_failed_notification_title">Загрузка %1$s не удалась</string>
4848
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Нажмите для просмотра</string>
49-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
50-
<item quantity="one">%1$d файл загружается</item>
51-
<item quantity="few">%1$d файла загружается</item>
52-
<item quantity="other">%1$d файлов загружается</item>
53-
</plurals>
49+
<string name="uploads_pending_notification_indicator">%1$d {{PLURAL:%1$d|one=файл загружается|few=файла загружается|файлов загружается}}</string>
5450
<string name="title_activity_contributions">Мои недавние загрузки</string>
5551
<string name="contribution_state_queued">В очереди</string>
5652
<string name="contribution_state_failed">Ошибка загрузки.</string>
@@ -115,15 +111,15 @@
115111
<string name="no_email_client">Почтовый клиент не установлен</string>
116112
<string name="provider_categories">Недавно использованные категории</string>
117113
<string name="waiting_first_sync">Ожидание первой синхронизации…</string>
118-
<string name="no_uploads_yet">Вы ещё не загрузили ни одной фотографии.</string>
114+
<string name="no_uploads_yet">Вы ещё не загрузили ни одного изображения.</string>
119115
<string name="menu_retry_upload">Повторить</string>
120116
<string name="menu_cancel_upload">Отмена</string>
121117
<string name="share_license_summary">Это изображение будет лицензировано под %1$s</string>
122118
<string name="media_upload_policy">Отправляя это изображение, я подтверждаю, что это моя собственная работа, которая не содержит защищённых авторским правом материалов или селфи, а также отвечает &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines/ru\"&gt;правилам Викисклада&lt;/a&gt;.</string>
123119
<string name="menu_download">Скачать</string>
124120
<string name="preference_license">Лицензия по умолчанию</string>
125121
<string name="use_previous">Использовать предыдущие название/описание</string>
126-
<string name="allow_gps">Автоматически получить текущее местоположение</string>
122+
<string name="allow_gps">Анализ местоположения</string>
127123
<string name="allow_gps_summary">Получить текущее местоположение, чтобы были предложены категории, если изображение не содержит геотегов</string>
128124
<string name="preference_theme">Ночной режим</string>
129125
<string name="preference_theme_summary">Использовать тёмную тему</string>
@@ -148,7 +144,7 @@
148144
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
149145
<string name="license_name_cc_zero">CC Zero</string>
150146
<string name="tutorial_1_text">Викисклад содержит бо́льшую часть изображений, которые используются в Википедии.</string>
151-
<string name="tutorial_1_subtext">Ваши изображения помогают образованию людей во всём мире!</string>
147+
<string name="tutorial_1_subtext">Ваши изображения могут помочь образованию людей во всём мире!</string>
152148
<string name="tutorial_2_text">Пожалуйста, загрузите фотографии, которые были сняты или созданы исключительно вами:</string>
153149
<string name="tutorial_2_subtext">Природные объекты (например, цветы, животные, горы)\n• Полезные предметы (например, велосипеды, вокзалы)\n• Известные люди (например, ваш мэр, спортсмены-олимпийцы, которых вы встретили)</string>
154150
<string name="tutorial_2_subtext_1">Природные объекты (например, цветы, животные, горы)</string>
@@ -166,7 +162,7 @@
166162
<string name="tutorial_4_subtext_3">Категории: Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string>
167163
<string name="welcome_wikipedia_text">Загрузите свои изображения. Помогите Википедии оживить статьи!</string>
168164
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Изображения в Википедии хранятся на Викискладе.</string>
169-
<string name="welcome_copyright_text">Ваши изображения помогают образованию людей во всём мире.</string>
165+
<string name="welcome_copyright_text">Ваши изображения могут помочь образованию людей во всём мире.</string>
170166
<string name="welcome_copyright_subtext">Избегайте материалов, защищённых авторским правом, например, найденных в Интернете, изображений плакатов, книжных обложек и т.п.</string>
171167
<string name="welcome_final_text">Вам это понятно?</string>
172168
<string name="welcome_final_button_text">Да!</string>
@@ -211,7 +207,7 @@
211207
<string name="commons_facebook">Facebook-страница Commons</string>
212208
<string name="commons_github">Исходные коды Commons на гитхабе</string>
213209
<string name="background_image">Фоновое изображение</string>
214-
<string name="mediaimage_failed">Ошибка медиаизображения</string>
210+
<string name="mediaimage_failed">Ошибка медиафайла</string>
215211
<string name="no_image_found">Изображение не найдено</string>
216212
<string name="upload_image">Загрузить изображение</string>
217213
<string name="welcome_image_mount_zao">Гора Зао</string>
@@ -246,7 +242,7 @@
246242
<string name="description_info">Пожалуйста, подробно опишите загружаемый файл: где он был снят? что на нём изображено? каков его контекст? Пожалуйста опишите изображённых персон или объекты. Добавьте информацию, о которой нельзя легко догадаться, например, время суток, когда снимался файл. Если снято что-то необычное, постарайтесь пояснить, что именно в этом необычного.</string>
247243
<string name="upload_image_too_dark">Это изображение слишком тёмное. Вы уверены, что хотите его загрузить? Викисклад подходит только для фотографий, имеющих энциклопедическую ценность.</string>
248244
<string name="upload_image_blurry">Это изображение размыто. Вы уверены, что хотите его загрузить? Викисклад подходит только для фотографий, имеющих энциклопедическую ценность.</string>
249-
<string name="give_permission">Дать разрешение</string>
245+
<string name="give_permission">Разрешить</string>
250246
<string name="use_external_storage">Использовать внешнее хранилище</string>
251247
<string name="use_external_storage_summary">Сохранять изображения, сделанные с помощью встроенной камеры на устройстве</string>
252248
<string name="login_to_your_account">Войдите в свою учётную запись</string>
@@ -294,4 +290,5 @@
294290
<string name="image_uploaded_by">Загружено участником %1$s</string>
295291
<string name="share_app_title">Поделиться приложением</string>
296292
<string name="share_coordinates_not_present">Во время выбора изображения не были указаны координаты</string>
293+
<string name="error_fetching_nearby_places">Ошибка получения мест поблизости</string>
297294
</resources>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -280,4 +280,5 @@
280280
<string name="image_uploaded_by">Uppladdad av: %1$s</string>
281281
<string name="share_app_title">Dela app</string>
282282
<string name="share_coordinates_not_present">Koordinater specificerades inte vid bildvalet</string>
283+
<string name="error_fetching_nearby_places">Fel uppstod när platser i närheten hämtades.</string>
283284
</resources>

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -280,4 +280,5 @@
280280
<string name="image_uploaded_by">Yükleyen: %1$s</string>
281281
<string name="share_app_title">Uygulamayı Paylaş</string>
282282
<string name="share_coordinates_not_present">Koordinatlar görüntü seçimi sırasında belirlenmedi</string>
283+
<string name="error_fetching_nearby_places">Yakındaki yerler alınırken hata oluştu.</string>
283284
</resources>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -279,4 +279,11 @@
279279
<string name="about_translate_proceed">Виконується</string>
280280
<string name="about_translate_cancel">Скасувати</string>
281281
<string name="retry">Повторити</string>
282+
<string name="showcase_view_got_it_button">Зрозуміло</string>
283+
<string name="showcase_view_list_icon">Натискання цієї кнопки згенерує список таких місць</string>
284+
<string name="no_images_found">Зображень не знайдено!</string>
285+
<string name="error_loading_images">Сталася помилка при завантаженні зображень.</string>
286+
<string name="image_uploaded_by">Завантажено: %1$s</string>
287+
<string name="share_app_title">Поділитися програмою</string>
288+
<string name="error_fetching_nearby_places">Помилка отримання місць поблизу.</string>
282289
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)