Skip to content

Commit 68df749

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 5cdfb85 commit 68df749

File tree

5 files changed

+59
-6
lines changed

5 files changed

+59
-6
lines changed

app/src/main/res/values-ia/strings.xml

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -263,7 +263,7 @@
263263
<string name="skip_login">Saltar</string>
264264
<string name="navigation_item_login">Aperir session</string>
265265
<string name="skip_login_title">Vole tu vermente saltar le apertura de session?</string>
266-
<string name="skip_login_message" fuzzy="true">Tu debera alora aperir session pro incargar imagines plus tarde.</string>
266+
<string name="skip_login_message">Tu debera aperir session pro incargar imagines in le futuro.</string>
267267
<string name="login_alert_message">Per favor aperi session pro usar iste function</string>
268268
<string name="copy_wikicode">Copiar le wikitexto al area de transferentia</string>
269269
<string name="wikicode_copied">Le wikitexto ha essite copiate al area de transferentia</string>
@@ -761,4 +761,5 @@
761761
</plurals>
762762
<string name="multiple_files_depiction">Nota ben que tote le imagines in un multi-incargamento habera le mesme categorias e representationes. Si le imagines non condivide representationes e categorias, per favor exeque plure incargamentos separate.</string>
763763
<string name="multiple_files_depiction_header">Aviso sur le multi-incargamentos</string>
764+
<string name="feedback_destination_note">Tu retroaction apparera sur le sequente pagina wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile app/Feedback&lt;/a&gt;</string>
764765
</resources>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,7 +271,7 @@
271271
<string name="skip_login">Прескокни</string>
272272
<string name="navigation_item_login">Најава</string>
273273
<string name="skip_login_title">Дали навистина сакате да ја прескокнете најавата?</string>
274-
<string name="skip_login_message" fuzzy="true">Ќе морате да се најавите за да подигате слики во иднина.</string>
274+
<string name="skip_login_message">Ќе морате да се најавите за да подигате слики во иднина.</string>
275275
<string name="login_alert_message">Најавете се за да ја користите оваа можност.</string>
276276
<string name="copy_wikicode">Прекопирај го викитекстот во меѓускладот</string>
277277
<string name="wikicode_copied">Викитекстот е прекопиран во меѓускладот</string>
@@ -771,4 +771,5 @@
771771
</plurals>
772772
<string name="multiple_files_depiction">Запомнете дека сите слики што ги подигате наеднаш се очекуваат да ја прикажуваат истата работа и ги добиваат истите категории и описи. Ако сликите прикажуваат различни нешта и треба да имаат различни категории, извршете неколку одделни подигања.</string>
773773
<string name="multiple_files_depiction_header">Напомена за подигање повеќе слики наеднаш</string>
774+
<string name="feedback_destination_note">Вашите мислења се објавуваат на следнава викистраница: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile app/Feedback&lt;/a&gt;</string>
774775
</resources>

app/src/main/res/values-ne/strings.xml

+52-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,7 @@
1212
-->
1313
<resources>
1414
<string name="commons_facebook">कमन्सकाे फेसबुक पृष्ठ</string>
15+
<string name="commons_github">कमन्सकाे Github स्रोत कोड</string>
1516
<string name="commons_logo">कमन्सकाे लाेगाे</string>
1617
<string name="commons_website">कमन्सकाे वेबसाइट</string>
1718
<string name="submit">बुझाउनुहोस्</string>
@@ -37,6 +38,7 @@
3738
<string name="signup">खाता खाेल्नुहाेस्</string>
3839
<string name="logging_in_title">प्रवेश गर्दै</string>
3940
<string name="logging_in_message">कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस् …</string>
41+
<string name="updating_caption_message">कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस् …</string>
4042
<string name="login_success" fuzzy="true">प्रवेश सफल!</string>
4143
<string name="login_failed" fuzzy="true">प्रवेश सफल हुन सकेन!</string>
4244
<string name="upload_failed">चित्र भेटिएन। कृपया अर्को चित्र प्रयास गर्नुहोस्।</string>
@@ -46,9 +48,10 @@
4648
<string name="upload_completed_notification_text">तपाईको उर्ध्वभरण हेर्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्</string>
4749
<string name="upload_progress_notification_title_start" fuzzy="true"> %1$s उर्ध्वभरण सुरू गर्दैै</string>
4850
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s उर्ध्वभरण गरिँदै</string>
49-
<string name="upload_progress_notification_title_finishing"> %1$s उर्ध्वभरण सकाउँदै</string>
51+
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">%1$s उर्ध्वभरण सकाउँदै</string>
5052
<string name="upload_failed_notification_title" fuzzy="true"> %1$s उर्ध्वभरण असफल भयो</string>
5153
<string name="upload_failed_notification_subtitle">हेर्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्</string>
54+
<string name="upload_paused_notification_subtitle">हेर्नको लागि ट्याप गर्नुहोस्</string>
5255
<string name="title_activity_contributions">मेरा हालैका उर्ध्वभरणहरू</string>
5356
<string name="contribution_state_queued">लाममा राखियो</string>
5457
<string name="contribution_state_failed">असफल भयो</string>
@@ -205,6 +208,7 @@
205208
<string name="quiz">प्रश्नोत्तरी</string>
206209
<string name="question">प्रश्न</string>
207210
<string name="result">नतिजा</string>
211+
<string name="user_not_logged_in">लग इनको म्याद सकियो। कृपया पुन: लग इन गर्नुहाेस्।</string>
208212
<string name="continue_message">निरन्तरता दिनुहोस्</string>
209213
<string name="wrong">गलत उत्तर</string>
210214
<string name="share_app_title">अनुप्रयाेग साझेदारी गर्नुहाेस्</string>
@@ -248,17 +252,63 @@
248252
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">एउटा सेल्फी जुन कुनै पनि लेखहरूमा प्रयोग गरिएको छैन्</string>
249253
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">पुरै धमिलो</string>
250254
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">लोगो</string>
255+
<string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">सफल</string>
256+
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">सफल</string>
251257
<string name="no_achievements_yet" fuzzy="true">तपाईले हालसम्म कुनैपनि सम्पादन गर्नु भएकाे छैन</string>
252258
<string name="account_created">खाता सृजना गरियो!</string>
253259
<string name="upload_nearby_place_found_title">नजिकैको स्थान भेटियो</string>
254260
<string name="title_app_shortcut_bookmark">पुस्तक चिनोहरू</string>
255261
<string name="title_app_shortcut_setting">मेरो अभिरुचिहरू</string>
256262
<string name="add_bookmark">पुस्तक चिनाेमा थपियाे</string>
257263
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">भित्तेपत्रकाे रूपमा चयन गर्नुहोस्</string>
264+
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">वालपेपर सेट गर्दै। कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस् …</string>
258265
<string name="theme_default_name" fuzzy="true">पुनर्निर्धारित</string>
259266
<string name="theme_dark_name">गाढा</string>
260267
<string name="theme_light_name">हल्का</string>
268+
<string name="bookmarks">पुस्तक चिनोहरू</string>
269+
<string name="achievements_tab_title">उपलब्धिहरू</string>
270+
<string name="leaderboard_upload">उर्ध्वभरण गर्ने</string>
271+
<string name="leaderboard_nearby">निकटस्थ</string>
272+
<string name="description">विवरण</string>
273+
<string name="title_page_bookmarks_items">वस्तुहरू</string>
274+
<string name="done">सम्पन्न भयो</string>
275+
<string name="custom_selector_info_text2"/>
276+
<string name="learn_more">थप जान्नुहोस्</string>
277+
<string name="wlm_campaign_title">विकी लभ्स मोनुमेन्टस्</string>
278+
<string name="need_permission">अनुमति आवश्यक</string>
279+
<string name="menu_view_user_page">प्रयोगकर्ता पृष्ठ हेर्नुहोस्</string>
280+
<string name="edit_categories">सम्पादन श्रेणीहरू</string>
281+
<string name="advanced_options">उन्नत विकल्प</string>
282+
<string name="advanced_query_info_text">तपाईँले निकटता क्वेरी अनुकूलन गर्न सक्नुहुन्छ। त्रुटी भएमा पूर्ववत् गर्नुभएर लागू गर्नुहोस्।</string>
283+
<string name="apply">लागू गर्नुहोस्</string>
284+
<string name="reset">पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्</string>
285+
<string name="location_message"/>
286+
<string name="no_location_found_title">कुनै पनि स्थान फेला परेन ।</string>
287+
<string name="no_location_found_message">तस्विर खिचिएको स्थान थप्ने हो?\nस्थानको डेटाले विकी सम्पादकहरूलाई तस्विर भेटाउन मद्दत गर्छ र यसलाई धेरै उपयोगी गराउँछ।\nधन्यवाद!</string>
288+
<string name="add_location">स्थान थप्नुहोस्</string>
289+
<string name="explore_map_details">विवरणहरू</string>
290+
<string name="copyright_popup">कृपया आफैँले खिच्नुभएको तस्विर मात्र अपलोड गर्नुहोस्। प्रतिलिपि अधिकार हनन् गर्ने अपलोडकर्तालाई रोकगाइने छ। यो बिटाएपमा पनि लागू हुन्छ। एप परीक्षण गर्नुभएकोमा धन्यवाद!</string>
291+
<string name="android_version">एन्ड्रोइड संस्करण</string>
292+
<string name="device_manufacturer">उपकरण निर्माता</string>
293+
<string name="device_model">उपकरण मोडल</string>
294+
<string name="device_name">उपकरणको नाम</string>
295+
<string name="network_type">सञ्जालको प्रकार</string>
296+
<string name="thanks_feedback">प्रतिक्रिया दिनुभएकोमा धन्यवाद</string>
297+
<string name="error_feedback">प्रतिक्रिया पठाउँदा त्रुटि भयो</string>
298+
<string name="enter_description">तपाईँको प्रतिक्रिया के छ?</string>
299+
<string name="image_selected">छानिएको चित्र</string>
300+
<string name="menu_view_report">रिपोेर्ट गर्नुहोस्</string>
261301
<string name="report_user">यस प्रयोगकर्तालाई उजुरी गर्नुहोस्</string>
262-
<string name="report_content">यस प्रतिवेदनलाई उजुरी गर्नुहोस्</string>
302+
<string name="report_content">यस सामग्रीलाई उजुरी गर्नुहोस्</string>
263303
<string name="request_user_block">यस प्रयोगकर्तालाई रोक लगाउन अनुरोध गर्नुहोस्</string>
304+
<string name="edit_image">तस्विर सम्पादन गर्नुहोस्</string>
305+
<string name="edit_location">स्थान सम्पादन गर्नुहोस्</string>
306+
<string name="location_updated">स्थान अपडेट गरियो!</string>
307+
<string name="remove_location">यो स्थान हटाउनुहोस्</string>
308+
<string name="remove_location_warning_title">स्थान चेतावनी हटाउनुहोस्</string>
309+
<string name="location_removed">स्थान हटाइयो!</string>
310+
<string name="send_thanks_to_author">सर्जकलाई धन्यवाद दिनुहोस्</string>
311+
<string name="error_sending_thanks">सर्जकलाई धन्यवाद पठाउँदा त्रुटि भयो।</string>
312+
<string name="invalid_login_message">तपाईँको लग इनको म्याद सकियो। कृपया पुन: लग इन गर्नुहाेस्।</string>
313+
<string name="file_saved_successfully">फाइल सफलतापूर्वक सङ्ग्रह गरियो।</string>
264314
</resources>

app/src/main/res/values-nl/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -292,7 +292,7 @@
292292
<string name="skip_login">Overslaan</string>
293293
<string name="navigation_item_login">Aanmelden</string>
294294
<string name="skip_login_title">Weet u zeker dat u het aanmelden wilt overslaan?</string>
295-
<string name="skip_login_message">U moet zich dan later wel aanmelden om afbeeldingen te kunnen uploaden.</string>
295+
<string name="skip_login_message">In de toekomst moet u zich aanmelden om afbeeldingen te kunnen uploaden.</string>
296296
<string name="login_alert_message">Meld u aan om deze functie te gebruiken</string>
297297
<string name="copy_wikicode">Kopieer de wikitekst naar het klembord</string>
298298
<string name="wikicode_copied">De wikitekst is gekopieerd naar het klembord</string>

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -292,7 +292,7 @@
292292
<string name="skip_login">略過</string>
293293
<string name="navigation_item_login">登入</string>
294294
<string name="skip_login_title">您確定要略過登入嗎?</string>
295-
<string name="skip_login_message" fuzzy="true">之後您需要登入才能上傳圖片。</string>
295+
<string name="skip_login_message">您之後需要登入才能上傳圖片。</string>
296296
<string name="login_alert_message">請登入來使用此功能</string>
297297
<string name="copy_wikicode">複製 wikitext 到剪貼簿</string>
298298
<string name="wikicode_copied">Wikitext 已複製到剪貼簿</string>
@@ -792,4 +792,5 @@
792792
</plurals>
793793
<string name="multiple_files_depiction">請記住,多重上傳中的所有圖片都會取得相同的分類和描述。如果圖片不要共享描述和分類,請執行多次單筆上傳。</string>
794794
<string name="multiple_files_depiction_header">關於多次上傳的註釋</string>
795+
<string name="feedback_destination_note">您的回饋已發布到以下 wiki 頁面:&lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile app/Feedback&lt;/a&gt;</string>
795796
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)