Skip to content

Commit b012ce4

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 7b150f7 commit b012ce4

File tree

2 files changed

+18
-3
lines changed

2 files changed

+18
-3
lines changed

app/src/main/res/values-cs/error.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,9 +2,10 @@
22
<!-- Authors:
33
* Chmee2
44
* Ilimanaq29
5+
* Patriccck
56
-->
67
<resources>
7-
<string name="crash_dialog_title">Commons spadly</string>
8+
<string name="crash_dialog_title">Aplikace Commons spadla</string>
89
<string name="crash_dialog_text">Něco se pokazilo!</string>
910
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Řekněte nám, co jste dělali a dejte nám to vědět e-mailem. Pomůže sjednat nápravu!</string>
1011
<string name="crash_dialog_ok_toast">Děkujeme vám!</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
* Leanes
1010
* Matěj Suchánek
1111
* Mormegil
12+
* Patriccck
1213
* Spotter
1314
* Vojtěch Dostál
1415
* Walter Klosse
@@ -73,6 +74,7 @@
7374
<string name="categories_search_text_hint">Hledání kategorií</string>
7475
<string name="menu_save_categories">Uložit</string>
7576
<string name="refresh_button">Obnovit</string>
77+
<string name="display_list_button">Seznam</string>
7678
<string name="gps_disabled">GPS ve vašem zařízení není povoleno. Chtěli byste ho spustit?</string>
7779
<string name="enable_gps">Spustit GPS</string>
7880
<string name="contributions_subtitle_zero">Žádné nahrané soubory</string>
@@ -165,8 +167,8 @@
165167
<string name="detail_description_empty">Bez popisu</string>
166168
<string name="detail_license_empty">Neznámá licence</string>
167169
<string name="menu_refresh">Obnovit</string>
168-
<string name="read_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Požadováno oprávnění ke čtení externího úložiště. Aplikace bez toho nemůže pracovat.</string>
169-
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Požadováno oprávnění k zápisu do externího úložiště. Aplikace bez toho nemůže pracovat.</string>
170+
<string name="read_storage_permission_rationale">Požadované oprávnění: Čtení externího úložiště. Aplikace bez toho nemůže pracovat.</string>
171+
<string name="write_storage_permission_rationale">Požadované oprávnění: Zapisování do externího úložiště. Aplikace bez toho nemůže pracovat.</string>
170172
<string name="location_permission_rationale">Volitelně: Umožněte aplikaci, aby získávala aktuální polohu a nabízela na jejím základě kategorie</string>
171173
<string name="ok">OK</string>
172174
<string name="title_activity_nearby">Místa v okolí</string>
@@ -225,6 +227,7 @@
225227
<string name="no_description_found">nebyl nalezen žádný popisek</string>
226228
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Stránka souboru na Commons</string>
227229
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Položka Wikidat</string>
230+
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Článek na Wikipedii</string>
228231
<string name="error_while_cache">Chyba při meziukládání obrázků</string>
229232
<string name="title_info">Unikátní a popisný název pro daný soubor, který bude sloužit jako název souboru. Můžete použít běžný psaný jazyk s mezerami; nezahrnujte koncovku souboru.</string>
230233
<string name="description_info">Popište prosím obrázek, jak jen to je možné: Kde byl pořízen? Co znázorňuje? Jaký je kontext obrázku? Popisujte prosím významné předměty nebo osoby na obrázku a nezapomeňte na informace, které není možné snadno odhadnout ze samotného obrázku, jako je například denní doba, pokud jde o krajinu. Pokud je na obrázku něco neobvyklého, popište, co to dělá neobvyklým.</string>
@@ -240,6 +243,7 @@
240243
<string name="null_url">Chyba! URL nenalezeno</string>
241244
<string name="nominate_deletion">Navrhnout na smazání</string>
242245
<string name="nominated_for_deletion">Tento obrázek byl nominován na smazání.</string>
246+
<string name="nominated_see_more"> .</string>
243247
<string name="view_browser">Zobrazit v prohlížeči</string>
244248
<string name="nearby_location_has_not_changed">Vaše umístění se nezměnilo.</string>
245249
<string name="nearby_location_not_available">Umístění není dostupné.</string>
@@ -251,11 +255,21 @@
251255
<string name="notifications_thank_you_edit">Děkujeme za vaši editaci</string>
252256
<string name="notifications_mention">%1$s vás zmínil na %2$s.</string>
253257
<string name="toggle_view_button">Přepnout pohled</string>
258+
<string name="nearby_directions">POKYNY</string>
259+
<string name="nearby_wikidata">WIKIDATA</string>
260+
<string name="nearby_wikipedia">WIKIPEDIE</string>
261+
<string name="nearby_commons">COMMONS</string>
254262
<string name="about_rate_us">&lt;u&gt;Ohodnoť nás&lt;/u&gt;</string>
255263
<string name="about_faq">&lt;u&gt;Často kladené otázky&lt;/u&gt;</string>
256264
<string name="welcome_skip_button">Přeskočit úvod</string>
257265
<string name="no_internet">Internet je nedostupný</string>
258266
<string name="internet_established">Internet je dostupný</string>
267+
<string name="error_notifications">Při načítání oznámení došlo k chybě</string>
268+
<string name="no_notifications">Nebyly nalezeny žádné oznámení</string>
259269
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Přeložit&lt;/u&gt;</string>
270+
<string name="about_translate_title">Jazyky</string>
271+
<string name="about_translate_message">Vyberte jazyk, pro který chcete odeslat překlady</string>
272+
<string name="about_translate_proceed">Pokračovat</string>
273+
<string name="about_translate_cancel">Zrušit</string>
260274
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
261275
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)