Skip to content

Commit b48c72f

Browse files
translatewikimisaochan
authored andcommitted
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent e213d33 commit b48c72f

File tree

7 files changed

+289
-16
lines changed

7 files changed

+289
-16
lines changed

app/src/main/res/values-as/error.xml

+9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!-- Authors:
3+
* Mohsin Ali
4+
-->
5+
<resources>
6+
<string name="crash_dialog_title">ক\'ম\'ঞ্চ ক্রেশ্ব হৈছে</string>
7+
<string name="crash_dialog_text">উস্। কিবা সমস্যা হ\'ল!</string>
8+
<string name="crash_dialog_ok_toast">ধন্যবাদ!</string>
9+
</resources>
+113-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,25 +1,46 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!-- Authors:
3+
* Gitartha.bordoloi
4+
* Mohsin Ali
5+
* Sagsag
6+
* Simbu123
7+
-->
28
<resources>
3-
<string name="app_name">কমন্স</string>
4-
<string name="menu_settings">ছেটিং</string>
5-
<string name="username">সদস্যনাম</string>
6-
<string name="password">গুপ্তশব্দ</string>
7-
<string name="login">প্ৰৱেশ</string>
9+
<string name="title_activity_explore">অন্বেষণ কৰক</string>
10+
<string name="navigation_item_explore">অন্বেষণ কৰক</string>
11+
<string name="preference_category_appearance">ৰূপ</string>
12+
<string name="preference_category_general">সাধাৰণ</string>
13+
<string name="preference_category_feedback">প্ৰতিক্ৰিয়া</string>
14+
<string name="preference_category_privacy">গোপনিয়তা</string>
15+
<string name="preference_category_location">অৱস্থান</string>
16+
<string name="app_name">ক\'ম\'ঞ্চ</string>
17+
<string name="bullet">•</string>
18+
<string name="menu_settings">ছেটিংছ</string>
19+
<string name="intent_share_upload_label">ক\'ম\'ঞ্চত আপল\'ড কৰক</string>
20+
<string name="username">ব্যৱহাৰকাৰীনাম</string>
21+
<string name="password">পাছৱৰ্ড</string>
22+
<string name="login_credential">আপোনাৰ ক\'ম\'ঞ্চ বিটা একাউণ্টত লগইন কৰক</string>
23+
<string name="login">লগইন কৰক</string>
24+
<string name="forgot_password">পাছৱৰ্ড পাহৰিলে?</string>
825
<string name="signup">পঞ্জীয়ন কৰক</string>
9-
<string name="logging_in_title">প্ৰৱেশ হৈ আছে</string>
26+
<string name="logging_in_title">লগইন হৈ আছে</string>
1027
<string name="logging_in_message">অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক...</string>
11-
<string name="login_success">প্ৰৱেশ সফল হ\'ল!</string>
12-
<string name="login_failed">প্ৰৱেশ বিফল হৈছে!</string>
28+
<string name="login_success">লগইন সফল হ\'ল!</string>
29+
<string name="login_failed">লগইন বিফল হৈছে!</string>
1330
<string name="upload_failed">ফাইল পোৱা নগ\'ল। অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা ফাইল চেষ্টা কৰক।</string>
14-
<string name="authentication_failed">প্ৰমাণীকৰণ ব্যৰ্থ হৈছে!</string>
31+
<string name="authentication_failed">প্ৰমাণীকৰণ ব্যৰ্থ হৈছে, অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ প্ৰৱেশ কৰক</string>
1532
<string name="uploading_started">আপল\'ড আৰম্ভ হৈছে!</string>
16-
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s আপল\'ড হৈছে!</string>
33+
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s আপল\'ড কৰা হ\'ল!</string>
1734
<string name="upload_completed_notification_text">আপোনাৰ আপল\'ড চাবলৈ টেপ্‌ কৰক</string>
1835
<string name="upload_progress_notification_title_start">%1$s আপল\'ড আৰম্ভ হৈছে</string>
1936
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s আপল\'ড হৈছে</string>
2037
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">%1$s আপল\'ড শেষ হৈছে</string>
2138
<string name="upload_failed_notification_title">%1$s আপল\'ড ব্যৰ্থ হৈছে</string>
2239
<string name="upload_failed_notification_subtitle">চাবৰ বাবে স্পৰ্শ কৰক</string>
40+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
41+
<item quantity="one">%1$dটা ফাইল আপল\'ড হৈছে</item>
42+
<item quantity="other">%1$dটা ফাইল আপল\'ড হৈছে</item>
43+
</plurals>
2344
<string name="title_activity_contributions">মোৰ শেহতীয়া আপল\'ড</string>
2445
<string name="contribution_state_queued">অপে‌ক্ষাৰত</string>
2546
<string name="contribution_state_failed">ব্যৰ্থ হৈছে</string>
@@ -31,22 +52,103 @@
3152
<string name="provider_contributions">মোৰ আপল\'ডসমূহ</string>
3253
<string name="menu_share">শ্বেয়াৰ কৰক</string>
3354
<string name="menu_open_in_browser">ব্ৰাউজাৰত চাওক</string>
34-
<string name="share_title_hint">শিৰোনামা</string>
55+
<string name="share_title_hint">শীৰ্ষক (প্ৰয়োজনীয়)</string>
56+
<string name="add_title_toast">অনুগ্ৰহ কৰি এই ফাই‍লটোৰ এটা শিৰোনাম দিয়ক</string>
3557
<string name="share_description_hint">বিৱৰণ</string>
58+
<string name="login_failed_network">প্ৰৱেশ ব্যৰ্থ হৈছে - নে\'টৱৰ্ক সমস্যা</string>
59+
<string name="login_failed_wrong_credentials">প্ৰৱেশ ব্যৰ্থ হৈছে - অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ সদস্যনাম আৰু গুপ্তশব্দ পৰীক্ষা কৰক</string>
60+
<string name="login_failed_throttled">অত্যাধিক অসফল প্ৰচেষ্টা। অনুগ্ৰহ কৰি অলপ সময়ৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।</string>
61+
<string name="login_failed_blocked">ক্ষমা কৰিব, এই ব্যৱহাৰকাৰী গৰাকীক ক\'ম\'ঞ্চত বাৰণ কৰা হৈছে</string>
3662
<string name="login_failed_generic">প্ৰৱেশ ব্যৰ্থ হৈছে</string>
3763
<string name="share_upload_button">আপল’ড কৰক</string>
3864
<string name="provider_modifications">পৰিৱৰ্তনসমূহ</string>
3965
<string name="menu_upload_single">আপল’ড কৰক</string>
4066
<string name="categories_search_text_hint">শ্ৰেণী সন্ধান কৰক</string>
4167
<string name="menu_save_categories">সাঁচি থওক</string>
4268
<string name="refresh_button">ৰিফ্ৰেচ</string>
69+
<string name="display_list_button">তালিকা</string>
4370
<string name="gps_disabled">আপোনাৰ সঁজুলিত GPS নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে। আপুনি ইয়াক সক্ৰিয় কৰিব খুজিছে নেকি?</string>
4471
<string name="enable_gps">GPS সক্ৰিয় কৰক</string>
4572
<string name="contributions_subtitle_zero">এতিয়ালৈকে কোনো আপল\'ড নাই</string>
4673
<string name="categories_activity_title">শ্ৰেণী</string>
4774
<string name="title_activity_settings">ছেটিংছ</string>
4875
<string name="title_activity_signup">পঞ্জীয়ন কৰক</string>
76+
<string name="title_activity_featured_images">নিৰ্বাচিত ছবি</string>
77+
<string name="title_activity_category_details">শ্ৰেণী</string>
4978
<string name="menu_about">বিষয়ে</string>
79+
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;গোপনিয়তা নীতি&lt;/u&gt;</string>
80+
<string name="menu_feedback">প্ৰতিক্ৰিয়া প্ৰেৰণ কৰক (ইমেইল যোগে)</string>
81+
<string name="no_email_client">কোনো ইমেইল ক্লায়েন্ট ইনষ্টল কৰা নাই</string>
82+
<string name="waiting_first_sync">প্ৰথম চিংকৰ বাবে অপেক্ষাৰত...</string>
83+
<string name="no_uploads_yet">আপুনি এতিয়ালৈকে কোনো ফটো আপল\'ড কৰা নাই।</string>
5084
<string name="menu_retry_upload">পুনৰ চেষ্টা কৰক</string>
5185
<string name="menu_cancel_upload">বাতিল কৰক</string>
86+
<string name="menu_download">ডাউনল’ড কৰক</string>
87+
<string name="preference_theme">নিশা ম\'ড</string>
88+
<string name="preference_theme_summary">ক\'লা থীম ব্যৱহাৰ কৰক</string>
89+
<string name="tutorial_3_text">অনুগ্ৰহ কৰি আপল\'ড নকৰিব:</string>
90+
<string name="tutorial_3_subtext_1">আপোনাৰ বন্ধুসকলৰ ছেল্ফি বা ছবি</string>
91+
<string name="tutorial_3_subtext_2">আপুনি ইণ্টাৰনেটৰ পৰা ডাউনল\'ড কৰা ছবিসমূহ</string>
92+
<string name="tutorial_4_text">আপল\'ডৰ উদাহৰণ:</string>
93+
<string name="tutorial_4_subtext_1">শীৰ্ষক: ছিডনী অপেৰা হাউছ</string>
94+
<string name="welcome_final_text">আপুনি বুজিছে বুলি ভাবেনে?</string>
95+
<string name="welcome_final_button_text">হয়!</string>
96+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;অধিক তথ্য&lt;/u&gt;</string>
97+
<string name="detail_panel_cats_loading">ল\'ড হৈ আছে…</string>
98+
<string name="detail_panel_cats_none">একো চয়ন কৰা নাই</string>
99+
<string name="detail_discussion_empty">একো আলোচনা নাই</string>
100+
<string name="detail_license_empty">অজ্ঞাত লাইচেঞ্চ</string>
101+
<string name="menu_refresh">সতেজ কৰক</string>
102+
<string name="ok">ঠিক আছে</string>
103+
<string name="title_activity_nearby">নিকটৱৰ্তী ঠাইসমূহ</string>
104+
<string name="no_nearby">কোনো নিকটৱৰ্তী ঠাই পোৱা নাই</string>
105+
<string name="warning">সকীয়নি</string>
106+
<string name="yes">হয়</string>
107+
<string name="no">নহয়</string>
108+
<string name="media_detail_title">শীৰ্ষক</string>
109+
<string name="media_detail_discussion">আলোচনা</string>
110+
<string name="media_detail_uploaded_date">আপল\'ড কৰা তাৰিখ</string>
111+
<string name="media_detail_license">লাইচেঞ্চ</string>
112+
<string name="media_detail_coordinates">স্থানাংকসমূহ</string>
113+
<string name="media_detail_coordinates_empty">একো প্ৰদান কৰা নাই</string>
114+
<string name="become_a_tester_title">এগৰাকী বিটা টেষ্টাৰ হওঁক</string>
115+
<string name="invalid_zero">শূণ্য বৈধ নহয়</string>
116+
<string name="invalid_input">অবৈধ ইনপুট</string>
117+
<string name="enter_valid">এটা বৈধ সংখ্যা প্ৰবিষ্ট কৰক</string>
118+
<string name="cannot_be_zero">আপল\'ডৰ সীমা ০ হ\'ব নোৱাৰে</string>
119+
<string name="set_limit">শেহতীয়া আপল\'ডৰ সীমা</string>
120+
<string name="background_image">পটভূমিৰ ছবি</string>
121+
<string name="mediaimage_failed">মিডিয়াৰ ছবি বিফল হ\'ল</string>
122+
<string name="no_image_found">কোনো ছবি পোৱা নাই</string>
123+
<string name="navigation_drawer_open">খোলক</string>
124+
<string name="navigation_drawer_close">বন্ধ কৰক</string>
125+
<string name="navigation_item_nearby">নিকটৱৰ্তী</string>
126+
<string name="navigation_item_settings">ছেটিংছ</string>
127+
<string name="navigation_item_feedback">প্ৰতিক্ৰিয়া</string>
128+
<string name="navigation_item_notification">জাননী</string>
129+
<string name="upload_problem_image_blurry">ছবিখন ধোঁৱা-ধোঁৱা।</string>
130+
<string name="give_permission">অনুমতি দিয়ক</string>
131+
<string name="null_url">ত্ৰুটি! URL পোৱা নাই</string>
132+
<string name="skip_login">বাদ দিয়ক</string>
133+
<string name="nearby_commons">ক\'ম\'ঞ্চ</string>
134+
<string name="appwidget_img">দিনটোৰ ছবিখন</string>
135+
<string name="app_widget_heading">দিনটোৰ ছবিখন</string>
136+
<string name="search_commons">ক\'ম\'ঞ্চত সন্ধান কৰক</string>
137+
<string name="delete">বিলোপ কৰক</string>
138+
<string name="statistics">পৰিসংখ্যা</string>
139+
<string name="level">স্তৰ</string>
140+
<string name="error_occurred">ত্ৰুটি সংঘটিত হ\'ল!</string>
141+
<string name="notifications">জাননী</string>
142+
<string name="submit">দাখিল কৰক</string>
143+
<string name="yes_submit">হয়, দাখিল কৰক</string>
144+
<string name="dialog_box_text_nomination">%1$s কিয় বিলোপ কৰা হ\'ব লাগে?</string>
145+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">সফল</string>
146+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">বিফল হ\'ল</string>
147+
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">এটা ছেল্ফি</string>
148+
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">ধোঁৱা-ধোঁৱা</string>
149+
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">অৰ্থহীন</string>
150+
<string name="delete_helper_ask_spam_other">অনান্য</string>
151+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">ল\'গ\'</string>
152+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">অন্য</string>
153+
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">কাৰণ এয়া</string>
52154
</resources>

app/src/main/res/values-b+tg+Cyrl/strings.xml

+68-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,10 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name" fuzzy="true">Анбори Викимедиа</string>
3+
<string name="app_name" fuzzy="true">Анбори Викимедиа</string>
4+
<string name="preference_category_general">Умумӣ</string>
5+
<string name="preference_category_feedback">Пешниҳод</string>
6+
<string name="preference_category_privacy">Ҳарими хусусӣ</string>
7+
<string name="preference_category_location">Мавқеъ</string>
48
<string name="menu_settings">Танзимот</string>
59
<string name="username">Номи корбар</string>
610
<string name="password">Гузарвожа</string>
@@ -28,8 +32,11 @@
2832
<string name="menu_upload_single">Боркунӣ</string>
2933
<string name="categories_search_text_hint">Ҷустуҷӯи гурӯҳҳо</string>
3034
<string name="menu_save_categories">Захира</string>
35+
<string name="refresh_button">Азнавкунӣ</string>
36+
<string name="display_list_button">Рӯйхат</string>
3137
<string name="categories_activity_title">Гурӯҳҳо</string>
3238
<string name="title_activity_settings">Танзимот</string>
39+
<string name="title_activity_category_details">Гурӯҳ</string>
3340
<string name="menu_about">Дар бораи</string>
3441
<string name="title_activity_about">Дар бораи</string>
3542
<string name="menu_feedback">Ирсоли Пешниҳод (тавассути Email)</string>
@@ -59,9 +66,69 @@
5966
<string name="detail_panel_cats_label">Гурӯҳҳо</string>
6067
<string name="detail_panel_cats_loading">Дар ҳоли кушодашавӣ…</string>
6168
<string name="detail_panel_cats_none">Ҳеҷ яке интихоб нашудааст</string>
69+
<string name="detail_description_empty">Тавзеҳот нест</string>
70+
<string name="detail_discussion_empty">Тавзеҳот нест</string>
6271
<string name="detail_license_empty">Иҷозатномаи ношинос</string>
72+
<string name="menu_refresh">Азнавкунӣ</string>
73+
<string name="ok">Бошад</string>
74+
<string name="warning">Ҳушдор</string>
75+
<string name="yes">Бале</string>
76+
<string name="no">На</string>
77+
<string name="media_detail_title">Унвон</string>
78+
<string name="media_detail_description">Тавсифот</string>
79+
<string name="media_detail_discussion">Баҳс</string>
80+
<string name="media_detail_author">Муаллиф</string>
81+
<string name="media_detail_uploaded_date">Рӯзи боркунӣ</string>
6382
<string name="media_detail_license">Иҷозатнома</string>
6483
<string name="media_detail_coordinates">Координатҳо</string>
6584
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Унсури Викидода</string>
6685
<string name="error_while_cache">Хатогӣ ҳангоми кэшкунии тасвир</string>
86+
<string name="navigation_item_login">Вуруд</string>
87+
<string name="read_article">Хондани мақола</string>
88+
<string name="nearby_directions">Ҷиҳат</string>
89+
<string name="nearby_wikidata">Викидода</string>
90+
<string name="nearby_wikipedia">Википедиа</string>
91+
<string name="nearby_commons">Викианбор</string>
92+
<string name="about_translate_title">Забонҳо</string>
93+
<string name="about_translate_cancel">Лағв</string>
94+
<string name="retry">Дубора саъй кунед</string>
95+
<string name="showcase_view_got_it_button">Гирифтан!</string>
96+
<string name="menu_search_button">Ҷустуҷӯ</string>
97+
<string name="search_commons">Ҷустуҷӯи Викианбор</string>
98+
<string name="title_activity_search">Ҷустуҷӯ</string>
99+
<string name="search_recent_header">Ҷусторҳои охир:</string>
100+
<string name="search_tab_title_media">Расона</string>
101+
<string name="search_tab_title_categories">Гурӯҳҳо</string>
102+
<string name="explore_tab_title_featured">Баргузида</string>
103+
<string name="quiz">Пурсиш</string>
104+
<string name="question">Савол</string>
105+
<string name="result">Натиҷа</string>
106+
<string name="delete">Ҳазв</string>
107+
<string name="statistics">Омор</string>
108+
<string name="level">Сатҳ</string>
109+
<string name="list_sheet">Рӯйхат</string>
110+
<string name="next">Баъдӣ</string>
111+
<string name="previous">Пешина</string>
112+
<string name="submit">Ирсол</string>
113+
<string name="navigation_item_bookmarks">Маркаҳои китоб</string>
114+
<string name="title_activity_bookmarks">Маркаҳои китоб</string>
115+
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Расмҳо</string>
116+
<string name="title_page_bookmarks_locations">Ҷойҳо</string>
117+
<string name="menu_bookmark">Илова/Ҳазв намудани маркаҳои китоб</string>
118+
<string name="provider_bookmarks">Маркаҳои китоб</string>
119+
<string name="provider_bookmarks_location">Маркаҳои китоб</string>
120+
<string name="desc_language_Worldwide">Шабакаи дунявӣ</string>
121+
<string name="desc_language_America">Амрико</string>
122+
<string name="desc_language_Europe">Урупо</string>
123+
<string name="desc_language_Middle_East">Шарқи наздик</string>
124+
<string name="desc_language_Africa">Африқо</string>
125+
<string name="desc_language_Asia">Осиё</string>
126+
<string name="desc_language_Pacific">Баҳри Ором</string>
127+
<string name="no_categories_selected">Ягон гурӯҳе интихоб нашуд</string>
128+
<string name="yes_submit">Бале, ирсолнамоӣ</string>
129+
<string name="no_go_back">На, ба ақиб</string>
130+
<string name="nominate_for_deletion_done">Анҷом шуд</string>
131+
<string name="skip_image">Гузаштани ин акс</string>
132+
<string name="default_description_language">Забони шарҳ ба таври пешфарз</string>
133+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Муваффақият</string>
67134
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)