|
59 | 59 | <string name="categories_search_text_hint">Пребарај категории</string> |
60 | 60 | <string name="menu_save_categories">Зачувај</string> |
61 | 61 | <string name="refresh_button">Превчитај</string> |
| 62 | + <string name="display_list_button">Список</string> |
62 | 63 | <string name="gps_disabled">ГПС е исклучен на уредов. Дали сакате да го вклучите?</string> |
63 | 64 | <string name="enable_gps">Вклучи ГПС</string> |
64 | 65 | <string name="contributions_subtitle_zero">Сè уште нема подигања</string> |
|
211 | 212 | <string name="no_description_found">не најдов описи</string> |
212 | 213 | <string name="nearby_info_menu_commons_article">Податотечна страница</string> |
213 | 214 | <string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Предмет на Википодатоците</string> |
| 215 | + <string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Статија на Википедија</string> |
214 | 216 | <string name="error_while_cache">Грешка при меѓускладирање на сликите</string> |
215 | 217 | <string name="title_info">Краток и единствен наслов на податотеката, кој ќе служи како нејзин назив. Можете да користите прост јазик со меѓупростор, но не пишувајте ја податотечната наставка</string> |
216 | 218 | <string name="description_info">Објаснете ја податотеката што подобро можете: Каде е направена? Што е прикажано на неа? Кој е контекстот? Опишете ги предметите, објектите и личностите. Дајте сознанија што не можат лесно да се погодат, како на пр. време од денот ако се работи за природен предел. Ако на неа е претставено нешто необично, објаснете зошто прикажаното е необично.</string> |
|
224 | 226 | <string name="send_log_file_description">Испрати дневничка податотека на разработувачите по е-пошта</string> |
225 | 227 | <string name="no_web_browser">Не најдов прелистувач за да ја отворам URL</string> |
226 | 228 | <string name="null_url">Грешка! Не ја пронајдов URL</string> |
| 229 | + <string name="nominate_deletion">Предложи за бришење</string> |
| 230 | + <string name="view_browser">Погледај во прелистувач</string> |
227 | 231 | <string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположбата не е сменета.</string> |
228 | 232 | <string name="nearby_location_not_available">Местоположбата е недостапна.</string> |
229 | 233 | <string name="location_permission_rationale_nearby">Се бара дозвола за приказ на список на околни места</string> |
|
234 | 238 | <string name="notifications_thank_you_edit">Ви благодариме за уредувањето</string> |
235 | 239 | <string name="notifications_mention">%1$s ве спомна на %2$s.</string> |
236 | 240 | <string name="toggle_view_button">Смени поглед</string> |
| 241 | + <string name="nearby_directions">НАСОКИ</string> |
| 242 | + <string name="nearby_wikidata">ВИКИПОДАТОЦИ</string> |
| 243 | + <string name="nearby_wikipedia">ВИКИПЕДИЈА</string> |
| 244 | + <string name="nearby_commons">РИЗНИЦА</string> |
237 | 245 | <string name="about_faq">Често поставувани прашања</string> |
238 | 246 | <string name="welcome_skip_button">Прескокни упатство</string> |
239 | 247 | </resources> |
0 commit comments