-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 51
/
Copy pathzero_10.po
282 lines (258 loc) · 15.1 KB
/
zero_10.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zero_10\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 17:40:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:49:02+00:00\n"
"Language-Team: https://www.transifex.com/creativecommons/teams/153501/hr/\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Django: hr\n"
"Language-Transifex: hr\n"
"Percent-Translated: 100\n"
msgid "CC0 1.0 Universal"
msgstr "CC0 1.0 Univerzalno"
msgid ""
"CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL "
"SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT "
"RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN \"AS-IS\" "
"BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE USE OF THIS "
"DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS "
"LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE "
"INFORMATION OR WORKS PROVIDED HEREUNDER."
msgstr ""
"PRAVNI SUBJEKT CREATIVE COMMONS NIJE ODVJETNIČKI URED I NE PRUŽA PRAVNE "
"USLUGE ILI SAVJETE. STAVLJANJEM NA RASPOLAGANJE OVOG DOKUMENTA NE ZASNIVA SE"
" ODNOS PRAVNOG ZASTUPANJA. CREATIVE COMMONS OVE INFORMACIJE STAVLJA NA "
"RASPOLAGANJE „KAKVE JESU”. CREATIVE COMMONS NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U "
"POGLEDU UPOTREBE OVOG DOKUMENTA ILI OVDJE NAVEDENIH INFORMACIJA ILI DJELA I "
"NE PRIZNAJE ODGOVORNOST ZA ŠTETU NASTALU UPORABOM OVOG DOKUMENTA ILI OVDJE "
"NAVEDENIH INFORMACIJA ILI DJELA."
msgid "Statement of Purpose"
msgstr "Izjava o svrsi"
msgid ""
"The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer "
"exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator and "
"subsequent owner(s) (each and all, an \"owner\") of an original work of "
"authorship and/or a database (each, a \"Work\")."
msgstr ""
"Zakoni u većini jurisdikcija diljem svijeta stvaratelju i naknadnim "
"nositeljima prava (svaki od njih je „nositelj prava”) automatski dodjeljuju "
"isključivo Autorsko pravo i povezana prava (definirano u nastavku) na "
"izvorno autorsko djelo i/ili bazu podataka (svako od njih je „Djelo”)."
msgid ""
"Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for the"
" purpose of contributing to a commons of creative, cultural and scientific "
"works (\"Commons\") that the public can reliably and without fear of later "
"claims of infringement build upon, modify, incorporate in other works, reuse"
" and redistribute as freely as possible in any form whatsoever and for any "
"purposes, including without limitation commercial purposes. These owners may"
" contribute to the Commons to promote the ideal of a free culture and the "
"further production of creative, cultural and scientific works, or to gain "
"reputation or greater distribution for their Work in part through the use "
"and efforts of others."
msgstr ""
"Neki nositelji prava žele se trajno odreći tih prava na Djelo u svrhu "
"uvrštavanja u zajednička dobra kreativnih, kulturnih i znanstvenih djela "
"(„Zajednička dobra”) koja javnost može pouzdano i bez bojazni od naknadnih "
"zahtjeva zbog povrede prava nadograditi, izmijeniti, uvrstiti u druga djela,"
" ponovno upotrijebiti i dalje distribuirati što slobodnije u bilo kojem "
"obliku i u bilo koju svrhu, uključujući, bez ograničenja, u komercijalne "
"svrhe. Ti nositelji prava mogu doprinijeti Zajedničkim dobrima radi "
"promicanja ideala slobodne kulture i daljnje izrade kreativnih, kulturnih i "
"znanstvenih djela, ili kako bi stekli ugled ili poboljšali distribuciju "
"svojeg Djela, djelomično zahvaljujući uporabi i naporima drugih osoba."
msgid ""
"For these and/or other purposes and motivations, and without any expectation"
" of additional consideration or compensation, the person associating CC0 "
"with a Work (the \"Affirmer\"), to the extent that he or she is an owner of "
"Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily elects to apply CC0 to"
" the Work and publicly distribute the Work under its terms, with knowledge "
"of his or her Copyright and Related Rights in the Work and the meaning and "
"intended legal effect of CC0 on those rights."
msgstr ""
"Za te i/ili druge svrhe i motivacije te bez očekivanja dodatne protučinidbe "
"ili naknade, osoba koja povezuje CC0 s Djelom („Potvrditelj”), ako je "
"nositelj Autorskog prava i povezanih prava na Djelo, dobrovoljno odlučuje "
"primjenjivati CC0 na Djelo te javno distribuirati Djelo u skladu s uvjetima "
"CC0, poznavajući svoje Autorsko pravo i povezana prava na Djelo te značenje "
"i predviđeni pravni učinak CC0 na ta prava."
msgid "1. Copyright and Related Rights."
msgstr "1. Autorsko pravo i povezana prava."
msgid ""
"A Work made available under CC0 may be protected by copyright and related or"
" neighboring rights (\"Copyright and Related Rights\"). Copyright and "
"Related Rights include, but are not limited to, the following:"
msgstr ""
"Djelo stavljeno na raspolaganje pod uvjetima CC0 možda je zaštićeno "
"autorskim pravom i povezanim ili srodnim pravima („Autorsko pravo i povezana"
" prava”). Autorsko pravo i povezana prava uključuju, ali nisu ograničena:"
msgid ""
"the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, "
"and translate a Work;"
msgstr ""
"na pravo na reproduciranje, prilagodbu, distribuciju, izvođenje, "
"prikazivanje, priopćavanje i prevođenje Djela;"
msgid "moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s);"
msgstr "na moralna prava koja su zadržali izvorni autori i/ili izvođači;"
msgid ""
"publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness "
"depicted in a Work;"
msgstr ""
"na prava na publicitet i privatnost koja se odnose na sliku ili prikaz osobe"
" u Djelu;"
msgid ""
"rights protecting against unfair competition in regards to a Work, subject "
"to the limitations in paragraph 4(a), below;"
msgstr ""
"na prava koja štite od nelojalne konkurencije u pogledu Djela, podložno "
"ograničenjima iz članka 4. stavka (a) u nastavku;"
msgid ""
"rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data in a "
"Work;"
msgstr ""
"na prava koja štite izvlačenje, diseminiranje, uporabu i ponovnu uporabu "
"podataka iz Djela;"
msgid ""
"database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the "
"European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal "
"protection of databases, and under any national implementation thereof, "
"including any amended or successor version of such directive); and"
msgstr ""
"na prava proizvođača baza podataka (poput onih koja proizlaze iz Direktive "
"96/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 1996. o pravnoj zaštiti "
"baza podataka te u okviru bilo koje provedbe te direktive na nacionalnoj "
"razini, uključujući svaku izmijenjenu ili novu verziju takve direktive); i"
msgid ""
"other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world based"
" on applicable law or treaty, and any national implementations thereof."
msgstr ""
"na ostala slična, istovjetna ili odgovarajuća prava diljem svijeta na "
"temelju mjerodavnog prava ili međunarodnog ugovora te svake provedbe na "
"nacionalnoj razini."
msgid "2. Waiver."
msgstr "2. Odricanje od prava."
msgid ""
"To the greatest extent permitted by, but not in contravention of, applicable"
" law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and "
"unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright"
" and Related Rights and associated claims and causes of action, whether now "
"known or unknown (including existing as well as future claims and causes of "
"action), in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the maximum "
"duration provided by applicable law or treaty (including future time "
"extensions), (iii) in any current or future medium and for any number of "
"copies, and (iv) for any purpose whatsoever, including without limitation "
"commercial, advertising or promotional purposes (the \"Waiver\"). Affirmer "
"makes the Waiver for the benefit of each member of the public at large and "
"to the detriment of Affirmer's heirs and successors, fully intending that "
"such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, "
"termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet "
"enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express "
"Statement of Purpose."
msgstr ""
"U najvećoj mjeri dopuštenoj mjerodavnim pravom, ali ne u suprotnosti s njim,"
" Potvrditelj se otvoreno, u cijelosti, trajno, neopozivo i bezuvjetno "
"odriče, napušta i ustupa svoje Autorsko i povezana prava, te sve povezane "
"zahtjeve i temelje za postupanje, bez obzira na to jesu li poznati ili "
"nepoznati (uključujući postojeće i buduće zahtjeve i temelje za postupanje),"
" na Djelo (i) u cijelom svijetu, (ii) na maksimalno razdoblje predviđeno "
"mjerodavnim pravom ili međunarodnim ugovorom (uključujući buduća "
"produljenja), (iii) na bilo kojem postojećem ili budućem mediju i u bilo "
"kojem broju primjeraka i (iv) za bilo koju svrhu, uključujući, bez "
"ograničenja, u komercijalne, reklamne ili promidžbene svrhe („Odricanje od "
"prava”). Potvrditelj se odriče prava (Odricanje od prava) u korist svakog "
"pojedinca te na štetu svojih nasljednika i pravnih sljednika s namjerom da "
"takvo Odricanje od prava ne bude predmetom opoziva, poništenja, ukidanja, "
"otkazivanja ni ikakve druge pravne ili pravične mjere kojom bi se narušilo "
"neometano uživanje javnosti u Djelu kako je predviđeno Izjavom o svrsi "
"Potvrditelja."
msgid "3. Public License Fallback."
msgstr "3. Rezervna javna licencija."
msgid ""
"Should any part of the Waiver for any reason be judged legally invalid or "
"ineffective under applicable law, then the Waiver shall be preserved to the "
"maximum extent permitted taking into account Affirmer's express Statement of"
" Purpose. In addition, to the extent the Waiver is so judged Affirmer hereby"
" grants to each affected person a royalty-free, non transferable, non "
"sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license to "
"exercise Affirmer's Copyright and Related Rights in the Work (i) in all "
"territories worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable "
"law or treaty (including future time extensions), (iii) in any current or "
"future medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose "
"whatsoever, including without limitation commercial, advertising or "
"promotional purposes (the \"License\"). The License shall be deemed "
"effective as of the date CC0 was applied by Affirmer to the Work. Should any"
" part of the License for any reason be judged legally invalid or ineffective"
" under applicable law, such partial invalidity or ineffectiveness shall not "
"invalidate the remainder of the License, and in such case Affirmer hereby "
"affirms that he or she will not (i) exercise any of his or her remaining "
"Copyright and Related Rights in the Work or (ii) assert any associated "
"claims and causes of action with respect to the Work, in either case "
"contrary to Affirmer's express Statement of Purpose."
msgstr ""
"Ako se bilo koji dio Odricanja od prava iz bilo kojeg razloga proglasi "
"pravno nevaljanim ili bez pravnog učinka prema mjerodavnom pravu, Odricanje "
"se mora očuvati u najvećoj dopuštenoj mjeri uzimajući u obzir izričitu "
"Izjavu o svrsi Potvrditelja. Osim toga, u mjeri u kojoj je Odricanje od "
"prava proglašeno nevaljanim ili bez pravnog učinka, Potvrditelj svakoj "
"predmetnoj osobi dodjeljuje besplatnu, neprenosivu, neisključivu, neopozivu "
"i bezuvjetnu licenciju bez prava podlicenciranja za korištenje Autorskog "
"prava i povezanih prava Potvrditelja na Djelo (i) u cijelom svijetu, (ii) na"
" maksimalno razdoblje predviđeno mjerodavnim pravom ili međunarodnim "
"ugovorom (uključujući buduća produljenja), (iii) na bilo kojem postojećem "
"ili budućem mediju i u bilo kojem broju primjeraka i (iv) za bilo koju "
"svrhu, uključujući, bez ograničenja, u komercijalne, reklamne ili "
"promidžbene svrhe („Licencija”). Smatra se da Licencija stupa na snagu na "
"datum na koji Potvrditelj primijeni CC0 na Djelo. Ako se bilo koji dio "
"Licencije iz bilo kojeg razloga proglasi pravno nevaljanim ili bez pravnog "
"učinka prema mjerodavnom pravu, takva djelomična nevaljanost ili "
"neprimjenjivost ne utječe na valjanost ostatka licencije te u tom slučaju "
"Potvrditelj potvrđuje da neće (i) koristiti nijedno preostalo Autorsko pravo"
" i povezana prava na Djelo ni (ii) imati bilo kakve povezane zahtjeve i "
"temelje za postupanje u odnosu na Djelo u suprotnosti s Izjavom o svrsi "
"Potvrditelja."
msgid "4. Limitations and Disclaimers."
msgstr "4. Ograničenja i odricanja od odgovornosti."
msgid ""
"No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, "
"surrendered, licensed or otherwise affected by this document."
msgstr ""
"Potvrditelj se ovim dokumentom ne odriče žiga ni patentnog prava te ih ne "
"napušta, ne ustupa i ne licencira niti ovaj dokument na njih ikako utječe."
msgid ""
"Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or warranties of"
" any kind concerning the Work, express, implied, statutory or otherwise, "
"including without limitation warranties of title, merchantability, fitness "
"for a particular purpose, non infringement, or the absence of latent or "
"other defects, accuracy, or the present or absence of errors, whether or not"
" discoverable, all to the greatest extent permissible under applicable law."
msgstr ""
"Potvrditelj nudi Djelo kakvo jest i ne daje nikakve izjave niti jamstva u "
"pogledu Djela, izričito, posredno, na temelju zakona ili na drugi način, "
"uključujući, bez ograničenja, jamstva u pogledu vlasništva, stavljanja na "
"tržište, prikladnosti za određenu svrhu, jamstvo u pogledu nepostojanja "
"kršenja prava ili nepostojanja skrivenih ili drugih nedostataka, točnosti "
"ili u pogledu postojanja ili nepostojanja pogrešaka koje je moguće ili nije "
"moguće otkriti, sve u najvećoj mjeri koja je dopuštena mjerodavnim pravom."
msgid ""
"Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons that "
"may apply to the Work or any use thereof, including without limitation any "
"person's Copyright and Related Rights in the Work. Further, Affirmer "
"disclaims responsibility for obtaining any necessary consents, permissions "
"or other rights required for any use of the Work."
msgstr ""
"Potvrditelj se odriče odgovornosti za utvrđivanje prava drugih osoba koja "
"možda imaju na Djelu ili na bilo kakvu uporabu Djela, uključujući, bez "
"ograničenja, bilo čije Autorsko pravo i povezana prava na Djelo. Nadalje, "
"Potvrditelj se odriče odgovornosti za dobivanje bilo kakvih potrebnih "
"odobrenja, dozvola ili drugih prava potrebnih za bilo kakvu uporabu Djela."
msgid ""
"Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party "
"to this document and has no duty or obligation with respect to this CC0 or "
"use of the Work."
msgstr ""
"Potvrditelj razumije i prihvaća da pravni subjekt Creative Commons nije "
"stranka ovog dokumenta i da nema nikakvu dužnost ni obvezu u pogledu ovog "
"dokumenta CC0 ili uporabe Djela."