Skip to content

Commit b101081

Browse files
committed
Merge branch 'main' into cc4-hu-legalcode
2 parents db82e20 + e57455d commit b101081

28 files changed

+92
-56
lines changed

.circleci/config.yml

Lines changed: 0 additions & 9 deletions
This file was deleted.

.github/workflows/tidy.yml

Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
1+
name: lint
2+
3+
on:
4+
pull_request:
5+
push:
6+
branches: [main]
7+
workflow_dispatch:
8+
9+
jobs:
10+
tidy:
11+
runs-on: ubuntu-latest
12+
13+
steps:
14+
15+
- name: Install system dependencies
16+
env:
17+
DEBIAN_FRONTEND: noninteractive
18+
run: |
19+
sudo apt-get update
20+
sudo apt-get install -y tidy
21+
22+
# https://github.com/actions/checkout
23+
- uses: actions/checkout@v2
24+
25+
- name: Tidy Legal Code
26+
run: |
27+
./tools/tidy_legalcode.sh

CODE_OF_CONDUCT.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,6 @@ project and all other Creative Commons open source projects are governed by our
88

99
For a history of updates, see the [page history here][updates].
1010

11-
[code_of_conduct]:https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/
12-
[reporting_guide]:https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/enforcement/
13-
[updates]:https://github.com/creativecommons/creativecommons.github.io-source/commits/master/content/community/code-of-conduct/contents.lr
11+
[code_of_conduct]: https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/
12+
[reporting_guide]: https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/enforcement/
13+
[updates]: https://github.com/creativecommons/creativecommons.github.io-source/commits/main/content/community/code-of-conduct/contents.lr

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 10 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,29 +3,32 @@
33
Thank you for your interest in contributing to CC Open Source! This document is
44
a set of guidelines to help you contribute to this project.
55

6+
67
## Code of Conduct
78

89
By participating in this project, you are expected to uphold our [Code of
910
Conduct][code_of_conduct].
1011

11-
[code_of_conduct]:https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/
12+
[code_of_conduct]: https://opensource.creativecommons.org/community/code-of-conduct/
13+
1214

1315
## Project Documentation
1416

15-
The `README` in the root of the repository should contain or link to
16-
project documentation. If you cannot find the documentation you're
17-
looking for, please file a GitHub issue with details of what
18-
you'd like to see documented.
17+
The `README` in the root of the repository should contain or link to project
18+
documentation. If you cannot find the documentation you're looking for, please
19+
file a GitHub issue with details of what you'd like to see documented.
20+
1921

2022
## How to Contribute
2123

2224
Please follow the processes in our general [Contributing Code][contributing]
2325
guidelines on the Creative Common Open Source website.
2426

25-
[contributing]:https://opensource.creativecommons.org/contributing-code/
27+
[contributing]: https://opensource.creativecommons.org/contributing-code/
28+
2629

2730
## Questions or Thoughts?
2831

2932
Talk to us on [one of our community forums][community].
3033

31-
[community]:https://opensource.creativecommons.org/community/
34+
[community]: https://opensource.creativecommons.org/community/

README.md

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ help and support
99

1010
## Overview
1111

12-
This repostory is currently for:
12+
This repository is currently for:
1313
1. Public help and support [Issues][issues]
1414
2. Legalcode and translations
1515
3. Installation of the website (including Styles and other Includes)
@@ -45,7 +45,8 @@ and support.
4545
## Legalcode and Translations
4646

4747
Relevant directories:
48-
- [`docroot/legalcode`](docroot/legalcode/): legalcode and translations "source" files
48+
- [`docroot/legalcode`](docroot/legalcode/): legalcode and translations "source"
49+
files
4950
- [`tools`](tools/): tools to assist with managing the translations
5051

5152
Also see:
@@ -183,7 +184,7 @@ repository (which itself, depends on [creativecommons/cc.license][cclicense]).
183184
### Styles and other Includes
184185

185186
:warning: **WARNING:** Any change to style or other includes must be duplicated
186-
within the [creativecommons/new-creativecommons.org][neworg] respository.
187+
within the [creativecommons/new-creativecommons.org][neworg] repository.
187188

188189
[neworg]: https://github.com/creativecommons/new-creativecommons.org
189190

config/creativecommons.org.conf

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -615,9 +615,9 @@
615615
Redirect permanent /lisbon-public-event https://us.e-activist.com/page/7367/-/1
616616

617617
#---
618-
# Redirects for Engaging Networks (EN)
618+
# Redirects for Development/Fundraising
619619
#---
620-
RewriteRule ^/donate/?$ https://us.netdonor.net/page/6650/donate/1 [R=301,L]
620+
RewriteRule ^/donate/?$ https://classy.org/give/313412/#!/donation/checkout [R=301,L,NE]
621621
RewriteRule ^/mailing-list/?$ https://us.e-activist.com/page/6747/subscribe/1?ea.tracking.id=mailing-list-page [R=301,L]
622622

623623
#----------

docroot/legalcode/by-nc-nd_4.0_de.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,7 +178,7 @@ <h2>Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitungen 4.0 International</h2>
178178

179179
<div id="deed-disclaimer">
180180
<div class="summary">
181-
Offizielle Übersetzungen der Version 4.0 sind in <a href="#languages">anderen Sprachen</a> verfügbar.
181+
Offizielle Übersetzungen der Version 4.0 sind in <a href="#languages">anderen Sprachen</a> verfügbar. <a href="/legal-code-errata/">Ein Fehler</a> in dieser Übersetzung wurde am 26. August 2020 korrigiert.
182182
</div>
183183
</div>
184184
<div class="shaded">

docroot/legalcode/by-nc-nd_4.0_ja.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -252,7 +252,7 @@ <h3>クリエイティブ・コモンズ 表示-非営利-改変禁止 4.0 国
252252
</ol>
253253
</div>
254254

255-
<li id="s2a6"><span style="text-decoration: underline;">支持表明がないこと</span> 許諾者または<a href="#s3a1Ai">第3条3(a)(1)(A)(i)</a>に定められている許諾者以外のクレジット表示の対象として指定されている者が、あなたまたはライセンス対象物のあなたによる利用について、関連している、援助・支持している、あるいは正式な地位を付与している、と主張または示唆することを本パブリック・ライセンスは許諾しておらず、またはそのように解釈されてはなりません。</li>
255+
<li id="s2a6"><span style="text-decoration: underline;">支持表明がないこと</span> 許諾者または<a href="#s3a1Ai">第3条(a)(1)(A)(i)</a>に定められている許諾者以外のクレジット表示の対象として指定されている者が、あなたまたはライセンス対象物のあなたによる利用について、関連している、援助・支持している、あるいは正式な地位を付与している、と主張または示唆することを本パブリック・ライセンスは許諾しておらず、またはそのように解釈されてはなりません。</li>
256256
</ol>
257257
<li id="s2b"><p><strong>その他の権利</strong></p>
258258
<ol>

docroot/legalcode/by-nc-nd_4.0_nl.html

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,7 +179,7 @@ <h2>Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal</h2>
179179

180180
<div id="deed-disclaimer">
181181
<div class="summary">
182-
Officiële vertalingen van deze licenties zijn ook beschikbaar <a href="#languages">in andere talen</a>.
182+
Officiële vertalingen van deze licenties zijn ook beschikbaar <a href="#languages">in andere talen</a>. <a href="//creativecommons.org/legal-code-errata/">Een fout in deze vertaling</a> is aangepast op 19-05-2021.
183183
</div>
184184
</div>
185185
<div class="shaded">
@@ -204,7 +204,7 @@ <h3>Creative Commons Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 Int
204204
<ol type="a">
205205
<li id="s1a"><strong>Afgeleid Materiaal</strong> betekent materiaal dat is beschermd door Auteursrecht en Soortgelijke Rechten, dat is afgeleid van of gebaseerd op het Gelicenseerde Materiaal en waarin het Gelicenseerde Materiaal is vertaald, aangepast, gearrangeerd, gewijzigd of anderszins aangepast op een manier die toestemming vereist op grond van het Auteursrecht en Soortgelijke Rechten van de Licentiegever. Voor de toepassing van deze Publieke Licentie, wordt er altijd Afgeleid Materiaal geproduceerd wanneer het Gelicenseerde Materiaal wordt gesynchroniseerd in getimede relatie met een bewegend beeld waar het gaat om een muziekwerk, uitvoering of geluidsopname.</li>
206206
<li id="s1b"><strong>Auteursrecht en Soortgelijke Rechten</strong> zijn het auteursrecht en rechten die nauw verwant zijn aan het auteursrecht, waaronder maar niet gelimiteerd tot, uitvoeringen, uitzending, geluidsopname en Sui Generis Databankenrecht, ongeacht de manier waarop de rechten zijn gelabeld of gecategoriseerd. Voor de doeleinden van deze Publieke Licentie, vallen de rechten omschreven onder Artikel <a href="#s2b">2(b)(1)-(2)</a> niet onder Auteursrecht en Soortgelijke Rechten.</li>
207-
<li id="s1c"><strong>Doeltreffende Technische Maatregelen</strong> betekenen maatregelen die, bij het ontbreken van de juiste bevoegdheid, niet omzeild mogen worden wegens wetten ter implementatie van de verplichtingen van Artikel 11 van het WIPO-verdrag inzake het auteursrecht aangenomen op 20 december 1996, en/of soortgelijke internationale overeenkomsten.</li>
207+
<li id="s1c"><strong>Doeltreffende Technologische Maatregelen</strong> betekenen maatregelen die, bij het ontbreken van de juiste bevoegdheid, niet omzeild mogen worden wegens wetten ter implementatie van de verplichtingen van Artikel 11 van het WIPO-verdrag inzake het auteursrecht aangenomen op 20 december 1996, en/of soortgelijke internationale overeenkomsten.</li>
208208
<li id="s1d"><strong>Uitzonderingen en Beperkingen</strong> betekent ‘fair use’, ‘fair dealing’, en/of enige andere uitzondering of beperking van het Auteursrecht en Soortgelijke Rechten die van toepassing zijn op Jouw gebruik van het Gelicenseerde Materiaal.</li>
209209
<li id="s1e"><strong>Gelicenseerde Materiaal</strong> betekent het artistieke of literaire werk, databank, of ander materiaal waarop de Licentiegever deze Publieke Licentie toepast.</li>
210210
<li id="s1f"><strong>Gelicenseerde Rechten</strong> betekent de rechten aan Jou verleend, beperkt door de voorwaarden en condities van deze Publieke Licentie, welke in verband staan met het Auteursrecht en de Soortgelijke Rechten die van toepassing zijn op het gebruik van het Gelicenseerde Materiaal en waarvan de Licentiegever de bevoegdheid heeft om ze te licenseren.</li>
@@ -267,10 +267,10 @@ <h3>Creative Commons Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 Int
267267
<li id="s3a1B">Aan te geven of Je het Gelicenseerde Materiaal bewerkt hebt, en een indicatie van eventuele eerdere wijzigingen te behouden; en</li>
268268
<li id="s3a1C">Aan te geven dat het Gelicenseerde Materiaal onder deze Publieke Licentie staat, en de tekst bijvoegen van, of de URI of hyperlink naar, deze Publieke Licentie.</li>
269269
</ol>
270+
Om twijfel te voorkomen: Je hebt geen toestemming om Afgeleid Materiaal te Delen op grond van deze Publieke Licentie.
270271
</li>
271-
<li id="s3a2">Om twijfel te voorkomen: Je hebt geen toestemming om Afgeleid Materiaal te Delen op grond van deze Publieke Licentie.</li>
272-
<li id="s3a3">Je kunt voldoen aan de voorwaarden in Artikel <a href="#s3a1">3(a)(1)</a> op elke redelijke wijze met inachtneming van het medium, de middelen, en context waarin je het Gelicenseerde Materiaal Deelt. Het kan bijvoorbeeld redelijk zijn om aan de voorwaarden te voldoen door een URI of hyperlink te plaatsen naar een bron die de vereiste informatie bevat.</li>
273-
<li id="s3a4">Op verzoek van de Licentiegever, ben je verplicht alle informatie vermeld in Artikel <a href="#s3a1A">3(a)(1)(A)</a> te verwijderen voor zover dit redelijkerwijs mogelijk is.</li>
272+
<li id="s3a2">Je kunt voldoen aan de voorwaarden in Artikel <a href="#s3a1">3(a)(1)</a> op elke redelijke wijze met inachtneming van het medium, de middelen, en context waarin je het Gelicenseerde Materiaal Deelt. Het kan bijvoorbeeld redelijk zijn om aan de voorwaarden te voldoen door een URI of hyperlink te plaatsen naar een bron die de vereiste informatie bevat.</li>
273+
<li id="s3a3">Op verzoek van de Licentiegever, ben je verplicht alle informatie vermeld in Artikel <a href="#s3a1A">3(a)(1)(A)</a> te verwijderen voor zover dit redelijkerwijs mogelijk is.</li>
274274

275275
</ol>
276276
</li>

docroot/legalcode/by-nc-sa_4.0_de.html

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,7 +178,7 @@ <h2>Namensnennung-Nicht kommerziell-Share Alike 4.0 International</h2>
178178

179179
<div id="deed-disclaimer">
180180
<div class="summary">
181-
Offizielle Übersetzungen der Version 4.0 sind in <a href="#languages">anderen Sprachen</a> verfügbar.
181+
Offizielle Übersetzungen der Version 4.0 sind in <a href="#languages">anderen Sprachen</a> verfügbar. <a href="/legal-code-errata/">Ein Fehler</a> in dieser Übersetzung wurde am 26. August 2020 korrigiert.
182182
</div>
183183
</div>
184184
<div class="shaded">

0 commit comments

Comments
 (0)