Skip to content

Commit 2c7d210

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 0574b75 commit 2c7d210

File tree

2 files changed

+93
-8
lines changed

2 files changed

+93
-8
lines changed

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

+87-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -169,6 +169,7 @@
169169
<string name="storage_permission_title">Pidiendo permisu d\'almacenamientu</string>
170170
<string name="read_storage_permission_rationale">Permisu riquíu: llectura d\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede entrar na to galería ensin él.</string>
171171
<string name="write_storage_permission_rationale">Permisu necesariu: Escritura n\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede aportar a la cámara/galería ensin él.</string>
172+
<string name="location_permission_title">Pidiendo permisu d\'allugamientu</string>
172173
<string name="location_permission_rationale">Permisu opcional: llograr l\'allugamientu actual pa suxerir categoríes</string>
173174
<string name="ok">Aceutar</string>
174175
<string name="title_activity_nearby">Llugares cercanos</string>
@@ -319,8 +320,8 @@
319320
<string name="error_loading_subcategories">Asocedió un error al cargar les subcategoríes.</string>
320321
<string name="search_tab_title_media">Multimedia</string>
321322
<string name="search_tab_title_categories">Categoríes</string>
322-
<string name="explore_tab_title_featured" fuzzy="true">DESTACADA</string>
323-
<string name="explore_tab_title_mobile" fuzzy="true">XUBÍO DENDE\'L MÓVIL</string>
323+
<string name="explore_tab_title_featured">Destacada</string>
324+
<string name="explore_tab_title_mobile">Xubío dende\'l móvil</string>
324325
<string name="successful_wikidata_edit">Añadióse correutamente la imaxe a %1$s en Wikidata.</string>
325326
<string name="wikidata_edit_failure">Nun pudo anovase la entidá de Wikidata correspondiente.</string>
326327
<string name="menu_set_wallpaper">Poner como fondu</string>
@@ -406,6 +407,14 @@
406407
<string name="provider_bookmarks">Marcadores</string>
407408
<string name="bookmark_empty">Nun añadisti nengún marcador</string>
408409
<string name="provider_bookmarks_location">Marcadores</string>
410+
<string name="log_collection_started">Principió la collecha de rexistros. Reanicia l\'aplicación, realiza l\'acción que desees rexistrar y, dempués, toca «Unviar ficheru de rexistru» nuevamente</string>
411+
<string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">Xubilu por error</string>
412+
<string name="deletion_reason_publicly_visible">Nun sabía que diba ser visible\'n público</string>
413+
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Decatéme que ye malo pa la mio privacidá</string>
414+
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Cambié d\'opinión, nun quiero que siga siendo visible públicamente</string>
415+
<string name="deletion_reason_not_interesting">Sentímoslo, esta imaxe nun ye interesante pa una enciclopedia</string>
416+
<string name="uploaded_by_myself">Xubíla yo mesmu\'l %1$s, usada en %2$d artículu(os).</string>
417+
<string name="no_uploads">¡Afáyate\'n Commons.\n\nCarga\'l to primer ficheru tocando nel botón amestar.</string>
409418
<string name="desc_language_Worldwide">Mundial</string>
410419
<string name="desc_language_America">América</string>
411420
<string name="desc_language_Europe">Europa</string>
@@ -420,6 +429,17 @@
420429
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(Pa toles imaxes del conxuntu)</string>
421430
<string name="search_this_area">Buscar nesta área</string>
422431
<string name="nearby_card_permission_title">Solicitú de permisu</string>
432+
<string name="nearby_card_permission_explanation">¿Quies qu\'usemos el to allugamientu actual p\'amosate\'l llugar más cercanu que precisa imaxes?</string>
433+
<string name="unable_to_display_nearest_place">Nun ye posible amosar el sitiu más cercanu que precisa semeyes ensin permisos d\'allugamientu</string>
434+
<string name="never_ask_again">Nun entrugar más esto</string>
435+
<string name="display_location_permission_title">Amosar permisu d\'allugamientu</string>
436+
<string name="display_location_permission_explanation">Pidir permisu d\'allugamientu cuando se precise pa la función de ver la tarxeta de notificación cercana.</string>
437+
<string name="achievements_fetch_failed">Daqué salió mal, nun pudimos recibir los tos llogros</string>
438+
<string name="ends_on">Remata el:</string>
439+
<string name="display_campaigns">Amosar campañes</string>
440+
<string name="display_campaigns_explanation">Ver les campañes en cursu</string>
441+
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Yá nun verás más les campañes. Sicasí, si quies puedes reactivar esti avisu na configuración.</string>
442+
<string name="this_function_needs_network_connection">Esta función rique conexón de rede, comprueba la configuración de conexón.</string>
423443
<string name="nominate_for_deletion_done">Fecho</string>
424444
<string name="nominate_for_deletion_notify_user">Avisando al usuariu na páxina d\'alderique</string>
425445
<string name="nominate_for_deletion_edit_deletion_request_log">Añadiendo ficheru al rexistru de solicitúes de desaniciu</string>
@@ -432,5 +452,70 @@
432452
<string name="send_thank_send">Agradecer</string>
433453
<string name="send_thank_notification_title">Agradecer</string>
434454
<string name="send_thank_toast">Unviar agradecimientu por %1$s</string>
455+
<string name="review_category_no_button_text">Paez bien</string>
456+
<string name="review_spam_yes_button_text">Non, fora de contestu</string>
457+
<string name="review_spam_no_button_text">Paez bien</string>
458+
<string name="review_copyright_yes_button_text">Non, vulneración de derechos d\'autor</string>
459+
<string name="review_copyright_no_button_text">Paez bien</string>
460+
<string name="review_thanks_yes_button_text">Sí, por qué non</string>
461+
<string name="review_thanks_no_button_text">Imaxe siguiente</string>
462+
<string name="skip_image_explanation">Faciendo clic nesti botón recibirás otra imaxe de Wikimedia Commons xubida apocayá</string>
463+
<string name="review_image_explanation">Puedes revisar imaxes y ameyorar la calidá de Wikimedia Commoms.\nLos cuatro parámetros de revisión son: \n - ¿Ésta imaxe tien rellación col contestu? \n - ¿La imaxe cumple les riegles de copyright? \n - ¿La imaxe ta correchamente categorizada? \n - Si too ta correuto, tamién puedes dar les gracies al collaborador.</string>
464+
<plurals name="receiving_shared_content">
465+
<item quantity="one">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de la imaxe puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de la imaxe y del to preséu</item>
466+
<item quantity="other">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de les imaxes puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de les imaxes y del to preséu</item>
467+
</plurals>
468+
<string name="no_image">Nun s\'usó nenguna imaxe</string>
469+
<string name="no_image_reverted">Nun se revertió nenguna imaxe</string>
470+
<string name="no_image_uploaded">Nun se xubió nenguna imaxe</string>
471+
<string name="no_notification">Nun tienes avisos ensin lleer</string>
472+
<string name="no_archived_notification">Nun tienes avisos archivaos</string>
473+
<string name="share_logs_using">Compartir rexistros usando</string>
474+
<string name="menu_option_archived">Ver los archivaos</string>
475+
<string name="menu_option_unread">Ver los nun lleíos</string>
476+
<string name="error_occurred_in_picking_images">Asocedió un error al escoyer les imaxes</string>
477+
<string name="image_chooser_title">Escueyi les imaxes pa xubir</string>
478+
<string name="please_wait">Espera…</string>
479+
<string name="images_featured_explanation">Les imaxes destacaes son creaciones de talentosos fotógrafos y ilustradores que la comunidá de Wikimedia Commons reconoció como les de mayor calidá del sitiu.</string>
480+
<string name="images_via_nearby_explanation">Les imaxes xubíes via Llugares Cercanos son les imaxes que se cargaron descubriendo llugares nel mapa.</string>
481+
<string name="thanks_received_explanation">Esta función permite que los editores unvien una nota Gracies a los usuarios que realicen ediciones útiles usando un pequeñu enllaz d\'agradecimientu na páxina d\'historial o na de diferencies.</string>
482+
<string name="previous_image_title_description">Copiar el títulu y descripción anteriores</string>
483+
<string name="previous_button_tooltip_message">Fai clic para reutilizar el títulu y descripción qu\'escribisti na imaxe anterior y cambialu p\'adautalu a la imaxe actual</string>
484+
<string name="welcome_do_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes bones pa xubir a Commons</string>
485+
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes que nun tienen de xubise</string>
435486
<string name="skip_image">Saltar esta imaxe</string>
487+
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Falló la descarga. Nun podemos descargar el ficheru ensin permisu d\'almacenamientu esternu.</string>
488+
<string name="manage_exif_tags">Alministrar etiquetes EXIF</string>
489+
<string name="manage_exif_tags_summary">Escoyer qué etiquetes EXIF tienen de caltenese nes cargues</string>
490+
<string name="exif_tag_name_author">Autor</string>
491+
<string name="exif_tag_name_copyright">Derechos d\'autor</string>
492+
<string name="exif_tag_name_location">Allugamientu</string>
493+
<string name="exif_tag_name_cameraModel">Modelu de la cámara</string>
494+
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modelu de la lente</string>
495+
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Númberos de serie</string>
496+
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
497+
<string name="share_text">Xubi semeyes a Wikimedia Commons nel to móvil, descarga l\'aplicación de Commons: %1$s</string>
498+
<string name="share_via">Compartir l\'aplicación per...</string>
499+
<string name="image_info">Información de la imaxe</string>
500+
<string name="no_categories_found">Nun s\'alcontró nenguna categoría</string>
501+
<string name="upload_cancelled">Carga encaboxada</string>
502+
<string name="previous_image_title_description_not_found">Nun hai datos sobro\'l títulu o la descripción de la imaxe anterior</string>
503+
<string name="dialog_box_text_nomination">¿Por qué tien de desaniciase %1$s?</string>
504+
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s xubióse por: %2$s</string>
505+
<string name="default_description_language">Idioma predetermináu de la descripción</string>
506+
<string name="delete_helper_make_deletion_toast">Tentando marcar %1$s pal so desaniciu</string>
507+
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Marcando pa desaniciar</string>
508+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Correuto</string>
509+
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Marcóse correutamente %1$s pa desaniciar.</string>
510+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Falló</string>
511+
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Non pudo pidise\'l desaniciu.</string>
512+
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Un autorretratu</string>
513+
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Borrosa</string>
514+
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Xirigonza</string>
515+
<string name="delete_helper_ask_spam_other">Otru</string>
516+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Semeya de la prensa</string>
517+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Semeya tomada d\'internet al debalu</string>
518+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
519+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">Otros</string>
520+
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Porque ye</string>
436521
</resources>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -255,7 +255,7 @@
255255
<string name="upload_problem_different_geolocation">Esta imaxe foi realizada nunha localización diferente.</string>
256256
<string name="upload_problem_fbmd">Por favor sube so fotografías feitas por ti mesmo. Non subas imaxes ou fotografías que atopes nas contas de Facebook de outros.</string>
257257
<string name="upload_problem_do_you_continue">Aínda quere subir esta imaxe?</string>
258-
<string name="internet_downloaded">Por favor sube so fotografías feitas por ti mesmo. Non subas imaxes ou fotografías que descargaras dende Internet.</string>
258+
<string name="internet_downloaded">Por favor suba so fotografías feitas por vostede mesmo. Non suba imaxes ou fotografías que descargara da Internet.</string>
259259
<string name="give_permission">Outorgar permiso</string>
260260
<string name="use_external_storage">Usar o almacenamento externo</string>
261261
<string name="use_external_storage_summary">Gardar as imaxes capturadas coa cámara do seu dispositivo</string>
@@ -297,8 +297,8 @@
297297
<string name="no_internet">Internet non dispoñible</string>
298298
<string name="internet_established">Internet dispoñible</string>
299299
<string name="error_notifications">Erro ó recuperar as notificacións</string>
300-
<string name="error_review">Houbo un erro ó recuperar a imaxe a revisar. Preme en refrescar para tentalo de novo.</string>
301-
<string name="error_review_categories">Houbo un erro ó obter as categorías de imaxes a revisar. Preme en refrescar para tentalo de novo.</string>
300+
<string name="error_review">Houbo un erro ó recuperar a imaxe a revisar. Prema en refrescar para tentalo de novo.</string>
301+
<string name="error_review_categories">Houbo un erro ó obter as categorías de imaxes a revisar. Prema en refrescar para tentalo de novo.</string>
302302
<string name="no_notifications">Non se atopou ningunha notificación</string>
303303
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Traducir&lt;/u&gt;</string>
304304
<string name="about_translate_title">Linguas</string>
@@ -420,7 +420,7 @@
420420
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Cambiei de idea, non quero que siga sendo visible de forma pública</string>
421421
<string name="deletion_reason_not_interesting">Desculpas, esta imaxe non é interesante para unha enciclopedia</string>
422422
<string name="uploaded_by_myself">Cargada por min o %1$s, usada en %2$d artigo(s).</string>
423-
<string name="no_uploads">Benvido a Commonsǃ\n\nCargue o seu primeiro ficheiro premendo no botón Engadir.</string>
423+
<string name="no_uploads">Dámoslle a benvida ó Commonsǃ\n\nCargue o seu primeiro ficheiro premendo no botón Engadir.</string>
424424
<string name="desc_language_Worldwide">Mundial</string>
425425
<string name="desc_language_America">América</string>
426426
<string name="desc_language_Europe">Europa</string>
@@ -447,10 +447,10 @@
447447
<string name="error_processing_image">Houbo un erro ó procesar a imaxe. Por favor, ténteo de novoǃ</string>
448448
<string name="nominate_for_deletion_done">Feito</string>
449449
<string name="notsure">Non seguro</string>
450-
<string name="send_thank_success_title">Enviando Agradecementos: Éxito</string>
450+
<string name="send_thank_success_title">Enviando agradecementos: Éxito</string>
451451
<string name="send_thank_send">Enviando agradecementos</string>
452452
<string name="send_thank_notification_title">Enviando agradecementos</string>
453-
<string name="send_thank_toast">Enviando Agradecementos por %1$s</string>
453+
<string name="send_thank_toast">Enviando agradecementos por %1$s</string>
454454
<string name="review_category_no_button_text">Parece ben</string>
455455
<string name="review_spam_yes_button_text">Non, fóra de alcance</string>
456456
<string name="review_spam_no_button_text">Parece ben</string>

0 commit comments

Comments
 (0)