|
169 | 169 | <string name="storage_permission_title">Pidiendo permisu d\'almacenamientu</string>
|
170 | 170 | <string name="read_storage_permission_rationale">Permisu riquíu: llectura d\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede entrar na to galería ensin él.</string>
|
171 | 171 | <string name="write_storage_permission_rationale">Permisu necesariu: Escritura n\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede aportar a la cámara/galería ensin él.</string>
|
| 172 | + <string name="location_permission_title">Pidiendo permisu d\'allugamientu</string> |
172 | 173 | <string name="location_permission_rationale">Permisu opcional: llograr l\'allugamientu actual pa suxerir categoríes</string>
|
173 | 174 | <string name="ok">Aceutar</string>
|
174 | 175 | <string name="title_activity_nearby">Llugares cercanos</string>
|
|
319 | 320 | <string name="error_loading_subcategories">Asocedió un error al cargar les subcategoríes.</string>
|
320 | 321 | <string name="search_tab_title_media">Multimedia</string>
|
321 | 322 | <string name="search_tab_title_categories">Categoríes</string>
|
322 |
| - <string name="explore_tab_title_featured" fuzzy="true">DESTACADA</string> |
323 |
| - <string name="explore_tab_title_mobile" fuzzy="true">XUBÍO DENDE\'L MÓVIL</string> |
| 323 | + <string name="explore_tab_title_featured">Destacada</string> |
| 324 | + <string name="explore_tab_title_mobile">Xubío dende\'l móvil</string> |
324 | 325 | <string name="successful_wikidata_edit">Añadióse correutamente la imaxe a %1$s en Wikidata.</string>
|
325 | 326 | <string name="wikidata_edit_failure">Nun pudo anovase la entidá de Wikidata correspondiente.</string>
|
326 | 327 | <string name="menu_set_wallpaper">Poner como fondu</string>
|
|
406 | 407 | <string name="provider_bookmarks">Marcadores</string>
|
407 | 408 | <string name="bookmark_empty">Nun añadisti nengún marcador</string>
|
408 | 409 | <string name="provider_bookmarks_location">Marcadores</string>
|
| 410 | + <string name="log_collection_started">Principió la collecha de rexistros. Reanicia l\'aplicación, realiza l\'acción que desees rexistrar y, dempués, toca «Unviar ficheru de rexistru» nuevamente</string> |
| 411 | + <string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">Xubilu por error</string> |
| 412 | + <string name="deletion_reason_publicly_visible">Nun sabía que diba ser visible\'n público</string> |
| 413 | + <string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Decatéme que ye malo pa la mio privacidá</string> |
| 414 | + <string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Cambié d\'opinión, nun quiero que siga siendo visible públicamente</string> |
| 415 | + <string name="deletion_reason_not_interesting">Sentímoslo, esta imaxe nun ye interesante pa una enciclopedia</string> |
| 416 | + <string name="uploaded_by_myself">Xubíla yo mesmu\'l %1$s, usada en %2$d artículu(os).</string> |
| 417 | + <string name="no_uploads">¡Afáyate\'n Commons.\n\nCarga\'l to primer ficheru tocando nel botón amestar.</string> |
409 | 418 | <string name="desc_language_Worldwide">Mundial</string>
|
410 | 419 | <string name="desc_language_America">América</string>
|
411 | 420 | <string name="desc_language_Europe">Europa</string>
|
|
420 | 429 | <string name="upload_flow_all_images_in_set">(Pa toles imaxes del conxuntu)</string>
|
421 | 430 | <string name="search_this_area">Buscar nesta área</string>
|
422 | 431 | <string name="nearby_card_permission_title">Solicitú de permisu</string>
|
| 432 | + <string name="nearby_card_permission_explanation">¿Quies qu\'usemos el to allugamientu actual p\'amosate\'l llugar más cercanu que precisa imaxes?</string> |
| 433 | + <string name="unable_to_display_nearest_place">Nun ye posible amosar el sitiu más cercanu que precisa semeyes ensin permisos d\'allugamientu</string> |
| 434 | + <string name="never_ask_again">Nun entrugar más esto</string> |
| 435 | + <string name="display_location_permission_title">Amosar permisu d\'allugamientu</string> |
| 436 | + <string name="display_location_permission_explanation">Pidir permisu d\'allugamientu cuando se precise pa la función de ver la tarxeta de notificación cercana.</string> |
| 437 | + <string name="achievements_fetch_failed">Daqué salió mal, nun pudimos recibir los tos llogros</string> |
| 438 | + <string name="ends_on">Remata el:</string> |
| 439 | + <string name="display_campaigns">Amosar campañes</string> |
| 440 | + <string name="display_campaigns_explanation">Ver les campañes en cursu</string> |
| 441 | + <string name="nearby_campaign_dismiss_message">Yá nun verás más les campañes. Sicasí, si quies puedes reactivar esti avisu na configuración.</string> |
| 442 | + <string name="this_function_needs_network_connection">Esta función rique conexón de rede, comprueba la configuración de conexón.</string> |
423 | 443 | <string name="nominate_for_deletion_done">Fecho</string>
|
424 | 444 | <string name="nominate_for_deletion_notify_user">Avisando al usuariu na páxina d\'alderique</string>
|
425 | 445 | <string name="nominate_for_deletion_edit_deletion_request_log">Añadiendo ficheru al rexistru de solicitúes de desaniciu</string>
|
|
432 | 452 | <string name="send_thank_send">Agradecer</string>
|
433 | 453 | <string name="send_thank_notification_title">Agradecer</string>
|
434 | 454 | <string name="send_thank_toast">Unviar agradecimientu por %1$s</string>
|
| 455 | + <string name="review_category_no_button_text">Paez bien</string> |
| 456 | + <string name="review_spam_yes_button_text">Non, fora de contestu</string> |
| 457 | + <string name="review_spam_no_button_text">Paez bien</string> |
| 458 | + <string name="review_copyright_yes_button_text">Non, vulneración de derechos d\'autor</string> |
| 459 | + <string name="review_copyright_no_button_text">Paez bien</string> |
| 460 | + <string name="review_thanks_yes_button_text">Sí, por qué non</string> |
| 461 | + <string name="review_thanks_no_button_text">Imaxe siguiente</string> |
| 462 | + <string name="skip_image_explanation">Faciendo clic nesti botón recibirás otra imaxe de Wikimedia Commons xubida apocayá</string> |
| 463 | + <string name="review_image_explanation">Puedes revisar imaxes y ameyorar la calidá de Wikimedia Commoms.\nLos cuatro parámetros de revisión son: \n - ¿Ésta imaxe tien rellación col contestu? \n - ¿La imaxe cumple les riegles de copyright? \n - ¿La imaxe ta correchamente categorizada? \n - Si too ta correuto, tamién puedes dar les gracies al collaborador.</string> |
| 464 | + <plurals name="receiving_shared_content"> |
| 465 | + <item quantity="one">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de la imaxe puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de la imaxe y del to preséu</item> |
| 466 | + <item quantity="other">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de les imaxes puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de les imaxes y del to preséu</item> |
| 467 | + </plurals> |
| 468 | + <string name="no_image">Nun s\'usó nenguna imaxe</string> |
| 469 | + <string name="no_image_reverted">Nun se revertió nenguna imaxe</string> |
| 470 | + <string name="no_image_uploaded">Nun se xubió nenguna imaxe</string> |
| 471 | + <string name="no_notification">Nun tienes avisos ensin lleer</string> |
| 472 | + <string name="no_archived_notification">Nun tienes avisos archivaos</string> |
| 473 | + <string name="share_logs_using">Compartir rexistros usando</string> |
| 474 | + <string name="menu_option_archived">Ver los archivaos</string> |
| 475 | + <string name="menu_option_unread">Ver los nun lleíos</string> |
| 476 | + <string name="error_occurred_in_picking_images">Asocedió un error al escoyer les imaxes</string> |
| 477 | + <string name="image_chooser_title">Escueyi les imaxes pa xubir</string> |
| 478 | + <string name="please_wait">Espera…</string> |
| 479 | + <string name="images_featured_explanation">Les imaxes destacaes son creaciones de talentosos fotógrafos y ilustradores que la comunidá de Wikimedia Commons reconoció como les de mayor calidá del sitiu.</string> |
| 480 | + <string name="images_via_nearby_explanation">Les imaxes xubíes via Llugares Cercanos son les imaxes que se cargaron descubriendo llugares nel mapa.</string> |
| 481 | + <string name="thanks_received_explanation">Esta función permite que los editores unvien una nota Gracies a los usuarios que realicen ediciones útiles usando un pequeñu enllaz d\'agradecimientu na páxina d\'historial o na de diferencies.</string> |
| 482 | + <string name="previous_image_title_description">Copiar el títulu y descripción anteriores</string> |
| 483 | + <string name="previous_button_tooltip_message">Fai clic para reutilizar el títulu y descripción qu\'escribisti na imaxe anterior y cambialu p\'adautalu a la imaxe actual</string> |
| 484 | + <string name="welcome_do_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes bones pa xubir a Commons</string> |
| 485 | + <string name="welcome_dont_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes que nun tienen de xubise</string> |
435 | 486 | <string name="skip_image">Saltar esta imaxe</string>
|
| 487 | + <string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Falló la descarga. Nun podemos descargar el ficheru ensin permisu d\'almacenamientu esternu.</string> |
| 488 | + <string name="manage_exif_tags">Alministrar etiquetes EXIF</string> |
| 489 | + <string name="manage_exif_tags_summary">Escoyer qué etiquetes EXIF tienen de caltenese nes cargues</string> |
| 490 | + <string name="exif_tag_name_author">Autor</string> |
| 491 | + <string name="exif_tag_name_copyright">Derechos d\'autor</string> |
| 492 | + <string name="exif_tag_name_location">Allugamientu</string> |
| 493 | + <string name="exif_tag_name_cameraModel">Modelu de la cámara</string> |
| 494 | + <string name="exif_tag_name_lensModel">Modelu de la lente</string> |
| 495 | + <string name="exif_tag_name_serialNumbers">Númberos de serie</string> |
| 496 | + <string name="exif_tag_name_software">Software</string> |
| 497 | + <string name="share_text">Xubi semeyes a Wikimedia Commons nel to móvil, descarga l\'aplicación de Commons: %1$s</string> |
| 498 | + <string name="share_via">Compartir l\'aplicación per...</string> |
| 499 | + <string name="image_info">Información de la imaxe</string> |
| 500 | + <string name="no_categories_found">Nun s\'alcontró nenguna categoría</string> |
| 501 | + <string name="upload_cancelled">Carga encaboxada</string> |
| 502 | + <string name="previous_image_title_description_not_found">Nun hai datos sobro\'l títulu o la descripción de la imaxe anterior</string> |
| 503 | + <string name="dialog_box_text_nomination">¿Por qué tien de desaniciase %1$s?</string> |
| 504 | + <string name="review_is_uploaded_by">%1$s xubióse por: %2$s</string> |
| 505 | + <string name="default_description_language">Idioma predetermináu de la descripción</string> |
| 506 | + <string name="delete_helper_make_deletion_toast">Tentando marcar %1$s pal so desaniciu</string> |
| 507 | + <string name="delete_helper_show_deletion_title">Marcando pa desaniciar</string> |
| 508 | + <string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Correuto</string> |
| 509 | + <string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Marcóse correutamente %1$s pa desaniciar.</string> |
| 510 | + <string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Falló</string> |
| 511 | + <string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Non pudo pidise\'l desaniciu.</string> |
| 512 | + <string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Un autorretratu</string> |
| 513 | + <string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Borrosa</string> |
| 514 | + <string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Xirigonza</string> |
| 515 | + <string name="delete_helper_ask_spam_other">Otru</string> |
| 516 | + <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Semeya de la prensa</string> |
| 517 | + <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Semeya tomada d\'internet al debalu</string> |
| 518 | + <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string> |
| 519 | + <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">Otros</string> |
| 520 | + <string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Porque ye</string> |
436 | 521 | </resources>
|
0 commit comments