diff --git a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index de94dc75c..f67bfb07c 100644 Binary files a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3615b0ca7..7e8aa783e 100644 --- a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# +# +# # Translators: # Ilya Baryshev , 2013 # Mikhail Korobov, 2009 @@ -10,55 +10,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Aymeric Augustin \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-21 16:45+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-21 17:22+0600\n" +"Last-Translator: Igor 'idle sign' Starikov \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-" +"toolbar/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: apps.py:11 msgid "Debug Toolbar" -msgstr "" - -#: views.py:14 -msgid "" -"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and " -"retry." -msgstr "Данные этой панели больше недоступны. Пожалуйста, перезагрузите страницу и попробуйте ещё раз." +msgstr "Отладочная панель" -#: panels/cache.py:191 +#: panels/cache.py:204 msgid "Cache" -msgstr "Кэш" +msgstr "Кеш" -#: panels/cache.py:196 +#: panels/cache.py:209 #, python-format msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms" msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms" -msgstr[0] "%(cache_calls)d обращение за %(time).2fms" -msgstr[1] "%(cache_calls)d обращения за %(time).2fms" -msgstr[2] "%(cache_calls)d обращений за %(time).2fms" +msgstr[0] "%(cache_calls)d обращение за %(time).2f мс" +msgstr[1] "%(cache_calls)d обращения за %(time).2f мс" +msgstr[2] "%(cache_calls)d обращений за %(time).2f мс" -#: panels/cache.py:204 +#: panels/cache.py:217 #, python-format msgid "Cache calls from %(count)d backend" msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" -msgstr[0] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкенда" -msgstr[1] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов" -msgstr[2] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов" +msgstr[0] "Обращения к кешу от %(count)d бэкенда" +msgstr[1] "Обращения к кешу от %(count)d бэкендов" +msgstr[2] "Обращения к кешу от %(count)d бэкендов" -#: panels/headers.py:35 +#: panels/headers.py:34 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" -#: panels/logging.py:64 +#: panels/logging.py:66 msgid "Logging" msgstr "Логи" -#: panels/logging.py:70 +#: panels/logging.py:72 #, python-format msgid "%(count)s message" msgid_plural "%(count)s messages" @@ -66,17 +63,17 @@ msgstr[0] "%(count)s сообщение" msgstr[1] "%(count)s сообщений" msgstr[2] "%(count)s сообщений" -#: panels/logging.py:73 +#: panels/logging.py:75 msgid "Log messages" msgstr "Сообщения в логе" -#: panels/profiling.py:127 +#: panels/profiling.py:144 msgid "Profiling" msgstr "Профилирование" -#: panels/redirects.py:17 +#: panels/redirects.py:16 msgid "Intercept redirects" -msgstr "Перехват редиректов" +msgstr "Перехватывать перенаправления" #: panels/request.py:18 msgid "Request" @@ -84,22 +81,22 @@ msgstr "Запрос" #: panels/request.py:35 msgid "" -msgstr "<нет view>" +msgstr "<нет представления>" #: panels/request.py:47 msgid "" msgstr "<недоступно>" -#: panels/settings.py:20 +#: panels/settings.py:18 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: panels/settings.py:23 +#: panels/settings.py:21 #, python-format msgid "Settings from %s" msgstr "Настройки из %s" -#: panels/signals.py:45 +#: panels/signals.py:44 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" @@ -107,7 +104,7 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель 1 сигнала" msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя 1 сигнала" msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей 1 сигнала" -#: panels/signals.py:48 +#: panels/signals.py:47 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" @@ -115,146 +112,150 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель %(num_signals)d сигнала msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя %(num_signals)d сигнала(ов)" msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей %(num_signals)d сигнала(ов)" -#: panels/signals.py:53 +#: panels/signals.py:52 msgid "Signals" msgstr "Сигналы" -#: panels/staticfiles.py:89 +#: panels/sql/panel.py:25 +msgid "Autocommit" +msgstr "Autocommit" + +#: panels/sql/panel.py:26 +msgid "Read uncommitted" +msgstr "Read uncommitted" + +#: panels/sql/panel.py:27 +msgid "Read committed" +msgstr "Read committed" + +#: panels/sql/panel.py:28 +msgid "Repeatable read" +msgstr "Repeatable read" + +#: panels/sql/panel.py:29 +msgid "Serializable" +msgstr "Сериализуемый" + +#: panels/sql/panel.py:40 +msgid "Idle" +msgstr "Ожидание" + +#: panels/sql/panel.py:41 +msgid "Active" +msgstr "Действие" + +#: panels/sql/panel.py:42 +msgid "In transaction" +msgstr "В транзакции" + +#: panels/sql/panel.py:43 +msgid "In error" +msgstr "Ошибка" + +#: panels/sql/panel.py:44 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: panels/sql/panel.py:108 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: panels/staticfiles.py:87 #, python-format msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)" -msgstr "" +msgstr "Файлов статики (вего: %(num_found)s, использовано: %(num_used)s)" -#: panels/staticfiles.py:107 +#: panels/staticfiles.py:105 msgid "Static files" -msgstr "" +msgstr "Статика" -#: panels/staticfiles.py:112 +#: panels/staticfiles.py:110 #, python-format msgid "%(num_used)s file used" msgid_plural "%(num_used)s files used" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num_used)s файл используется" +msgstr[1] "%(num_used)s файла используются" +msgstr[2] "%(num_used)s файлов используются" -#: panels/timer.py:23 +#: panels/templates/panel.py:128 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" + +#: panels/templates/panel.py:133 +#, python-format +msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" +msgstr "Шаблоны (обработано %(num_templates)s)" + +#: panels/templates/panel.py:164 +msgid "No origin" +msgstr "Нет источника" + +#: panels/timer.py:26 #, python-format msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" -msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" +msgstr "CPU: %(cum)0.2f мс (%(total)0.2f мс)" -#: panels/timer.py:28 +#: panels/timer.py:31 #, python-format msgid "Total: %0.2fms" -msgstr "Итого: %0.2fms" +msgstr "Итого: %0.2f мс" -#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 +#: panels/timer.py:37 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 msgid "Time" msgstr "Время" -#: panels/timer.py:42 +#: panels/timer.py:45 msgid "User CPU time" -msgstr "User CPU time" +msgstr "Пользовательское время ядра" -#: panels/timer.py:42 +#: panels/timer.py:45 #, python-format msgid "%(utime)0.3f msec" msgstr "%(utime)0.3f мс" -#: panels/timer.py:43 +#: panels/timer.py:46 msgid "System CPU time" -msgstr "System CPU time" +msgstr "Системное время ядра" -#: panels/timer.py:43 +#: panels/timer.py:46 #, python-format msgid "%(stime)0.3f msec" msgstr "%(stime)0.3f мс" -#: panels/timer.py:44 +#: panels/timer.py:47 msgid "Total CPU time" -msgstr "Total CPU time" +msgstr "Общее время ядра" -#: panels/timer.py:44 +#: panels/timer.py:47 #, python-format msgid "%(total)0.3f msec" msgstr "%(total)0.3f мс" -#: panels/timer.py:45 +#: panels/timer.py:48 msgid "Elapsed time" msgstr "Затраченное время" -#: panels/timer.py:45 +#: panels/timer.py:48 #, python-format msgid "%(total_time)0.3f msec" msgstr "%(total_time)0.3f мс" -#: panels/timer.py:46 +#: panels/timer.py:49 msgid "Context switches" -msgstr "Переключений контекста" +msgstr "Переключения контекста" -#: panels/timer.py:46 +#: panels/timer.py:49 #, python-format msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary" msgstr "%(vcsw)d намеренных, %(ivcsw)d вынужденных" -#: panels/versions.py:25 +#: panels/versions.py:20 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: panels/sql/panel.py:22 -msgid "Autocommit" -msgstr "Autocommit" - -#: panels/sql/panel.py:23 -msgid "Read uncommitted" -msgstr "Read uncommitted" - -#: panels/sql/panel.py:24 -msgid "Read committed" -msgstr "Read committed" - -#: panels/sql/panel.py:25 -msgid "Repeatable read" -msgstr "Repeatable read" - -#: panels/sql/panel.py:26 -msgid "Serializable" -msgstr "Serializable" - -#: panels/sql/panel.py:37 -msgid "Idle" -msgstr "Ожидание" - -#: panels/sql/panel.py:38 -msgid "Active" -msgstr "Действие" - -#: panels/sql/panel.py:39 -msgid "In transaction" -msgstr "В транзакции" - -#: panels/sql/panel.py:40 -msgid "In error" -msgstr "Ошибка" - -#: panels/sql/panel.py:41 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: panels/sql/panel.py:105 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: panels/templates/panel.py:141 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблоны" - -#: panels/templates/panel.py:146 -#, python-format -msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" -msgstr "Шаблоны (обработано %(num_templates)s)" - #: templates/debug_toolbar/base.html:19 msgid "Hide toolbar" msgstr "Скрыть панель" @@ -275,21 +276,6 @@ msgstr "Включить для последующих запросов" msgid "Show toolbar" msgstr "Показать панель" -#: templates/debug_toolbar/base.html:53 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: templates/debug_toolbar/redirect.html:8 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 -msgid "" -"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " -"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " -"redirect as normal." -msgstr "Django Debug Toolbar в перехватил редирект на адрес, указанный выше. Вы можете нажать на ссылку, чтобы выполнить переход самостоятельно." - #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 msgid "Summary" msgstr "Сводка" @@ -304,11 +290,11 @@ msgstr "Общее время" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8 msgid "Cache hits" -msgstr "Cache хитов" +msgstr "Попадания" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 msgid "Cache misses" -msgstr "Промахи кэша" +msgstr "Промахи" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 msgid "Commands" @@ -319,7 +305,7 @@ msgid "Calls" msgstr "Вызовы" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:23 msgid "Time (ms)" msgstr "Время (мс)" @@ -375,7 +361,9 @@ msgstr "WSGI-окружение" msgid "" "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a " "significant subset is shown below." -msgstr "Так как WSGI-окружение наследует окружение сервера, ниже отображены лишь те из переменных, которые важны для нужд отладки." +msgstr "" +"Так как WSGI-окружение наследует окружение сервера, ниже отображены лишь те " +"из переменных, которые важны для нужд отладки." #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6 msgid "Level" @@ -390,7 +378,7 @@ msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 msgid "Location" msgstr "Место" @@ -421,19 +409,19 @@ msgstr "Кол-во" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3 msgid "View information" -msgstr "View" +msgstr "Информация о представлении" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7 msgid "View function" -msgstr "View функция" +msgstr "Функция представления" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10 msgid "URL name" -msgstr "URL Name" +msgstr "Имя URL" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24 msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" +msgstr "Куки" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 @@ -444,7 +432,7 @@ msgstr "Переменная" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46 msgid "No cookies" -msgstr "Нет cookies" +msgstr "Нет куков" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50 msgid "Session data" @@ -480,7 +468,7 @@ msgstr "Сигнал" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6 msgid "Providing" -msgstr "" +msgstr "Аргументы" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7 msgid "Receivers" @@ -494,45 +482,49 @@ msgstr[0] "%(num)s запрос" msgstr[1] "%(num)s запроса" msgstr[2] "%(num)s запросов" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:9 +#, python-format +msgid "including %(dupes)s duplicates" +msgstr "включая дублей: %(dupes)s" + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 msgid "Query" msgstr "Запрос" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:22 #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 msgid "Timeline" msgstr "Временная диаграмма" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:24 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:41 +#, python-format +msgid "Duplicated %(dupes)s times." +msgstr "Дублей: %(dupes)s." + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:73 msgid "Connection:" msgstr "Соединение:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:75 msgid "Isolation level:" msgstr "Уровень изоляции:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:78 msgid "Transaction status:" msgstr "Статус транзакции:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестно)" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:101 msgid "No SQL queries were recorded during this request." -msgstr "Во время обработки этого HTTP-запроса не было записано ни одного SQL-запроса." - -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3 -#: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgstr "" +"Во время обработки этого HTTP-запроса не было записано ни одного SQL-запроса." #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 msgid "SQL explained" @@ -566,52 +558,52 @@ msgstr "Выбранные SQL-запросы" msgid "Empty set" msgstr "Ничего, ноль строк" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:3 msgid "Static file path" msgid_plural "Static file paths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Путь к статике" +msgstr[1] "Пути к статике" +msgstr[2] "Пути к статике" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:7 #, python-format msgid "(prefix %(prefix)s)" -msgstr "" +msgstr "(префикс %(prefix)s)" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:11 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:22 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:34 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 msgid "None" msgstr "Нет" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:14 msgid "Static file app" msgid_plural "Static file apps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Приложение со статикой" +msgstr[1] "Приложения со статикой" +msgstr[2] "Приложения со статикой" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:25 msgid "Static file" msgid_plural "Static files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Файл статики" +msgstr[1] "Файлы статики" +msgstr[2] "Файлы статики" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:39 #, python-format msgid "%(payload_count)s file" msgid_plural "%(payload_count)s files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(payload_count)s файл" +msgstr[1] "%(payload_count)s файла" +msgstr[2] "%(payload_count)s файлов" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:43 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Путь" #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4 msgid "Template source:" @@ -663,10 +655,41 @@ msgstr "Событие" msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" msgstr "С начала навигации в мс (+продолжительность)" -#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5 +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:7 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:8 msgid "Name" msgstr "Название" -#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6 +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:9 msgid "Version" msgstr "Версия" + +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:8 +msgid "Location:" +msgstr "Место:" + +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 +msgid "" +"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " +"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " +"redirect as normal." +msgstr "" +"Django Debug Toolbar перехватил перенаправление на адрес, указанный выше. Вы " +"можете нажать на ссылку, чтобы выполнить переход самостоятельно." + +#: views.py:14 +msgid "" +"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and " +"retry." +msgstr "" +"Данные этой панели больше недоступны. Пожалуйста, перезагрузите страницу и " +"попробуйте ещё раз." + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Назад"