Skip to content

Commit e303491

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 584fa2c commit e303491

File tree

15 files changed

+95
-35
lines changed

15 files changed

+95
-35
lines changed

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

+20-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,8 +96,8 @@
9696
<string name="menu_about">Tocante a</string>
9797
<string name="about_license">La app de Wikimedia Commons ye software de códigu abiertu, creáu y calteníu por becaos y voluntarios de la comunidá de Wikimedia. La Fundación Wikimedia nun participa na creación, desendolcu nin caltenimientu de la app.</string>
9898
<string name="about_improve">Crea una nueva &lt;a href=\"%1$s\"&gt;incidencia en GitHub&lt;/a&gt; pa informar de problemes y suxerencies.</string>
99-
<string name="about_privacy_policy" fuzzy="true">&lt;u&gt;Política d\'intimidá&lt;/u&gt;</string>
100-
<string name="about_credits" fuzzy="true">&lt;u&gt;Créditos&lt;/u&gt;</string>
99+
<string name="about_privacy_policy">Política d\'intimidá</string>
100+
<string name="about_credits">Créditos</string>
101101
<string name="title_activity_about">Tocante a</string>
102102
<string name="menu_feedback">Unviar comentarios (per corréu)</string>
103103
<string name="no_email_client">Nun s\'instaló nengún veceru de corréu</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
113113
<string name="media_upload_policy">El presentar esta imaxe, declaro que ye una obra propia, que nun contien material con derechu d\'autor o «selfies», y que s\'atien a les &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\"&gt;polítiques de Wikimedia Commons&lt;/a&gt;.</string>
114114
<string name="menu_download">Descargar</string>
115115
<string name="preference_license">Llicencia predeterminada</string>
116-
<string name="use_previous" fuzzy="true">Usar un títulu/descripción anterior</string>
116+
<string name="use_previous">Usar un títulu y descripción anterior</string>
117117
<string name="allow_gps">Llograr automáticamente l\'allugamientu actual</string>
118118
<string name="allow_gps_summary">Recupera la posición actual si la imaxe nun tien etiquetes xeográfiques, y marca la imaxe con ella. Atención: Esto revelará\'l to allugamientu actual.</string>
119119
<string name="preference_theme">Mou nocherniegu</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
158158
<string name="welcome_copyright_subtext">Evite los materiales con drechos d\'autor qu\'atopó per internet, lo mesmo qu\'imaxes de cartelos, portaes de llibros, etc.</string>
159159
<string name="welcome_final_text">¿Cree que yá sabe cómo va?</string>
160160
<string name="welcome_final_button_text">¡Si!</string>
161-
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;Mas información&lt;/u&gt;</string>
161+
<string name="welcome_help_button_text">Más información</string>
162162
<string name="detail_panel_cats_label">Categoríes</string>
163163
<string name="detail_panel_cats_loading">Cargando…</string>
164164
<string name="detail_panel_cats_none">Nenguna seleicionada</string>
@@ -260,7 +260,7 @@
260260
<string name="null_url">¡Error! Nun s\'alcontró la URL</string>
261261
<string name="nominate_deletion">Marcada pa desaniciar</string>
262262
<string name="nominated_for_deletion">Esta imaxe marcóse pa desaniciar.</string>
263-
<string name="nominated_see_more" fuzzy="true">&lt;u&gt;Ver la páxina web pa más detalles&lt;/u&gt;</string>
263+
<string name="nominated_see_more">Ver la páxina web pa más detalles</string>
264264
<string name="nominating_file_for_deletion">Nomando %1$d pa desaniciu.</string>
265265
<string name="nominating_for_deletion_status">Nomando ficheru pa desaniciu: %1$s</string>
266266
<string name="view_browser">Ver nel restolador</string>
@@ -272,7 +272,7 @@
272272
<string name="copy_wikicode">Copiar el testu wiki al cartafueyu</string>
273273
<string name="wikicode_copied">Copióse\'l testu wiki al cartafueyu</string>
274274
<string name="nearby_location_has_not_changed">L\'allugamientu nun camudó.</string>
275-
<string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">L\'allugamientu nun ta disponible.</string>
275+
<string name="nearby_location_not_available">La cercanía podría nun funcionar correutamente, l\'allugamientu nun ta disponible.</string>
276276
<string name="location_permission_rationale_nearby">Ríquese permisu p\'amosar una llista de llugares cercanos</string>
277277
<string name="get_directions">Cómo llegar</string>
278278
<string name="read_article">Lleer l\'artículu</string>
@@ -285,16 +285,16 @@
285285
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
286286
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
287287
<string name="nearby_commons">Commons</string>
288-
<string name="about_rate_us" fuzzy="true">&lt;u&gt;Puntúanos&lt;/u&gt;</string>
289-
<string name="about_faq" fuzzy="true">&lt;u&gt;EMF&lt;/u&gt;</string>
288+
<string name="about_rate_us">Puntúanos</string>
289+
<string name="about_faq">EMF (entrugues más frecuentes)</string>
290290
<string name="welcome_skip_button">Saltar el tutorial</string>
291291
<string name="no_internet">Internet nun ta disponible</string>
292292
<string name="internet_established">Internet ta disponible</string>
293293
<string name="error_notifications">Error al llograr les notificaciones</string>
294294
<string name="error_review">Error al recuperar la imaxe a revisar. Primi refrescar pa tentar nuevamente.</string>
295295
<string name="error_review_categories">Error al recuperar les categoríes d\'imaxe a revisar. Primi refrescar pa tentar nuevamente.</string>
296296
<string name="no_notifications">Nun s\'alcontraron notificaciones</string>
297-
<string name="about_translate" fuzzy="true">&lt;u&gt;Traducir&lt;/u&gt;</string>
297+
<string name="about_translate">Traducir</string>
298298
<string name="about_translate_title">Llingües</string>
299299
<string name="about_translate_message">Escueye l\'idioma pal que quies unviar traducciones</string>
300300
<string name="about_translate_proceed">Siguir</string>
@@ -519,7 +519,7 @@
519519
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modelu de la lente</string>
520520
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Númberos de serie</string>
521521
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
522-
<string name="share_text" fuzzy="true">Xubi semeyes a Wikimedia Commons nel to móvil, descarga l\'aplicación de Commons: %1$s</string>
522+
<string name="share_text">Xubi semeyes a Wikimedia Commons direutamente dende\'l to móvil. Descarga yá la app de Commons: %1$s</string>
523523
<string name="share_via">Compartir l\'aplicación per...</string>
524524
<string name="image_info">Información de la imaxe</string>
525525
<string name="no_categories_found">Nun s\'alcontró nenguna categoría</string>
@@ -555,4 +555,14 @@
555555
<string name="place_type">Tipu de llugar:</string>
556556
<string name="nearby_search_hint">Ponte, muséu, hotel etc.</string>
557557
<string name="you_must_reset_your_passsword">¡¡Falló daqué al aniciar sesión, tienes de reaniciar la contraseña!!</string>
558+
<string name="upload_nearby_place_found_title">Llugar cercanu alcontráu</string>
559+
<string name="upload_nearby_place_found_description">¿Ye esta una foto del Llugar %1$s?</string>
560+
<string name="title_app_shortcut_explore">Esplorar</string>
561+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Marcadores</string>
562+
<string name="title_app_shortcut_setting">Configuración</string>
563+
<string name="remove_bookmark">Desaniciáu de los marcadores</string>
564+
<string name="add_bookmark">Amestáu a los marcadores</string>
565+
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Daqué salió mal. Nun pudo ponese\'l fondu d\'escritoriu</string>
566+
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Poner como fondu d\'escritoriu</string>
567+
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Poniendo fondu d\'escritoriu. Espera…</string>
558568
</resources>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

+3-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -264,7 +264,7 @@
264264
<string name="nearby_wikidata">উইকিউপাত্ত</string>
265265
<string name="nearby_wikipedia">উইকিপিডিয়া</string>
266266
<string name="nearby_commons">কমন্স</string>
267-
<string name="about_faq" fuzzy="true">প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নসমূহ</string>
267+
<string name="about_faq">প্রাজিপ্র</string>
268268
<string name="welcome_skip_button">টিউটোরিয়াল এড়ান</string>
269269
<string name="no_internet">ইন্টারনেট অনুপলব্ধ</string>
270270
<string name="internet_established">ইন্টারনেট উপলব্ধ</string>
@@ -327,4 +327,6 @@
327327
<string name="please_wait">অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</string>
328328
<string name="exif_tag_name_location">অবস্থান</string>
329329
<string name="account_created">অ্যাকাউন্ট তৈরি করা হয়েছে!</string>
330+
<string name="remove_bookmark">বুকমার্ক থেকে সরানো হয়েছে</string>
331+
<string name="add_bookmark">বুকমার্কে যোগ করা হয়েছে</string>
330332
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!-- Authors:
33
* Abijeet Patro
4+
* BaRaN6161 TURK
45
* Cyclicus
56
* Derugon
67
* Eneelk
@@ -580,6 +581,9 @@
580581
<string name="you_must_reset_your_passsword">Quelque chose s’est mal passé lors de la connexion, vous devez réinitialiser votre mot de passe !!</string>
581582
<string name="upload_nearby_place_found_title">Endroit trouvé à proximité</string>
582583
<string name="upload_nearby_place_found_description">Est-ce une photo de l’endroit %1$s ?</string>
584+
<string name="title_app_shortcut_explore">Explorer</string>
585+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Signets</string>
586+
<string name="title_app_shortcut_setting">Paramètres</string>
583587
<string name="remove_bookmark">Retiré des favoris</string>
584588
<string name="add_bookmark">Ajouté aux favoris</string>
585589
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Un problème est survenu. Impossible d\'installer le fond d\'écran.</string>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -500,6 +500,9 @@
500500
<string name="text_copy">Testo copiato negli appunti</string>
501501
<string name="notification_mark_read">Notifica segnata come letta</string>
502502
<string name="some_error">Si è verificato un errore!</string>
503+
<string name="title_app_shortcut_explore">Esplora</string>
504+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Segnalibri</string>
505+
<string name="title_app_shortcut_setting">Impostazioni</string>
503506
<string name="remove_bookmark">Rimuovi dai preferiti</string>
504507
<string name="add_bookmark">Aggiungi ai preferiti</string>
505508
</resources>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -488,4 +488,7 @@
488488
<string name="place_state_needs_photo">사진 필요</string>
489489
<string name="place_type">장소 유형:</string>
490490
<string name="nearby_search_hint">다리, 박물관, 호텔 등.</string>
491+
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">무언가 잘못되었습니다. 배경화면을 설정하지 못했습니다</string>
492+
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">배경화면으로 설정</string>
493+
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">배경화면을 설정 중입니다. 기다려 주십시오...</string>
491494
</resources>

app/src/main/res/values-lb/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -354,4 +354,7 @@
354354
<string name="upload_nearby_place_found_title">Plaz nobäi fonnt</string>
355355
<string name="remove_bookmark">Vun de Lieszeechen ewechgeholl</string>
356356
<string name="add_bookmark">Bei d\'Lieszeechen derbäigesat</string>
357+
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Et ass Eppes schif gaangen. D\'Hannergrondbild konnt net agestallt ginn</string>
358+
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Als Hannergrondbild festleeën</string>
359+
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Hannergrondbild gëtt agestallt. Waart wgl...</string>
357360
</resources>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -558,6 +558,9 @@
558558
<string name="you_must_reset_your_passsword">Нешто не е во ред со најавата. Ќе мора да ставите нова лозинка !!</string>
559559
<string name="upload_nearby_place_found_title">Пронајдено околно место</string>
560560
<string name="upload_nearby_place_found_description">Дали ова е слика од местото %1$s?</string>
561+
<string name="title_app_shortcut_explore">Истражете</string>
562+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Обележани</string>
563+
<string name="title_app_shortcut_setting">Нагодувања</string>
561564
<string name="remove_bookmark">Отстрането од обележани</string>
562565
<string name="add_bookmark">Додадено во обележани</string>
563566
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Нешто не е во ред. Не можев да ја зададам позадината</string>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -556,6 +556,9 @@
556556
<string name="you_must_reset_your_passsword">Cheicòs a l\'é andàit mal con la conession, a dev torna inissialisé soa ciav!!</string>
557557
<string name="upload_nearby_place_found_title">Trovà un pòst davzin</string>
558558
<string name="upload_nearby_place_found_description">É-lo na fòto dël pòst %1$s?</string>
559+
<string name="title_app_shortcut_explore">Esploré</string>
560+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Marcapàgine</string>
561+
<string name="title_app_shortcut_setting">Paràmeter</string>
559562
<string name="remove_bookmark">Gavà dai marca-pàgina</string>
560563
<string name="add_bookmark">Giontà ai marca-pàgina</string>
561564
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">A-i é cheicòs ch\'a l\'é andà stòrt. Impossìbil buté la tapissarìa</string>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -570,6 +570,9 @@
570570
<string name="you_must_reset_your_passsword">Algo deu errado com a entrada, você deve redefinir sua senha!</string>
571571
<string name="upload_nearby_place_found_title">Local próximo encontrado</string>
572572
<string name="upload_nearby_place_found_description">Esta é uma foto desse lugar %1$s?</string>
573+
<string name="title_app_shortcut_explore">Explorar</string>
574+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Favoritos</string>
575+
<string name="title_app_shortcut_setting">Configurações</string>
573576
<string name="remove_bookmark">Removido dos favoritos</string>
574577
<string name="add_bookmark">Adicionado aos favoritos</string>
575578
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Algo deu errado. Não foi possível definir o papel de parede</string>

0 commit comments

Comments
 (0)