Skip to content

Commit 4150e5f

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 551cddc commit 4150e5f

File tree

13 files changed

+138
-69
lines changed

13 files changed

+138
-69
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -559,5 +559,10 @@
559559
<string name="text_copy">تم نسخ النص إلى الحافظة.</string>
560560
<string name="notification_mark_read">تم تعليم الإخطار كمقروء</string>
561561
<string name="some_error">ثمة خطأ ما!</string>
562+
<string name="place_state">حالة المكان:</string>
563+
<string name="place_state_exists">موجود</string>
564+
<string name="place_state_needs_photo">يحتاج صورة</string>
565+
<string name="place_type">نوع المكان:</string>
566+
<string name="nearby_search_hint">جسر، متحف، فندق، إلخ</string>
562567
<string name="you_must_reset_your_passsword">حدث خطأ ما عند الدخول، يجب عليك إعادة تعيين كلمة المرور!!</string>
563568
</resources>

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -549,5 +549,10 @@
549549
<string name="text_copy">Testu copiáu al cartafueyu</string>
550550
<string name="notification_mark_read">Notificación marcada como lleida</string>
551551
<string name="some_error">Hebo dalgún error</string>
552+
<string name="place_state">Estáu del llugar:</string>
553+
<string name="place_state_exists">Existe</string>
554+
<string name="place_state_needs_photo">Precisa foto</string>
555+
<string name="place_type">Tipu de llugar:</string>
556+
<string name="nearby_search_hint">Ponte, muséu, hotel etc.</string>
552557
<string name="you_must_reset_your_passsword">¡¡Falló daqué al aniciar sesión, tienes de reaniciar la contraseña!!</string>
553558
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

+52-47
Large diffs are not rendered by default.

app/src/main/res/values-is/strings.xml

+35-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -269,17 +269,17 @@
269269
<string name="nearby_location_has_not_changed">Staðsetning hefur ekki breyst.</string>
270270
<string name="nearby_location_not_available">Staðsetning ekki tiltæk.</string>
271271
<string name="location_permission_rationale_nearby">Heimild þarf til að birta lista yfir staði í nágrenninu</string>
272-
<string name="get_directions" fuzzy="true">FÁ LEIÐSÖGN</string>
273-
<string name="read_article" fuzzy="true">LESA GREIN</string>
272+
<string name="get_directions">Fá leiðsögn</string>
273+
<string name="read_article">Lesa grein</string>
274274
<string name="notifications_welcome">Velkomin á Wikimedia Commons, %1$s! Við erum ánægð með að þú skulir vera hérna.</string>
275275
<string name="notifications_talk_page_message">%1$s skildi eftir skilaboð á spjallsíðunni þinni</string>
276276
<string name="notifications_thank_you_edit">Takk fyrir að hafa gert breytingar</string>
277277
<string name="notifications_mention">%1$s minntist á þig á %2$s.</string>
278278
<string name="toggle_view_button">Víxla sýn</string>
279-
<string name="nearby_directions" fuzzy="true">STEFNUR</string>
280-
<string name="nearby_wikidata" fuzzy="true">WIKIDATA</string>
281-
<string name="nearby_wikipedia" fuzzy="true">WIKIPEDIA</string>
282-
<string name="nearby_commons" fuzzy="true">COMMONS</string>
279+
<string name="nearby_directions">Leiðir</string>
280+
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
281+
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
282+
<string name="nearby_commons">Commons</string>
283283
<string name="about_rate_us">&lt;u&gt;Gefðu okkur einkunn&lt;/u&gt;</string>
284284
<string name="about_faq">&lt;u&gt;Algengar spurningar&lt;/u&gt;</string>
285285
<string name="welcome_skip_button">Sleppa kennslu</string>
@@ -300,6 +300,7 @@
300300
<string name="no_images_found">Engir myndir fundust!</string>
301301
<string name="error_loading_images">Villa kom upp við að hlaða inn myndum.</string>
302302
<string name="image_uploaded_by">Sent inn af: %1$s</string>
303+
<string name="block_notification_title">Bannað</string>
303304
<string name="block_notification">Þú ert útilokaður frá breytingum á Commons</string>
304305
<string name="appwidget_img">Mynd dagsins</string>
305306
<string name="app_widget_heading">Mynd dagsins</string>
@@ -311,11 +312,11 @@
311312
<string name="provider_searches">Nýlegar leitarbeiðnir</string>
312313
<string name="error_loading_categories">Villa kom upp við að hlaða inn flokkum.</string>
313314
<string name="error_loading_subcategories">Villa kom upp við að hlaða inn undirflokkum.</string>
314-
<string name="search_tab_title_media" fuzzy="true">MIÐILL</string>
315-
<string name="search_tab_title_categories" fuzzy="true">FLOKKAR</string>
315+
<string name="search_tab_title_media">Margmiðlun</string>
316+
<string name="search_tab_title_categories">Flokkar</string>
316317
<string name="explore_tab_title_featured" fuzzy="true">ÚRVAL</string>
317-
<string name="explore_tab_title_mobile" fuzzy="true">SENT INN ÚR SNJALLTÆKI</string>
318-
<string name="successful_wikidata_edit" fuzzy="true">Tókst að hlaða mynd inn í %1$s á Wikidata!</string>
318+
<string name="explore_tab_title_mobile">Sent inn úr snjalltæki</string>
319+
<string name="successful_wikidata_edit">Mynd bætt inn í %1$s á Wikidata!</string>
319320
<string name="wikidata_edit_failure">Mistókst að uppfæra samsvarandi Wikidata-einindi!</string>
320321
<string name="menu_set_wallpaper">Setja sem bakgrunnsmynd</string>
321322
<string name="wallpaper_set_successfully">Tókst að stilla bakgrunnsmynd!</string>
@@ -348,13 +349,13 @@
348349
<string name="delete_search_dialog">Viltu eyða þessari leit?</string>
349350
<string name="search_history_deleted">Leitarferli eytt</string>
350351
<string name="nominate_delete">Tilnefna til eyðingar</string>
351-
<string name="delete" fuzzy="true">EYÐA</string>
352+
<string name="delete">Eyða</string>
352353
<string name="Achievements">Frammistaða</string>
353-
<string name="statistics" fuzzy="true">TÖLFRÆÐI</string>
354+
<string name="statistics">Tölfræði</string>
354355
<string name="statistics_thanks">Mótteknar þakkir</string>
355356
<string name="statistics_featured">Áberandi myndir</string>
356357
<string name="statistics_wikidata_edits">Myndir gegnum \"Nálægir staðir\"</string>
357-
<string name="level" fuzzy="true">STIG</string>
358+
<string name="level">Stig</string>
358359
<string name="images_uploaded">Myndir sendar inn</string>
359360
<string name="image_reverts">Myndir ekki hafnað</string>
360361
<string name="images_used_by_wiki">Myndir notaðar</string>
@@ -437,14 +438,14 @@
437438
<string name="review_category">Er þetta rétt flokkað?</string>
438439
<string name="review_spam">Kemur þetta umfjöllunarefninu við?</string>
439440
<string name="review_c_violation_report_question">Það brýtur á móti höfundarrétti því það er</string>
440-
<string name="review_category_yes_button_text" fuzzy="true">NEI, RANGT FLOKKAÐ</string>
441-
<string name="review_category_no_button_text" fuzzy="true">LÍTUR VEL ÚT</string>
442-
<string name="review_spam_yes_button_text" fuzzy="true">NEI, KEMUR EFNINU EKKI VIÐ</string>
443-
<string name="review_spam_no_button_text" fuzzy="true">LÍTUR VEL ÚT</string>
444-
<string name="review_copyright_yes_button_text" fuzzy="true">NEI, HÖFUNDARRÉTTARBROT</string>
445-
<string name="review_copyright_no_button_text" fuzzy="true">LÍTUR VEL ÚT</string>
446-
<string name="review_thanks_yes_button_text" fuzzy="true">JÁ, ÞVÍ EKKI</string>
447-
<string name="review_thanks_no_button_text" fuzzy="true">NÆSTA MYND</string>
441+
<string name="review_category_yes_button_text">Nei, rangt flokkað</string>
442+
<string name="review_category_no_button_text">Lítur vel út</string>
443+
<string name="review_spam_yes_button_text">Nei, kemur efninu ekki við</string>
444+
<string name="review_spam_no_button_text">Lítur vel út</string>
445+
<string name="review_copyright_yes_button_text">Nei, höfundarréttarbrot</string>
446+
<string name="review_copyright_no_button_text">Lítur vel út</string>
447+
<string name="review_thanks_yes_button_text">Já, því ekki</string>
448+
<string name="review_thanks_no_button_text">Næsta mynd</string>
448449
<string name="no_image">Enagar myndir notaðar</string>
449450
<string name="no_image_reverted">Engar myndir endurstilltar</string>
450451
<string name="no_image_uploaded">Engar myndir sendar inn</string>
@@ -454,7 +455,7 @@
454455
<string name="error_occurred_in_picking_images">Villa kom upp við að velja myndir</string>
455456
<string name="image_chooser_title">Veldu myndir til að senda inn</string>
456457
<string name="please_wait">Bíddu aðeins…</string>
457-
<string name="skip_image" fuzzy="true">SLEPPA ÞESSARI MYND</string>
458+
<string name="skip_image">Sleppa þessari mynd</string>
458459
<string name="manage_exif_tags">Sýsla með EXIF-merki</string>
459460
<string name="exif_tag_name_author">Höfundur</string>
460461
<string name="exif_tag_name_copyright">Höfundarréttur</string>
@@ -464,4 +465,16 @@
464465
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Raðnúmer</string>
465466
<string name="exif_tag_name_software">Hugbúnaður</string>
466467
<string name="image_info">Upplýsingar í mynd</string>
468+
<string name="no_categories_found">Engir flokkar fundust</string>
469+
<string name="upload_cancelled">Hætt við innsendingu</string>
470+
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s er sent inn af: %2$s</string>
471+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Tókst</string>
472+
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Mistókst</string>
473+
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Sjálfsmynd</string>
474+
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Móskuleg</string>
475+
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Vitleysa</string>
476+
<string name="delete_helper_ask_spam_other">Annað</string>
477+
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Táknmynd</string>
478+
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Vegna þess að hún er</string>
479+
<string name="share_image_via">Deila mynd með</string>
467480
</resources>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -482,4 +482,5 @@
482482
<string name="text_copy">텍스트가 클립보드에 복사되었습니다</string>
483483
<string name="notification_mark_read">알림을 읽은 것으로 표시</string>
484484
<string name="some_error">오류가 있었습니다!</string>
485+
<string name="place_state_needs_photo">사진 필요</string>
485486
</resources>

app/src/main/res/values-mk/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -549,5 +549,10 @@
549549
<string name="text_copy">Текстот е ставен во меѓускладот</string>
550550
<string name="notification_mark_read">Известувањето е означено како прочитано</string>
551551
<string name="some_error">Се појави грешка!</string>
552+
<string name="place_state">Состојба на местото:</string>
553+
<string name="place_state_exists">Постои</string>
554+
<string name="place_state_needs_photo">Му треба слика</string>
555+
<string name="place_type">Вид на место:</string>
556+
<string name="nearby_search_hint">Мост, музеј, хотел и тн.</string>
552557
<string name="you_must_reset_your_passsword">Нешто не е во ред со најавата. Ќе мора да ставите нова лозинка!</string>
553558
</resources>

app/src/main/res/values-ml/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -186,4 +186,9 @@
186186
<string name="about_translate_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
187187
<string name="retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
188188
<string name="ends_on">അവസാനിക്കുന്നത്:</string>
189+
<string name="place_state">സ്ഥലത്തിന്റെ സ്ഥിതി:</string>
190+
<string name="place_state_exists">നിലവിലുണ്ട്</string>
191+
<string name="place_state_needs_photo">ചിത്രം വേണം</string>
192+
<string name="place_type">സ്ഥലത്തിന്റെ തരം:</string>
193+
<string name="nearby_search_hint">പാലം, മ്യൂസിയം, ഹോട്ടൽ തുടങ്ങിയവ</string>
189194
</resources>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -548,5 +548,10 @@
548548
<string name="text_copy">Test copià an sla taulëtta</string>
549549
<string name="notification_mark_read">Notìfica marcà coma lesùa</string>
550550
<string name="some_error">A-i é staje n\'eror!</string>
551+
<string name="place_state">Stat dël pòst:</string>
552+
<string name="place_state_exists">A esist</string>
553+
<string name="place_state_needs_photo">A l\'ha damanca ëd na fòto</string>
554+
<string name="place_type">Sòrt ëd pòst:</string>
555+
<string name="nearby_search_hint">Pont, musé, obergi e via fòrt</string>
551556
<string name="you_must_reset_your_passsword">Cheicòs a l\'é andàit mal con la conession, a dev torna inissialisé soa ciav!!</string>
552557
</resources>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -562,5 +562,10 @@
562562
<string name="text_copy">Texto copiado para a área de transferência</string>
563563
<string name="notification_mark_read">Notificação marcada como lida</string>
564564
<string name="some_error">Ocorreu algum erro!</string>
565+
<string name="place_state">Estado do local:</string>
566+
<string name="place_state_exists">Existe</string>
567+
<string name="place_state_needs_photo">Precisa de foto</string>
568+
<string name="place_type">Tipo de local:</string>
569+
<string name="nearby_search_hint">Ponte, museu, hotel etc.</string>
565570
<string name="you_must_reset_your_passsword">Algo deu errado com a entrada, você deve redefinir sua senha!</string>
566571
</resources>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -554,5 +554,10 @@
554554
<string name="text_copy">Texten kopierades till urklipp</string>
555555
<string name="notification_mark_read">Avisering markerades som läst</string>
556556
<string name="some_error">Ett fel uppstod!</string>
557+
<string name="place_state">Platsstatus:</string>
558+
<string name="place_state_exists">Finns</string>
559+
<string name="place_state_needs_photo">Behöver foto</string>
560+
<string name="place_type">Platstyp:</string>
561+
<string name="nearby_search_hint">Bro, museum, hotell, etc.</string>
557562
<string name="you_must_reset_your_passsword">Någonting gick fel med inloggningen, du måste återställa ditt lösenord!</string>
558563
</resources>

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -566,5 +566,10 @@
566566
<string name="text_copy">Metin panoya kopyalandı</string>
567567
<string name="notification_mark_read">Bildirim okundu olarak işaretlendi</string>
568568
<string name="some_error">Bazı hatalar oldu!</string>
569+
<string name="place_state">Yer durumu:</string>
570+
<string name="place_state_exists">Var</string>
571+
<string name="place_state_needs_photo">Fotoğrafa İhtiyaç Var</string>
572+
<string name="place_type">Yer türü:</string>
573+
<string name="nearby_search_hint">Köprü, müze, otel vb.</string>
569574
<string name="you_must_reset_your_passsword">Giriş yaparken bir şeyler ters gitti, şifrenizi sıfırlamalısınız !!</string>
570575
</resources>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -568,5 +568,10 @@
568568
<string name="text_copy">Текст скопійовано до буферу обміну</string>
569569
<string name="notification_mark_read">Сповіщення позначено прочитаним</string>
570570
<string name="some_error">Тут якась проблемка виникла :-(</string>
571+
<string name="place_state">Стан місця:</string>
572+
<string name="place_state_exists">Існує</string>
573+
<string name="place_state_needs_photo">Треба фото</string>
574+
<string name="place_type">Тип місця:</string>
575+
<string name="nearby_search_hint">Міст, музей, готель тощо</string>
571576
<string name="you_must_reset_your_passsword">Щось пішло не так із процесом входу, ви маєте скинути пароль !</string>
572577
</resources>

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -558,5 +558,10 @@
558558
<string name="text_copy">文字已複製至剪貼簿</string>
559559
<string name="notification_mark_read">通知標記為已讀</string>
560560
<string name="some_error">發生一些錯誤!</string>
561+
<string name="place_state">地點狀態:</string>
562+
<string name="place_state_exists">存在</string>
563+
<string name="place_state_needs_photo">需要照片</string>
564+
<string name="place_type">地點類型:</string>
565+
<string name="nearby_search_hint">橋梁、美術館、旅館、其它。</string>
561566
<string name="you_must_reset_your_passsword">登入時發生一些問題,您必須重新設定您的密碼!!</string>
562567
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)