Skip to content

Commit d028cf1

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent a0309d9 commit d028cf1

File tree

49 files changed

+135
-133
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

49 files changed

+135
-133
lines changed

app/src/main/res/values-af/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@
7171
<string name="gps_disabled">GPS is uitgesit in uw apparaat. Wil u die aansit?</string>
7272
<string name="enable_gps">GPS aansit</string>
7373
<string name="contributions_subtitle_zero">Nog geen uploads</string>
74-
<plurals name="contributions_subtitle">
74+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
7575
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
7676
<item quantity="one">(%1$d)</item>
7777
<item quantity="other">(%1$d)</item>
@@ -369,7 +369,6 @@
369369
<string name="preference_author_name_toggle">Gebruik die gepaste outeur se naam</string>
370370
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Gebruik \'n pasgemaakte outeurnaam in plaas van u gebruikersnaam terwyl u foto\'s oplaai</string>
371371
<string name="preference_author_name">Pasgemaakte outeurnaam</string>
372-
<string name="preference_author_name_summary">Die pasgemaakte outeur se naam om te gebruik in plaas van u gebruikersnaam in oplaaie</string>
373372
<string name="contributions_fragment">bydraes</string>
374373
<string name="nearby_fragment">Naby</string>
375374
<string name="notifications">Kennisgewings</string>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

+7-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,7 +50,7 @@
5050
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">اكتمال رفع %1$s</string>
5151
<string name="upload_failed_notification_title">فشل رفع %1$s</string>
5252
<string name="upload_failed_notification_subtitle">انقر لتشاهد</string>
53-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
53+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
5454
<item quantity="one">%1$d رفع ملف</item>
5555
<item quantity="other">%1$d رفع ملفات</item>
5656
</plurals>
@@ -86,16 +86,16 @@
8686
<string name="gps_disabled">عطل نظام الملاحة العالمي GPS بجهازك. أترغب في التنشيط؟</string>
8787
<string name="enable_gps">تفعيل GPS</string>
8888
<string name="contributions_subtitle_zero">لا مرفوعات بعد</string>
89-
<plurals name="contributions_subtitle">
89+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
9090
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
9191
<item quantity="one">(%1$d)</item>
9292
<item quantity="other">(%1$d)</item>
9393
</plurals>
94-
<plurals name="starting_multiple_uploads">
94+
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
9595
<item quantity="one">جارٍ بدء %1$d رفع</item>
9696
<item quantity="other">جارٍ بدء %1$d مرفوعات</item>
9797
</plurals>
98-
<string name="multiple_uploads_title">{{جمع|واحد=%1$d رفع|%1$d رفع}}</string>
98+
<string name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">{{جمع|واحد=%1$d رفع|%1$d رفع}}</string>
9999
<string name="categories_not_found">لا توجد تصنيفات تطابق %1$s</string>
100100
<string name="categories_skip_explanation">أضف تصنيفات لجعل صورك أكثر قابلية للاكتشاف على ويكيميديا ​​كومنز.\n\nابدأ الكتابة لإضافة تصنيفات.</string>
101101
<string name="categories_activity_title">تصنيفات</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
117117
<string name="no_uploads_yet">لم ترفع بعد أية صور.</string>
118118
<string name="menu_retry_upload">إعادة المحاولة</string>
119119
<string name="menu_cancel_upload">إلغاء</string>
120-
<plurals name="share_license_summary">
120+
<plurals name="share_license_summary" fuzzy="true">
121121
<item quantity="one">سيتم ترخيص هذه الصورة تحت %1$s</item>
122122
<item quantity="other">سيتم ترخيص هذه الصور تحت %1$s</item>
123123
</plurals>
@@ -387,7 +387,6 @@
387387
<string name="preference_author_name_toggle">استخدم اسم مؤلف مخصصا</string>
388388
<string name="preference_author_name_toggle_summary">استخدم اسم مؤلف مخصصا بدلا من اسم المستخدم الخاص بك أثناء رفع الصور</string>
389389
<string name="preference_author_name">اسم المؤلف المخصص</string>
390-
<string name="preference_author_name_summary">اسم المؤلف المخصص لاستخدامه بدلا من اسم المستخدم الخاص بك في المرفوعات</string>
391390
<string name="contributions_fragment">مساهمات</string>
392391
<string name="nearby_fragment">مجاور</string>
393392
<string name="notifications">الإشعارات</string>
@@ -406,7 +405,7 @@
406405
<string name="submit">إرسال</string>
407406
<string name="upload_title_duplicate">يوجد ملف باسم الملف %1$s، هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string>
408407
<string name="map_application_missing">لا يمكن العثور على تطبيق خرائط متوافق على جهازك; الرجاء تثبيت تطبيق خرائط لاستخدام هذه الميزة.</string>
409-
<plurals name="upload_count_title">
408+
<plurals name="upload_count_title" fuzzy="true">
410409
<item quantity="one">%1$d رفع</item>
411410
<item quantity="other">%1$d مرفوعات</item>
412411
</plurals>
@@ -497,7 +496,7 @@
497496
<string name="review_thanks_no_button_text">الصورة التالية</string>
498497
<string name="skip_image_explanation">النقر فوق هذا الزر سيمنحك صورة أخرى مرفوعة مؤخرا من ويكيميديا ​​كومنز</string>
499498
<string name="review_image_explanation">يمكنك مراجعة الصور وتحسين جودة ويكيميديا ​​كومنز.\n وسائط اللمراجعة الأربعة هي:\n - هل هذه الصورة في النطاق؟\n - هل تتبع هذه الصورة قواعد حقوق النشر؟\n - هل هذه الصورة مصنفة بشكل صحيح؟\n - إذا سارت الأمور على ما يرام يمكنك أيضا شكر المساهم.</string>
500-
<plurals name="receiving_shared_content">
499+
<plurals name="receiving_shared_content" fuzzy="true">
501500
<item quantity="one">جارٍ تلقي محتوى مشترك، قد تستغرق معالجة الصورة بعض الوقت بناءً على حجم الصور وجهازك</item>
502501
<item quantity="other">جارٍ تلقي محتوى مشترك، قد تستغرق معالجة الصور بعض الوقت بناءً على حجم الصور وجهازك</item>
503502
</plurals>

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,7 +72,7 @@
7272
<string name="gps_disabled">El GPS ta desactiváu nel preséu. ¿Quiés activalu?</string>
7373
<string name="enable_gps">Activar GPS</string>
7474
<string name="contributions_subtitle_zero">Inda nun hai xubes</string>
75-
<plurals name="contributions_subtitle">
75+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
7676
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
7777
<item quantity="one">(%1$d)</item>
7878
<item quantity="other">(%1$d)</item>
@@ -376,7 +376,6 @@
376376
<string name="preference_author_name_toggle">Usar nome d\'autor personalizáu</string>
377377
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Usar un nome d\'autor personalizáu en cuenta del to nome d\'usuariu al xubir semeyes</string>
378378
<string name="preference_author_name">Nome d\'autor personalizáu</string>
379-
<string name="preference_author_name_summary">El nome d\'autor personalizáu pa usar nes xubíes en cuenta del to nome d\'usuariu</string>
380379
<string name="contributions_fragment">Collaboraciones</string>
381380
<string name="nearby_fragment">Cercanu</string>
382381
<string name="notifications">Avisos</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -214,7 +214,6 @@
214214
<string name="preference_author_name_toggle">Използване на персонализирано авторско име</string>
215215
<string name="preference_author_name_toggle_summary">При качването използвайте персонализирано авторско име вместо потребителското си име</string>
216216
<string name="preference_author_name">Персонализирано авторско име</string>
217-
<string name="preference_author_name_summary">Персонализираното авторско име, което ще се използва вместо потребителското ви име при качване</string>
218217
<string name="archived_notifications">Известия (архивирани)</string>
219218
<string name="list_sheet">Списък</string>
220219
<string name="next">Следваща</string>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,7 +81,7 @@
8181
<string name="gps_disabled">GPS আপনার ডিভাইসে অক্ষম করা আছে। আপনি কি এটি সক্ষম করতে চান?</string>
8282
<string name="enable_gps">GPS সক্রিয় করুন</string>
8383
<string name="contributions_subtitle_zero">এখনো কোন আপলোড নেই</string>
84-
<plurals name="contributions_subtitle">
84+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
8585
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
8686
<item quantity="one">(%1$d)</item>
8787
<item quantity="other">(%1$d)</item>

app/src/main/res/values-br/strings.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,7 +38,7 @@
3838
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Oc\'h echuiñ enporzhiadenn %1$s</string>
3939
<string name="upload_failed_notification_title">C\'hwitet en deus enporzhiañ %1$s</string>
4040
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Pouezit evit diskwel</string>
41-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
41+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
4242
<item quantity="one">%1$d restr o vezañ karget</item>
4343
<item quantity="other">%1$d restr o vezañ karget</item>
4444
</plurals>
@@ -74,16 +74,16 @@
7474
<string name="gps_disabled">Diwerededkaet eo ar GPS war hoc\'h ardivink.\nHa c\'hoant ho peus da weredekaat anezhañ ?</string>
7575
<string name="enable_gps">Gweredekaat ar GPS</string>
7676
<string name="contributions_subtitle_zero">Enporzhiadenn ebet c\'hoazh !</string>
77-
<plurals name="contributions_subtitle">
77+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
7878
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
7979
<item quantity="one">(%1$d)</item>
8080
<item quantity="other">(%1$d)</item>
8181
</plurals>
82-
<plurals name="starting_multiple_uploads">
82+
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
8383
<item quantity="one">%1$d bellgargadenn loc\'het</item>
8484
<item quantity="other">%1$d pellgargadennoù loc\'het</item>
8585
</plurals>
86-
<plurals name="multiple_uploads_title">
86+
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
8787
<item quantity="one">%1$d bellgargadenn</item>
8888
<item quantity="other">%1$d pellgargadennoù</item>
8989
</plurals>
@@ -107,7 +107,7 @@
107107
<string name="no_uploads_yet">N\'ho peus ket enporzhiet skeudennoù c\'hoazh.</string>
108108
<string name="menu_retry_upload">Klask en-dro</string>
109109
<string name="menu_cancel_upload">Nullañ</string>
110-
<plurals name="share_license_summary">
110+
<plurals name="share_license_summary" fuzzy="true">
111111
<item quantity="one">gant an aotre-implijout %1$s e vo ar skeudenn-mañ</item>
112112
<item quantity="other">gant an aotreoù-implijout %1$s e vo ar skeudenn-mañ</item>
113113
</plurals>

app/src/main/res/values-bs/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,7 @@
2626
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Postavljanje datoteke %1$s završeno</string>
2727
<string name="upload_failed_notification_title">Postavljanje datoteke %1$s nije uspjelo</string>
2828
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Dodirnite da biste vidjeli</string>
29-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
29+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
3030
<item quantity="one">postavlja se %1$d datoteka</item>
3131
<item quantity="other">postavlja se %1$d datoteka</item>
3232
</plurals>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,7 +76,7 @@
7676
<string name="gps_disabled">El vostre dispositiu no té el GPS habilitat. El voleu habilitar?</string>
7777
<string name="enable_gps">Habilita el GPS</string>
7878
<string name="contributions_subtitle_zero">Encara no hi ha cap càrrega</string>
79-
<plurals name="contributions_subtitle">
79+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
8080
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
8181
<item quantity="one">(%1$d)</item>
8282
<item quantity="other">(%1$d)</item>
@@ -353,7 +353,6 @@
353353
<string name="preference_author_name_toggle">Utilitza un nom d\'autor personalitzat</string>
354354
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Utilitza un nom d\'autor personalitzat en comptes del vostre nom d\'usuari a l\'hora de pujar fotos</string>
355355
<string name="preference_author_name">Nom de l\'autor personalitzat</string>
356-
<string name="preference_author_name_summary">El nom d\'autor personalitzat que s\'utilitzarà en comptes del vostre nom d\'usuari en les pujades</string>
357356
<string name="contributions_fragment">Contribucions</string>
358357
<string name="nearby_fragment">A prop</string>
359358
<string name="notifications">Notificacions</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

+8-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@
5252
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Dokončení nahrávání souboru %1$s</string>
5353
<string name="upload_failed_notification_title">Načítání souboru %1$s se nezdařilo</string>
5454
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Klepnutím zobrazíte</string>
55-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
55+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
5656
<item quantity="one">%1$d soubor se nahrává</item>
5757
<item quantity="other">%1$d souborů se nahrává</item>
5858
</plurals>
@@ -88,16 +88,16 @@
8888
<string name="gps_disabled">GPS ve vašem zařízení není povoleno. Chtěli byste ho spustit?</string>
8989
<string name="enable_gps">Spustit GPS</string>
9090
<string name="contributions_subtitle_zero">Žádné nahrané soubory</string>
91-
<plurals name="contributions_subtitle">
91+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
9292
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
9393
<item quantity="one">(%1$d)</item>
9494
<item quantity="other">(%1$d)</item>
9595
</plurals>
96-
<plurals name="starting_multiple_uploads">
96+
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
9797
<item quantity="one">Spouští se nahrávání %1$d souboru</item>
9898
<item quantity="other">Spouští se nahrávání %1$d souborů</item>
9999
</plurals>
100-
<plurals name="multiple_uploads_title">
100+
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
101101
<item quantity="one">%1$d nahrávání</item>
102102
<item quantity="other">%1$d nahrávání</item>
103103
</plurals>
@@ -122,7 +122,7 @@
122122
<string name="no_uploads_yet">Zatím jste nenahrál žádné fotky.</string>
123123
<string name="menu_retry_upload">Opakovat</string>
124124
<string name="menu_cancel_upload">Zrušit</string>
125-
<plurals name="share_license_summary">
125+
<plurals name="share_license_summary" fuzzy="true">
126126
<item quantity="one">Tento obrázek bude zveřejněn pod licencí %1$s</item>
127127
<item quantity="other">Tyto obrázky budou zveřejněny pod licencí %1$s</item>
128128
</plurals>
@@ -132,7 +132,7 @@
132132
<string name="use_previous">Použít předchozí název a popis</string>
133133
<string name="allow_gps">Automaticky získat aktuální polohu</string>
134134
<string name="allow_gps_summary">Nabídnout kategorie na základě aktuální polohy (pokud není obrázek opatřen souřadnicemi). Varování: Tímto krokem poskytujete svou současnou polohu.</string>
135-
<string name="preference_theme" fuzzy="true">Noční režim</string>
135+
<string name="preference_theme">Vzhled</string>
136136
<string name="license_name_cc_by_sa_four">Uveďte autora-Zachovejte licenci 4.0</string>
137137
<string name="license_name_cc_by_four">Uveďte autora 4.0</string>
138138
<string name="license_name_cc_by_sa"> Uveďte autora-Zachovejte licenci 3.0</string>
@@ -392,7 +392,6 @@
392392
<string name="preference_author_name_toggle">Použít vlastní název autora</string>
393393
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Při nahrávání fotografií používejte vlastní jméno autora namísto uživatelského jména</string>
394394
<string name="preference_author_name">Vlastní název autora</string>
395-
<string name="preference_author_name_summary">Vlastní název autora, který chcete používat místo uživatelského jména v nahrávání</string>
396395
<string name="contributions_fragment">Příspěvky</string>
397396
<string name="nearby_fragment">Poblíž</string>
398397
<string name="notifications">Upozornění</string>
@@ -411,7 +410,7 @@
411410
<string name="submit">Odeslat</string>
412411
<string name="upload_title_duplicate">Soubor s názvem %1$s již existuje. Opravdu chcete pokračovat?</string>
413412
<string name="map_application_missing">Na vašem zařízení nebyla nalezena žádná kompatibilní aplikace poskytující mapy. Pro použití této funkce nainstalujte aplikaci poskytující mapy.</string>
414-
<plurals name="upload_count_title">
413+
<plurals name="upload_count_title" fuzzy="true">
415414
<item quantity="one">%1$d nahrání</item>
416415
<item quantity="other">%1$d nahrání</item>
417416
</plurals>
@@ -501,7 +500,7 @@
501500
<string name="review_thanks_no_button_text">Další soubor</string>
502501
<string name="skip_image_explanation">Kliknutím na toto tlačítko se zobrazí další nedávno nahraný obrázek z Wikimedia Commons</string>
503502
<string name="review_image_explanation">Můžete kontrolovat obrázky a zlepšit kvalitu Wikimedia Commons.\n\nTři aspekty, které se posuzují:\n  - Je tento obrázek v pořádku?\n  - Dodržuje tento obrázok pravidla autorských práv?\n  - Je tento obrázek správně kategorizován?\n\nPokud je vše v pořádku, autorovi můžete poděkovat.</string>
504-
<plurals name="receiving_shared_content">
503+
<plurals name="receiving_shared_content" fuzzy="true">
505504
<item quantity="one">Probíhá příjem sdíleného obsahu. Zpracování obrázku může chvíli trvat v závislosti na velikosti obrázku a vašem zařízení</item>
506505
<item quantity="other">Probíhá příjem sdíleného obsahu. Zpracování obrázků může chvíli trvat v závislosti na velikosti obrázků a vašem zařízení</item>
507506
</plurals>

app/src/main/res/values-cy/strings.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@
3636
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Yn gorffen uwchlwytho %1$s</string>
3737
<string name="upload_failed_notification_title">Methwyd uwchlwytho %1$s</string>
3838
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Tapiwch i weld</string>
39-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
39+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
4040
<item quantity="one">%1$d ffeil yn uwchlwytho</item>
4141
<item quantity="other">%1$d ffeil yn uwchlwytho</item>
4242
</plurals>
@@ -72,16 +72,16 @@
7272
<string name="gps_disabled">Ataliwyd GPS ar eich dyfais. Ydych chi am ei droi\'n weithredol?</string>
7373
<string name="enable_gps">Gweithredu\'r GPS</string>
7474
<string name="contributions_subtitle_zero">Heb uwchlwytho eto</string>
75-
<plurals name="contributions_subtitle">
75+
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
7676
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
7777
<item quantity="one">(%1$d)</item>
7878
<item quantity="other">(%1$d)</item>
7979
</plurals>
80-
<plurals name="starting_multiple_uploads">
80+
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
8181
<item quantity="one">Cychwyn %1$d uwchlwythiad</item>
8282
<item quantity="other">Cychwyn uwchlwytho %1$d ffeil</item>
8383
</plurals>
84-
<plurals name="multiple_uploads_title">
84+
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
8585
<item quantity="one">%1$d uwchlwythiad</item>
8686
<item quantity="other">%1$d uwchlwythiad</item>
8787
</plurals>
@@ -106,7 +106,7 @@
106106
<string name="no_uploads_yet">Nid ydych wedi uwchlwytho ffotograffau eto.</string>
107107
<string name="menu_retry_upload">Ailgynnig</string>
108108
<string name="menu_cancel_upload">Diddymer</string>
109-
<plurals name="share_license_summary">
109+
<plurals name="share_license_summary" fuzzy="true">
110110
<item quantity="one">Caiff y ddelwedd hon ei thrwyddedu yn ôl termau\'r drwydded %1$s</item>
111111
<item quantity="other">Caiff y delweddau hyn eu trwyddedu dan %1$s</item>
112112
</plurals>

0 commit comments

Comments
 (0)