Skip to content

Commit d1ee62d

Browse files
committed
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Change-Id: I57c836735a9535277f3a6a00f2bcf31d46e7912e
1 parent 032d116 commit d1ee62d

File tree

23 files changed

+47
-27
lines changed

23 files changed

+47
-27
lines changed

commons/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,6 +55,6 @@
5555
<string name="waiting_first_sync">প্রথম সমলয়নের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে ...</string>
5656
<string name="no_uploads_yet">আপনি এখনও কোনো ছবি আপলোড করেননি।</string>
5757
<string name="menu_retry">পুনরায় চেষ্টা করুন</string>
58-
<string name="share_license_summary">আপনি সিসি-বিওয়াই-এসএ ৩.০ লাইসেন্সের শর্তাবলীর অধীনে আপলোড করতে সম্মত।</string>
58+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">আপনি সিসি-বিওয়াই-এসএ ৩.০ লাইসেন্সের শর্তাবলীর অধীনে আপলোড করতে সম্মত।</string>
5959
<string name="menu_download">ডাউনলোড</string>
6060
</resources>

commons/res/values-br/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,4 +56,7 @@ Pouezit war ar c\'hemenn-mañ (pe distroit en a-raok) evit mont dreist ar bazenn
5656
<string name="about_license" fuzzy="true">Meziant frank a wirioù embannet dindan</string>
5757
<string name="title_activity_about">Diwar-benn</string>
5858
<string name="menu_feedback">Kas ho soñj (dre bostel)</string>
59+
<string name="menu_retry">Klask en-dro</string>
60+
<string name="menu_abort">Dilezel</string>
61+
<string name="menu_download">Pellgargañ</string>
5962
</resources>

commons/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,6 +60,6 @@
6060
<string name="no_uploads_yet">Encara no heu carregat cap foto.</string>
6161
<string name="menu_retry">Torna-ho a provar</string>
6262
<string name="menu_abort">Parar</string>
63-
<string name="share_license_summary">Esteu d\'acord en carregar material sota els termes de la llicència CC-BY-SA 3.0.</string>
63+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Esteu d\'acord en carregar material sota els termes de la llicència CC-BY-SA 3.0.</string>
6464
<string name="menu_download">Baixa</string>
6565
</resources>

commons/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Tippe auf diese Nachricht oder drücke „Zurück“, um diesen Schritt zu über
6363
<string name="no_uploads_yet">Du hast noch keine Fotos hochgeladen.</string>
6464
<string name="menu_retry">Erneut versuchen</string>
6565
<string name="menu_abort">Abbrechen</string>
66-
<string name="share_license_summary">Du stimmst dem Hochladen deiner Dateien unter den Bedingungen der CC-BY-SA-3.0-Lizenz zu.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Du stimmst dem Hochladen deiner Dateien unter den Bedingungen der CC-BY-SA-3.0-Lizenz zu.</string>
6767
<string name="menu_download">Herunterladen</string>
6868
</resources>

commons/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Toca este mensaje (o pulsa Anterior) para omitir este paso.</string>
6363
<string name="no_uploads_yet">Aún no has subido ninguna foto.</string>
6464
<string name="menu_retry">Reintentar</string>
6565
<string name="menu_abort">Cancelar</string>
66-
<string name="share_license_summary">Usted acepta cargar bajo los términos de la licencia CC-BY-SA 3.0.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Usted acepta cargar bajo los términos de la licencia CC-BY-SA 3.0.</string>
6767
<string name="menu_download">Descargar</string>
6868
</resources>

commons/res/values-fi/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Napauta tätä viestiä (tai paina takaisin) ohittaaksesi tämän vaiheen.</stri
6363
<string name="no_uploads_yet">Et ole vielä tallentanut kuvia.</string>
6464
<string name="menu_retry">Yritä uudelleen</string>
6565
<string name="menu_abort">Keskeytä</string>
66-
<string name="share_license_summary">Hyväksyt tallentavasi tiedoston CC-BY-SA 3.0 -lisenssin ehtojen mukaisesti.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Hyväksyt tallentavasi tiedoston CC-BY-SA 3.0 -lisenssin ehtojen mukaisesti.</string>
6767
<string name="menu_download">Lataa</string>
6868
</resources>

commons/res/values-fo/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Trýst hetta boðið (ella vend aftur) fyri at droppa hetta stigið.</string>
6363
<string name="no_uploads_yet">Tú hevur ikki lagt nakrar myndir út enn.</string>
6464
<string name="menu_retry">Royn aftur</string>
6565
<string name="menu_abort">Halt uppat</string>
66-
<string name="share_license_summary">Tú játtar at leggja út undir treytunum hjá CC-BY-SA 3.0 lisensinum.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Tú játtar at leggja út undir treytunum hjá CC-BY-SA 3.0 lisensinum.</string>
6767
<string name="menu_download">Tak niður</string>
6868
</resources>

commons/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Appuyez sur ce message (ou retournez en arrière) pour sauter cette étape.</str
6363
<string name="no_uploads_yet">Vous n’avez pas encore téléchargé de photo.</string>
6464
<string name="menu_retry">Réessayer</string>
6565
<string name="menu_abort">Annuler</string>
66-
<string name="share_license_summary">Vous acceptez de télécharger sous les conditions de la licence CC-BY-SA 3.0.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Vous acceptez de télécharger sous les conditions de la licence CC-BY-SA 3.0.</string>
6767
<string name="menu_download">Télécharger</string>
6868
</resources>

commons/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,6 @@ Prema nesta mensaxe (ou no botón \"Atrás\") para saltar este paso.</string>
6363
<string name="no_uploads_yet">Aínda non cargou ningunha foto.</string>
6464
<string name="menu_retry">Reintentar</string>
6565
<string name="menu_abort">Anular</string>
66-
<string name="share_license_summary">Acepta realizar as cargas baixo os termos da licenza CC-BY-SA 3.0.</string>
66+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Acepta realizar as cargas baixo os termos da licenza CC-BY-SA 3.0.</string>
6767
<string name="menu_download">Descargar</string>
6868
</resources>

commons/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,6 +60,6 @@ Kattints erre az üzenetre a lépés kihagyásához</string>
6060
<string name="no_uploads_yet">Még nem töltöttél fel fotókat.</string>
6161
<string name="menu_retry">Újra</string>
6262
<string name="menu_abort">Megszakítás</string>
63-
<string name="share_license_summary">Vállalod a feltöltést a CC-BY-SA-3.0 feltételeinek alapján.</string>
63+
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Vállalod a feltöltést a CC-BY-SA-3.0 feltételeinek alapján.</string>
6464
<string name="menu_download">Letöltés</string>
6565
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)