Skip to content

Commit a1ac7a0

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent a838962 commit a1ac7a0

File tree

10 files changed

+31
-4
lines changed

10 files changed

+31
-4
lines changed

app/src/main/res/values-da/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -354,6 +354,7 @@
354354
<string name="display_location_permission_title">Vis placeringstilladelse</string>
355355
<string name="ends_on">Slutter den:</string>
356356
<string name="display_campaigns">Vis kampagner</string>
357+
<string name="nominate_for_deletion_done">Udført</string>
357358
<string name="notsure">Ikke sikker</string>
358359
<string name="send_thank_notification_title">Sender tak</string>
359360
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>

app/src/main/res/values-diq/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -246,6 +246,7 @@
246246
<string name="no_go_back">Nê, Peyser Şo</string>
247247
<string name="nominate_for_deletion_done">Temam</string>
248248
<string name="review_spam_report_problem">reklam</string>
249+
<string name="review_thanks_yes_button_text">EYA, ÇIRA MEBO</string>
249250
<string name="no_notification">Beyanatên şımayê nêwendeyi çıniyê</string>
250251
<string name="no_archived_notification">Beyanatên şımayê arçivkerdeyi çıniyê</string>
251252
<string name="menu_option_archived">Arşivkerdeyan bıvêne</string>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -308,6 +308,7 @@
308308
<string name="search_tab_title_media">رسانه</string>
309309
<string name="search_tab_title_categories">دسته بندی</string>
310310
<string name="explore_tab_title_featured">برگزیده</string>
311+
<string name="explore_tab_title_mobile">بارگذاری‌شده با تلفن همراه</string>
311312
<string name="menu_set_wallpaper">انتخاب به عنوان پس‌زمینه</string>
312313
<string name="wallpaper_set_successfully">تصویر پس زمینه به طور موفقیت آمیز تنظیم شد!</string>
313314
<string name="quiz">امتحان</string>
@@ -385,6 +386,7 @@
385386
<string name="error_processing_image">هنگام پردازش این تصویر خطایی رخ داد. لطفا دوباره سعی کنید!</string>
386387
<string name="nominate_for_deletion_done">انجام شد</string>
387388
<string name="notsure">مطمئن نیستم</string>
389+
<string name="send_thank_success_title">ارسال تشکر: موفق</string>
388390
<string name="send_thank_send">ارسال تشکر</string>
389391
<string name="send_thank_notification_title">ارسال تشکر</string>
390392
<string name="review_category">آیا این به درستی رده‌بندی شده‌است؟</string>

app/src/main/res/values-fi/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,6 +375,8 @@
375375
<string name="review_no_category">Oh, tämä ei ole edes luokiteltu!</string>
376376
<string name="review_thanks_yes_button_text">KYLLÄ, MIKSI EI</string>
377377
<string name="review_thanks_no_button_text">SEURAAVA KUVA</string>
378+
<string name="menu_option_archived">Näytä arkistoidut</string>
379+
<string name="menu_option_unread">Näytä lukemattomat</string>
378380
<string name="image_chooser_title">Valitse tallennettavat tiedostot</string>
379381
<string name="please_wait">Odota…</string>
380382
<string name="skip_image">OHITA TÄMÄ KUVA</string>

app/src/main/res/values-iw/strings.xml

+10-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -176,7 +176,7 @@
176176
<string name="menu_refresh">רענון</string>
177177
<string name="storage_permission_title">בקשת הרשאה לאחסון</string>
178178
<string name="read_storage_permission_rationale">נדרשת הרשאה: קריאת אחסון חיצוני. היישום לא יכול לגשת לגלריה שלך בלי זה.</string>
179-
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">נדרשת הרשאה: כתיבה לאחסון חיצוני. היישום לא יכול לגשת למצלמה שלך בלי זה.</string>
179+
<string name="write_storage_permission_rationale">נדרשת הרשאה: כתיבה לאחסון חיצוני. היישום לא יכול לגשת למצלמה או לגלריה שלך בלי זה.</string>
180180
<string name="location_permission_rationale">הרשאה לא מחייבת: קבלת מיקום נוכחי בשביל הצעות קטגוריות</string>
181181
<string name="ok">אישור</string>
182182
<string name="title_activity_nearby">מקומות בסביבה</string>
@@ -269,6 +269,7 @@
269269
<string name="nominated_for_deletion">התמונה הזאת מועמדת למחיקה</string>
270270
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;ר\' את האתר לפרטים&lt;/u&gt;</string>
271271
<string name="nominating_file_for_deletion">העלאה של %1$s להצבעה למחיקה.</string>
272+
<string name="nominating_for_deletion_status">העמדת קובץ למחיקה: %1$s</string>
272273
<string name="view_browser">הצגה בדפדפן</string>
273274
<string name="skip_login">לדלג</string>
274275
<string name="navigation_item_login">כניסה לחשבון</string>
@@ -297,6 +298,8 @@
297298
<string name="no_internet">האינטרנט אינו זמין</string>
298299
<string name="internet_established">האינטרנט זמין</string>
299300
<string name="error_notifications">שגיאה באחזור התראות</string>
301+
<string name="error_review">שגיאת באחזור התמונה לסקירה. נא לרענן כדי לנסות שוב.</string>
302+
<string name="error_review_categories">שגיאה באחזור קטגוריות תמונות לסקירה. נא לרענן כדי לנסות שוב.</string>
300303
<string name="no_notifications">לא נמצאו התראות</string>
301304
<string name="about_translate">תרגום</string>
302305
<string name="about_translate_title">שפות</string>
@@ -305,7 +308,7 @@
305308
<string name="about_translate_cancel">ביטול</string>
306309
<string name="retry">לנסות שוב</string>
307310
<string name="showcase_view_got_it_button">הבנתי!</string>
308-
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity" fuzzy="true">אלה המקומות בסביבתך שזקוקים לתמונות כדי להמחיש את הערכים שלהם בוויקיפדיה</string>
311+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">אלה המקומות בסביבתך שזקוקים לתמונות כדי להמחיש את הערכים שלהם בוויקיפדיה.\n\nלחיצה על חיפוש באזור הזה נועלת את המפה ומתחילה חיפוש סביב המיקום הזה.</string>
309312
<string name="showcase_view_list_icon">ניתן ללחוץ על כפתור זה כדי להציג רשימה של המקומות האלה</string>
310313
<string name="showcase_view_plus_fab">באפשרותך להעלות תמונה של כל מקום מהגלריה או מהמצלמה שלך</string>
311314
<string name="no_images_found">לא נמצאו תמונות!</string>
@@ -441,11 +444,15 @@
441444
<string name="achievements_fetch_failed">משהו השתבש, לא הצלחנו לקבל את ההישגים שלך</string>
442445
<string name="ends_on">מסתיים ב־:</string>
443446
<string name="display_campaigns">הצגת מסעי פרסום</string>
444-
<string name="display_campaigns_explanation" fuzzy="true">יש לגעת כאן כדי לצפות במסעי פרסום שמתרחשים כרגע</string>
447+
<string name="display_campaigns_explanation">ר\' את מסעי פרסום שמתרחשים כרגע</string>
445448
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">מסעי הפרסום לא יופיעו עוד. עם זאת, ניתן להפעיל את ההתראות האלה מחדש בהגדרות בהתאם לרצונך.</string>
446449
<string name="this_function_needs_network_connection">תכונה זו דורשת חיבור לרשת, נא לבדוק את הגדרות החיבור שלך.</string>
447450
<string name="bad_token_error_proposed_solution">ההעלאה נכשלה עקב תקלות עם אסימון עריכה. נא לנסות לצאת ולהיכנס שוב.</string>
448451
<string name="error_processing_image">אירעה שגיאה בעת עיבוד התמונה. נא לנסות שוב!</string>
452+
<string name="getting_edit_token">קבלת אסימון לעריכה</string>
453+
<string name="check_category_adding_template">הוספת תבנית לבדיקת קטגוריה</string>
454+
<string name="check_category_notification_title">בקשת בדיקת קטגוריה עבור %1$s</string>
455+
<string name="check_category_edit_summary">בקשת בדיקת קטגוריה</string>
449456
<string name="notsure">לא בטוח</string>
450457
<string name="send_thank_success_title">שליחת תודה: הצלחה</string>
451458
<string name="send_thank_success_message">נשלחה תודה בהצלחה אל %1$s</string>

app/src/main/res/values-lb/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -322,6 +322,7 @@
322322
<string name="notsure">Net sécher</string>
323323
<string name="send_thank_send">Merci schécken</string>
324324
<string name="send_thank_notification_title">Merci schécken</string>
325+
<string name="review_category">Ass dëst richteg kategoriséiert?</string>
325326
<string name="review_thanks_no_button_text">NÄCHST BILD</string>
326327
<string name="no_image">Keng Biller benotzt</string>
327328
<string name="no_image_uploaded">Keng Biller eropgelueden</string>

app/src/main/res/values-my/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,6 +133,7 @@
133133
<string name="title_activity_nearby">အနီးအနား နေရာများ</string>
134134
<string name="no_nearby">အနီးအနား နေရာများ မတွေ့ပါ</string>
135135
<string name="warning">သတိပေးချက်</string>
136+
<string name="upload_image_duplicate">ဤဖိုင်သည် ကွန်မွန်းစ်ပေါ်တွင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။ ဆက်လုပ်ရန် သေချာပါသလား။</string>
136137
<string name="yes">မှန်</string>
137138
<string name="no">မလုပ်ပါ</string>
138139
<string name="media_detail_title">ခေါင်းစဉ်</string>
@@ -145,7 +146,10 @@
145146
<string name="media_detail_coordinates_empty">မဖြည့်ထားပါ</string>
146147
<string name="number_of_uploads">မိမိ၏ လတ်တလော အပ်ပလုတ်ကန့်သတ်ချက်</string>
147148
<string name="maximum_limit">အများဆုံး ကန့်သတ်ချက်</string>
149+
<string name="invalid_zero">သုညသည် မကိုက်ညီပါ</string>
150+
<string name="invalid_input">မကိုက်ညီသော ထည့်သွင်းမှု</string>
148151
<string name="maximum_limit_alert">၅၀၀ ထက်ပို၍ မပြသနိုင်ပါ</string>
152+
<string name="enter_valid">ကိုက်ညီသောနံပါတ်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ</string>
149153
<string name="set_limit" fuzzy="true">လတ်တလော အပ်ပလုတ်ကန့်သတ်ချက် သတ်မှတ်ရန်</string>
150154
<string name="logout_verification">အမှန်တကယ် ထွက်သွားလိုပါသလား</string>
151155
<string name="commons_logo">ကွန်မွန်းစ် လိုဂို</string>

app/src/main/res/values-pt/strings.xml

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -179,7 +179,7 @@
179179
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
180180
<string name="storage_permission_title">A pedir permissão de armazenamento</string>
181181
<string name="read_storage_permission_rationale">Permissão necessária: Ler a armazenagem externa. A aplicação não pode aceder à sua galeria sem isto.</string>
182-
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Permissão necessária: Escrever na armazenagem externa. A aplicação não pode aceder à sua câmara sem isto.</string>
182+
<string name="write_storage_permission_rationale">Permissão necessária: Escrever na armazenagem externa. A aplicação não pode aceder à sua câmara/galeria sem isto.</string>
183183
<string name="location_permission_rationale">Permissão opcional: Obter a localização atual para sugestões de categoria</string>
184184
<string name="ok">OK</string>
185185
<string name="title_activity_nearby">Locais Próximos</string>
@@ -516,4 +516,5 @@
516516
<string name="images_via_nearby_explanation">As imagens carregadas via \"Locais próximos\" são as imagens que são carregadas descobrindo sítios do mapa.</string>
517517
<string name="thanks_received_explanation">Esta funcionalidade permite que os editores enviem uma notificação de agradecimento aos utilizadores que fizerem edições úteis - usando uma pequena hiperligação de agradecimento na página do historial ou na de diferenças.</string>
518518
<string name="skip_image">SALTAR ESTA IMAGEM</string>
519+
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">O descarregamento falhou! Não podemos descarregar o ficheiro sem permissão de armazenagem externa.</string>
519520
</resources>

app/src/main/res/values-qq/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -145,6 +145,7 @@
145145
<string name="about_translate_title">{{Identical|Language}}</string>
146146
<string name="about_translate_cancel">{{Identical|Cancel}}</string>
147147
<string name="retry">{{Identical|Retry}}</string>
148+
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">\"Search this area\" refers to {{msg-wm|Commons-android-strings-search this area}}.</string>
148149
<string name="menu_search_button">{{Identical|Search}}</string>
149150
<string name="title_activity_search">{{Identical|Search}}</string>
150151
<string name="successful_wikidata_edit">Message shown in a dialog (\"success toast\") after a contribution by the user.\n\nParameter:\n* %1$s - title of the target page on Wikidata</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

+7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -273,6 +273,7 @@
273273
<string name="nominate_deletion">Номинировать к удалению</string>
274274
<string name="nominated_for_deletion">Этот файл был вынесен на удаление.</string>
275275
<string name="nominated_see_more"/>
276+
<string name="nominating_file_for_deletion">Номинирование %1$s к удалению.</string>
276277
<string name="view_browser">Просмотреть в браузере</string>
277278
<string name="skip_login">Пропустить</string>
278279
<string name="navigation_item_login">Войти</string>
@@ -457,7 +458,9 @@
457458
<string name="check_category_success_title">Проверка категории: Успешно</string>
458459
<string name="check_category_success_message">Успешно отправлена на проверку категория %1$s</string>
459460
<string name="check_category_toast">Проверка категории %1$s</string>
461+
<string name="nominate_for_deletion_edit_file_page">Добавление файлу сообщения об удалении</string>
460462
<string name="nominate_for_deletion_done">Готово</string>
463+
<string name="nominate_for_deletion_edit_deletion_request_log">Добавление файла в журнал запросов на удаление</string>
461464
<string name="send_thank_success_title">Отправка благодарности: Успешно</string>
462465
<string name="send_thank_success_message">Благодарности успешно отправлены %1$s</string>
463466
<string name="send_thank_failure_message">Не удалось отправить благодарности %1$s</string>
@@ -466,11 +469,15 @@
466469
<string name="send_thank_notification_title">Отправка благодарности</string>
467470
<string name="review_category">Правильно ли указаны категории?</string>
468471
<string name="review_thanks">Хотите отблагодарить участника?</string>
472+
<string name="review_spam_explanation">Нажмите НЕТ, чтобы номинировать это изображение к удалению.</string>
473+
<string name="review_copyright_explanation">Логотипы, снимки экрана, постеры фильмов часто нарушают копирайт.\n Нажмите НЕТ, чтобы номинировать это изображение к удалению.</string>
469474
<string name="review_no_category">Йоу, да тут даже категорий нет!</string>
475+
<string name="review_category_explanation">Это изображение отнесено к %1$s {{PLURAL:%1$s|категории|категориям}}.</string>
470476
<string name="review_spam_report_problem">спам</string>
471477
<string name="review_category_yes_button_text">НЕВЕРНО КАТЕГОРИЗИРОВАНО</string>
472478
<string name="review_category_no_button_text">ВЫГЛЯДИТ ПОДХОДЯЩЕ</string>
473479
<string name="review_spam_no_button_text">ВЫГЛЯДИТ ПОДХОДЯЩЕ</string>
480+
<string name="review_copyright_no_button_text">ВЫГЛЯДИТ ПОДХОДЯЩЕ</string>
474481
<string name="review_thanks_no_button_text">СЛЕДУЮЩЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ</string>
475482
<plurals name="receiving_shared_content">
476483
<item quantity="one">Получение общего содержимого. Обработка изображения может занять некоторое время, в зависимости от размера изображения и модели вашего устройства</item>

0 commit comments

Comments
 (0)