|
49 | 49 | <string name="categories_search_text_hint">検索するカテゴリ</string>
|
50 | 50 | <string name="menu_save_categories">保存</string>
|
51 | 51 | <string name="refresh_button">更新</string>
|
| 52 | + <string name="gps_disabled">お使いのデバイスではGPSが無効になっています。有効にしますか?</string> |
| 53 | + <string name="enable_gps">GPSを有効にする</string> |
| 54 | + <string name="contributions_subtitle_zero">まだ何もアップロードされていません。</string> |
52 | 55 | <plurals name="contributions_subtitle">
|
53 | 56 | <item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
|
54 | 57 | <item quantity="other">%d 件のアップロード</item>
|
|
60 | 63 | <item quantity="other">%d 件のアップロード</item>
|
61 | 64 | </plurals>
|
62 | 65 | <string name="categories_not_found">%1$s に一致するカテゴリが見つかりません</string>
|
63 |
| - <string name="categories_skip_explanation" fuzzy="true">あなたの画像をウィキメディア・コモンズで見つけやすくするためにカテゴリを追加してください。\n\nカテゴリ名の入力を開始してください。\nこの手順をスキップするにはこのメッセージをタップしてください(または戻るボタン)。</string> |
| 66 | + <string name="categories_skip_explanation">あなたの画像をウィキメディア・コモンズで見つけやすくするためにカテゴリを追加してください。\n\nカテゴリ名の入力を開始してください。\nこの手順をスキップするにはこのメッセージをタップしてください(または戻るボタン)。</string> |
64 | 67 | <string name="categories_activity_title">カテゴリ</string>
|
65 | 68 | <string name="title_activity_settings">設定</string>
|
66 | 69 | <string name="title_activity_signup">利用者登録</string>
|
|
126 | 129 | <string name="detail_license_empty">不明なライセンス</string>
|
127 | 130 | <string name="menu_refresh">更新</string>
|
128 | 131 | <string name="read_storage_permission_rationale">必要な権限:外部ストレージを読み込みます。これがなければアプリは機能しません。</string>
|
| 132 | + <string name="write_storage_permission_rationale">必要な権限:外部ストレージを作成します。これがなければアプリは機能しません。</string> |
129 | 133 | <string name="location_permission_rationale">オプションの権限:カテゴリ候補の現在の位置を取得する</string>
|
130 | 134 | <string name="ok">承認</string>
|
131 | 135 | <string name="title_activity_nearby">周りの場所</string>
|
| 136 | + <string name="no_nearby">付近の場所が見つかりません</string> |
132 | 137 | <string name="warning">警告</string>
|
133 | 138 | <string name="file_exists">このファイルが既にコモンズにあります。本当にアップロードしますか?</string>
|
134 | 139 | <string name="yes">はい</string>
|
|
146 | 151 | <string name="use_wikidata">ウィキデータを使用してください</string>
|
147 | 152 | <string name="use_wikidata_summary">(警告:これを無効にすると、モバイルデータを大量に消費する可能性があります)</string>
|
148 | 153 | <string name="number_of_uploads">最近のアップロードファイルに表示する最大件数</string>
|
| 154 | + <string name="maximum_limit">最大限</string> |
| 155 | + <string name="set_limit">最近のアップロードファイルに表示する最大件数</string> |
| 156 | + <string name="login_failed_2fa_not_supported">2段階認証は現在サポートされていません。</string> |
149 | 157 | <string name="logout_verification">ログアウトしてもよろしいですか?</string>
|
150 | 158 | <string name="background_image">背景画像</string>
|
151 | 159 | <string name="no_image_found">画像がありません</string>
|
|
155 | 163 | <string name="welcome_image_rainbow_bridge">レインボーブリッジ</string>
|
156 | 164 | <string name="welcome_image_tulip">チューリップ</string>
|
157 | 165 | <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">ウィキペディアへようこそ</string>
|
| 166 | + <string name="welcome_image_sydney_opera_house">シドニーオペラハウス</string> |
158 | 167 | <string name="cancel">キャンセル</string>
|
159 | 168 | <string name="navigation_drawer_open">開く</string>
|
160 | 169 | <string name="navigation_drawer_close">閉じる</string>
|
161 | 170 | <string name="navigation_item_home">ホーム</string>
|
162 | 171 | <string name="navigation_item_upload">アップロード</string>
|
| 172 | + <string name="navigation_item_nearby">付近</string> |
163 | 173 | <string name="navigation_item_about">このアプリについて</string>
|
164 | 174 | <string name="navigation_item_settings">設定</string>
|
165 | 175 | <string name="navigation_item_feedback">フィードバック</string>
|
166 | 176 | <string name="navigation_item_logout">ログアウト</string>
|
167 | 177 | <string name="navigation_item_info">チュートリアル</string>
|
| 178 | + <string name="nearby_needs_permissions">場所の権限がないと、近くの場所を表示できません</string> |
168 | 179 | <string name="no_description_found">説明がありません</string>
|
169 | 180 | <string name="nearby_info_menu_wikidata_article">ウィキデータ項目</string>
|
| 181 | + <string name="error_while_cache">画像をキャッシュする際のエラー</string> |
| 182 | + <string name="title_info">ファイル固有の説明的な表題。ファイル名として使われます。平易な言葉を使い、空白を入れることができます。拡張子は含めないでください。</string> |
| 183 | + <string name="description_info">可能な限りメディアを説明してください:どこで撮られましたか?それは何を示していますか?文脈とは何ですか?物や人を説明してください。容易に推測できない情報、例えば風景の場合の時刻を明らかにする。メディアに珍しいことがある場合は、何が珍しいのかを説明してください。</string> |
| 184 | + <string name="give_permission">権限を取得</string> |
170 | 185 | <string name="use_external_storage">外部ストレージを使用</string>
|
| 186 | + <string name="use_external_storage_summary">アプリ内のカメラで撮影した写真を端末に保存する</string> |
| 187 | + <string name="send_log_file">ログファイルを送信する</string> |
| 188 | + <string name="send_log_file_description">メールで開発者にログファイルを送信する</string> |
| 189 | + <string name="login_to_your_account">自分のアカウントにログイン</string> |
| 190 | + <string name="nearby_location_has_not_changed">場所は変更されていません。</string> |
171 | 191 | <string name="nearby_location_not_available">位置が無効です。</string>
|
172 | 192 | </resources>
|
0 commit comments