Skip to content

Commit 1498659

Browse files
Merge pull request commons-app#301 from AtaZh/patch-1
Update strings.xml
2 parents df03d1e + 6a3ee8d commit 1498659

File tree

1 file changed

+52
-20
lines changed

1 file changed

+52
-20
lines changed

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

+52-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,20 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3+
34
<string name="app_name">Вікісховище</string>
45
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
56
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
67
<string name="password">Пароль</string>
78
<string name="login">Увійти</string>
9+
<string name="signup">Зареєструватися</string>
810
<string name="logging_in_title">Вхід до системи</string>
911
<string name="logging_in_message">Будь ласка, зачекайте…</string>
1012
<string name="login_success">Ви успішно увійшли!</string>
11-
<string name="login_failed">Не вдалося увійти!</string>
12-
<string name="authentication_failed">Помилка автентифікації!</string>
13+
<string name="login_failed">Не вдалося увійти</string>
14+
<string name="upload_failed">Файл не знайдено, будь ласка, спробуйте інший файл</string>
15+
<string name="authentication_failed">Помилка автентифікації</string>
1316
<string name="uploading_started">Завантаження розпочато!</string>
17+
1418
<string name="upload_completed_notification_title">Завантажено %1$s!</string>
1519
<string name="upload_completed_notification_text">Торкніться, щоб переглянути Ваше завантаження</string>
1620
<string name="upload_progress_notification_title_start">Розпочинається завантаження %1$s</string>
@@ -23,30 +27,36 @@
2327
<item quantity="few">завантажуються %d файли</item>
2428
<item quantity="other">завантажуються %d файлів</item>
2529
</plurals>
30+
2631
<string name="title_activity_contributions">Мої завантаження</string>
2732
<string name="contribution_state_queued">У черзі</string>
2833
<string name="contribution_state_failed">Не вдалося</string>
2934
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% завершено</string>
3035
<string name="contribution_state_starting">Завантаження</string>
3136
<string name="menu_from_gallery">З галереї</string>
3237
<string name="menu_from_camera">Оберіть фото</string>
38+
<string name="menu_nearby">Поблизу</string>
39+
3340
<string name="provider_contributions">Мої завантаження</string>
3441
<string name="menu_share">Поділитися</string>
3542
<string name="menu_open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
3643
<string name="share_title_hint">Назва</string>
3744
<string name="share_description_hint">Опис</string>
45+
3846
<string name="login_failed_network">Неможливо увійти — збій у мережі</string>
3947
<string name="login_failed_username">Неможливо увійти — будь ласка, перевірте своє ім\'я користувача</string>
4048
<string name="login_failed_password">Неможливо увійти — будь ласка, перевірте свій пароль</string>
41-
<string name="login_failed_throttled">Надто багато невдалих спроб. Будь ласка, спробуйте знову через декілька хвіилин</string>
49+
<string name="login_failed_throttled">Надто багато невдалих спроб. Будь ласка, спробуйте знову через кілька хвилин</string>
4250
<string name="login_failed_blocked">Вибачте, цього користувача було заблоковано на Вікісховищі</string>
4351
<string name="login_failed_generic">Не вдалося увійти</string>
52+
4453
<string name="share_upload_button">Завантажити</string>
4554
<string name="multiple_share_base_title">Назвіть цю серію</string>
4655
<string name="provider_modifications">Модифікації</string>
4756
<string name="menu_upload_single">Завантажити</string>
4857
<string name="categories_search_text_hint">Пошук категорій</string>
4958
<string name="menu_save_categories">Зберегти</string>
59+
5060
<plurals name="contributions_subtitle">
5161
<item quantity="zero">Наразі нема завантажень</item>
5262
<item quantity="one">1 завантаження</item>
@@ -62,32 +72,46 @@
6272
<item quantity="one">1 завантаження</item>
6373
<item quantity="other">%d завантажень</item>
6474
</plurals>
75+
6576
<string name="categories_not_found">Категорій, відповідних %1$s, не знайдено</string>
66-
<string name="categories_skip_explanation">Додайте категорії, щоб ваші зображення було легше знайти на Вікісховищі.
67-
68-
Почніть ввід щоб додати категорії.
69-
Натисніть на це повідомлення (або поверніться назад), щоб пропустити цей крок.</string>
77+
<string name="categories_skip_explanation">Додайте категорії, щоб Ваші зображення було легше знайти у Вікісховищі. \n\nПочніть ввід, щоб додати категорії.\nНатисніть на це повідомлення (або поверніться назад), щоб пропустити цей крок.</string>
7078
<string name="categories_activity_title">Категорії</string>
7179
<string name="preference_tracking">Звіти про використання</string>
7280
<string name="preference_tracking_summary">Надсилати статистику використання до Вікімедіа, щоб допомогти нам покращити програму</string>
7381
<string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
82+
<string name="title_activity_signup">Зареєструватися</string>
83+
7484
<string name="menu_about">Про програму</string>
7585
<string name="about_license">Програмне забезпечення з відкритим кодом випущено під &lt;a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-commons/blob/master/COPYING\"&gt;ліцензією Apache в.2&lt;/a&gt;</string>
76-
<string name="about_improve">Код на &lt;a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-commons\"&gt;GitHub&lt;/a&gt;. Помилки на a href=\"https://github.com/nicolas-raoul/apps-android-commons/issues\"&gt;Github&lt;/a&gt;.</string>
77-
<string name="about_privacy_policy">Wikimedia:Commons-android-strings-about privacy policy/uk</string>
86+
<string name="about_improve">Код на &lt;a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-commons\"&gt;GitHub&lt;/a&gt;. Помилки на &lt;a href=\"https://github.com/nicolas-raoul/apps-android-commons/issues\"&gt;Github&lt;/a&gt;.</string>
87+
<string name="about_privacy_policy">&lt;a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy\"&gt;Політика приватності&lt;/a&gt;</string>
7888
<string name="title_activity_about">Про програму</string>
79-
<string name="menu_feedback">Надіслати відгук по електронній пошті</string>
89+
90+
<string name="menu_feedback">Надіслати відгук (електронною поштою)</string>
91+
<string name="no_email_client">Не встановлено програми електронної пошти</string>
8092
<string name="provider_categories">Недавно використані категорії</string>
81-
<string name="waiting_first_sync">В очікуванні першої синхронізації...</string>
93+
94+
<string name="waiting_first_sync">Очікується перша синхронізація…</string>
8295
<string name="no_uploads_yet">Ви ще не завантажили жодної світлини.</string>
96+
8397
<string name="menu_retry_upload">Повторити</string>
8498
<string name="menu_cancel_upload">Скасувати</string>
85-
<string name="share_license_summary">Це зображення буде ліцензоване згідно %1$s</string>
99+
100+
<string name="share_license_summary">Це зображення буде ліцензоване згідно з %1$s</string>
101+
86102
<string name="menu_download">Завантажити</string>
87103
<string name="preference_license">Ліцензія</string>
88-
<string name="license_name_cc_by_sa">CCu00A0Attribution-ShareAlikeu00A03.0</string>
89-
<string name="license_name_cc_by">CCu00A0Attributionu00A03.0</string>
104+
<string name="use_previous">Використати попередню назву й опис</string>
105+
106+
<string name="allow_gps">Автоматично отримати поточне розташування</string>
107+
<string name="allow_gps_summary">Отримати поточне розташування, щоб з\'явилися підказки категорій, якщо зображення не має геотегів</string>
108+
109+
<!-- These three are semi-legacy entries, and should be changed in future -->
110+
<string name="license_name_cc_by_sa">CC Attribution-ShareAlike 3.0</string>
111+
<string name="license_name_cc_by">CC Attribution 3.0</string>
90112
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
113+
114+
<!-- Licenses from the default UploadWizard selection list -->
91115
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
92116
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Австрія)</string>
93117
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Німеччина)</string>
@@ -100,24 +124,27 @@
100124
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Польща)</string>
101125
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (Румунія)</string>
102126
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
103-
<string name="license_name_cc_zero">CC0</string>
104-
<string name="license_name_own_pd">own-pd</string>
127+
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
128+
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
129+
<string name="license_name_cc_zero">CC Zero</string>
130+
<string name="license_name_own_pd">Суспільне надбання (передано автором)</string>
105131
<string name="license_name_cc_by_sa_2_5">CC BY-SA 2.5</string>
106132
<string name="license_name_cc_by_2_5">CC BY 2.5</string>
107133
<string name="license_name_cc_by_sa_2_0">CC BY-SA 2.0</string>
108134
<string name="license_name_cc_by_2_0">CC BY-SA 2.0</string>
109135
<string name="license_name_cc_2_0">CC BY 2.0</string>
110-
<string name="license_name_fal">Вільний витвір мистецтва</string>
136+
<string name="license_name_fal">Ліцензія Free Art</string>
111137
<string name="license_name_pd_old_100">Суспільне надбання (автор помер понад 100 років тому)</string>
112138
<string name="license_name_pd_old">Суспільне надбання (закінчився термін дії авторського права)</string>
113139
<string name="license_name_pd_art">Суспільне надбання (мистецтво)</string>
114140
<string name="license_name_pd_us">Суспільне надбання (США)</string>
115141
<string name="license_name_pd_usgov">Суспільне надбання (уряд США)</string>
116142
<string name="license_name_pd_usgov_nasa">Суспільне надбання (NASA)</string>
117-
<string name="license_name_pd_ineligible">Суспільне надбання (не має права на авторське право)</string>
143+
<string name="license_name_pd_ineligible">Суспільне надбання (не підлягає захисту авторським правом)</string>
118144
<string name="license_name_attribution">Зазначення авторства</string>
119-
<string name="license_name_gfdl">Ліцензія Вільної Документації GNU</string>
120-
<string name="welcome_wikipedia_text">Надсилайте ваші зображення. Допоможіть оживити статті Вікіпедії!</string>
145+
<string name="license_name_gfdl">Ліцензія вільної документації GNU</string>
146+
147+
<string name="welcome_wikipedia_text">Надсилайте Ваші зображення. Допоможіть оживити статті Вікіпедії!</string>
121148
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Зображення у Вікіпедії надходять з Вікісховища.</string>
122149
<string name="welcome_copyright_text">Ваші зображення допомагають освіті людей у всьому світі.</string>
123150
<string name="welcome_copyright_subtext">Уникайте захищених авторським правом матеріалів, знайдених в Інтернеті, а також зображень плакатів, обкладинок книг і т. п.</string>
@@ -129,4 +156,9 @@
129156
<string name="detail_description_empty">Немає опису</string>
130157
<string name="detail_license_empty">Невідома ліцензія</string>
131158
<string name="menu_refresh">Оновити</string>
159+
160+
<string name="storage_permission_rationale">Обов\'язковий дозвіл: читання зовнішньої пам\'яті. Програмка не може працювати без цього.</string>
161+
<string name="location_permission_rationale">Додатковий дозвіл: отримувати поточне розташування для підказок категорій</string>
162+
<string name="ok">Гаразд</string>
163+
<string name="title_activity_nearby">Місця поблизу</string>
132164
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)