Skip to content

Commit 58d25d5

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 3dc36af commit 58d25d5

File tree

3 files changed

+23
-5
lines changed

3 files changed

+23
-5
lines changed

app/src/main/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,11 +32,11 @@
3232
<item quantity="other">(%1$d)</item>
3333
</plurals>
3434
<string name="starting_uploads">アップロードを開始中です</string>
35-
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
36-
<item quantity="other">%1$d 件のアップロードを開始中</item>
35+
<plurals name="starting_multiple_uploads">
36+
<item quantity="other">%d 件のアップロードを処理中</item>
3737
</plurals>
38-
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
39-
<item quantity="other">%1$d 件のアップロード</item>
38+
<plurals name="multiple_uploads_title">
39+
<item quantity="other">%d 件のアップロード</item>
4040
</plurals>
4141
<plurals name="share_license_summary">
4242
<item quantity="one">この画像は%1$sライセンスのもとにアップロードされます</item>
@@ -74,7 +74,7 @@
7474
<string name="uploading_queued">アップロードは待機中です(接続制限モードが有効)</string>
7575
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s をアップロードしました!</string>
7676
<string name="upload_completed_notification_text">アップロードしたものを表示するにはタップしてください</string>
77-
<string name="upload_progress_notification_title_start" fuzzy="true">%1$s のアップロードを開始中</string>
77+
<string name="upload_progress_notification_title_start">%s のアップロードを開始中</string>
7878
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s をアップロード中</string>
7979
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">%1$s のアップロードを完了中</string>
8080
<string name="upload_failed_notification_title">%1$s のアップロードに失敗しました</string>
@@ -242,6 +242,8 @@
242242
<string name="upload_problem_different_geolocation">この画像の撮影地点は別の場所です。</string>
243243
<string name="upload_problem_fbmd">あなた自身の撮影したがぞうに限定してアップロードしてください。他人のFacebookアカウントの画像をアップロードすることはやめてください。</string>
244244
<string name="upload_problem_do_you_continue">それでもこの画像をアップロードしますか?</string>
245+
<string name="upload_connection_error_alert_title">接続エラーが発生しました</string>
246+
<string name="upload_connection_error_alert_detail">アップロードの過程にはインタネットアクセスへの接続が必要です。ネットワーク接続をご確認ください。</string>
245247
<string name="upload_problem_image">画像に問題があります</string>
246248
<string name="internet_downloaded">あなた自身の撮影した画像に限定してアップロードしてください。ウェブ上からダウンロードした画像はアップロードできません。</string>
247249
<string name="use_external_storage">アプリの画面キャプチャを保存</string>
@@ -390,6 +392,7 @@
390392
<string name="no_depictions_selected">描写を選択していません</string>
391393
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">描写を添えた画像はないものよりも探しやすく利用されやすくなります。描写を選ばないまま、先に進んでよいですか?</string>
392394
<string name="back_button_warning">アップロードをキャンセル</string>
395+
<string name="back_button_warning_desc">バックボタンを使うとこのアップロードはキャンセルされ、これまでの進行は消失します</string>
393396
<string name="back_button_continue">アップロードを続ける</string>
394397
<string name="upload_flow_all_images_in_set" fuzzy="true">(画像全点を組み写真にする場合)</string>
395398
<string name="search_this_area">この地域を検索</string>
Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,11 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!-- Authors:
3+
* Gurulenin
34
* Yuvipanda
45
-->
56
<resources>
7+
<string name="crash_dialog_title">பொதுவகம் செயலிழந்தது</string>
8+
<string name="crash_dialog_text">ஏதோ தவறாகியுள்ளது!</string>
9+
<string name="crash_dialog_comment_prompt">நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று எங்களிடம் கூறுங்கள், பின்னர் அதை எங்களுக்கு மின்னஞ்சல் மூலம் பகிரவும். அதை சரிசெய்ய எங்களுக்கு உதவும்!</string>
610
<string name="crash_dialog_ok_toast">நன்றி!</string>
711
</resources>

app/src/main/res/values-ta/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,8 +99,19 @@
9999
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
100100
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
101101
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
102+
<string name="tutorial_1_text">விக்கிபீடியாவில் பயன்படுத்தப்படும் பெரும்பாலான படங்களை விக்கிமீடியா காமன்ஸ் வழங்குகிறது.</string>
103+
<string name="tutorial_1_subtext">உலகெங்கிலும் உள்ள மக்களுக்கு கல்வி கற்பதற்கு உங்கள் படங்கள் உதவுகின்றன!</string>
104+
<string name="tutorial_2_text">தயவுசெய்து நீங்களே எடுத்த அல்லது முழுமையாக உருவாக்கிய படங்களை பதிவேற்றவும்:</string>
105+
<string name="tutorial_2_subtext_1">இயற்கை பொருட்கள் (மலர்கள், விலங்குகள், மலைகள்)</string>
106+
<string name="tutorial_2_subtext_2">பயனுள்ள பொருட்கள் (மிதிவண்டிகள், ரயில் நிலையங்கள்)</string>
107+
<string name="tutorial_2_subtext_3">பிரபலமான நபர்கள் (உங்கள் நகரத்தலைவர், நீங்கள் சந்தித்த ஒலிம்பிக் விளையாட்டு வீரர்கள்)</string>
102108
<string name="tutorial_3_text">அருள்கூர்ந்து பதிவேற்றவேண்டாம்:</string>
109+
<string name="tutorial_3_subtext_1">உங்கள் நண்பர்களின் சுயபடங்கள் அல்லது படங்கள்</string>
110+
<string name="tutorial_3_subtext_2">நீங்கள் இணையத்திலிருந்து பதிவிறக்கம் செய்த படங்கள்</string>
111+
<string name="tutorial_3_subtext_3">தனியுடைமையுடைய மென்பொருட்களின் திரைக்காட்சிகள்</string>
103112
<string name="tutorial_4_text">எடுத்துக்காட்டு பதிவேற்றம்:</string>
113+
<string name="tutorial_4_subtext_1">தலைப்பு: சிட்னி ஒப்பேரா மாளிகை</string>
114+
<string name="tutorial_4_subtext_2">விளக்கம்: விரிகுடாவின் குறுக்கே சிட்னி ஒப்பேரா மாளிகை பார்க்கப்படுகிறது</string>
104115
<string name="welcome_final_button_text">ஆம்!</string>
105116
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;மேலதிக விவரம்&lt;/u&gt;</string>
106117
<string name="detail_panel_cats_label">பகுப்புகள்</string>

0 commit comments

Comments
 (0)