@@ -169,33 +169,33 @@ Value Definitions</h3>
169169Languages and Typesetting</h3>
170170
171171 <p class="advisement"><strong>
172- Authors should language-tag their content accurately for the best typographic behavior,
172+ Authors should accurately language-tag their content for the best typographic behavior.
173173 </strong>
174- e.g. using the <code> lang</code> attribute in HTML or <code> xml:lang</code> attribute in XML.
175174
176- <p> The <dfn export>content language</dfn> of an element is the (human) language
175+ The <dfn export>content language</dfn> of an element is the (human) language
177176 the element is declared to be in, according to the rules of the
178177 <a href="https://www.w3.org/TR/CSS2/conform.html#doclanguage">document language</a> .
179- For example, the rules for determining the <a>content language</a> of an HTML element
180- are <a href="https://html.spec.whatwg.org/multipage/dom.html#language">defined</a> in [[HTML]] ,
181- and the rules for determining the <a>content language</a> of an XML element use
182- are <a href="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-lang-tag">defined</a> in [[XML10]] .
183178 Note that it is possible for the <a>content language</a> of an element
184179 to be unknown--
185180 e.g. untagged content,
186181 or content in a <a>document language</a> that does not have a language-tagging facility
187182 is considered to have an unknown <a>content language</a> .
188183
184+ Note: Authors can tag content using the global <code> lang</code> attribute in HTML
185+ or the universal <code> xml:lang</code> attribute in XML.
186+ See the <a href="https://html.spec.whatwg.org/multipage/dom.html#language">rules
187+ for determining the content language of an HTML element</a> in [[HTML]] ,
188+ and the <a href="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-lang-tag">rules
189+ for determining the content language of an XML element</a> in [[XML10]] .
190+
189191 The [=content language=] an element is declared to be in
190192 also identifies the specific written form of that language used in that element,
191193 known as the <dfn export local-lt="writing system">content writing system</dfn> .
194+ Depending on the [=document language=] 's facilities for identifying the [=content language=] ,
195+ this information can be explicit or implied.
196+ See the normative [[#script-tagging]] .
192197
193- Note: Depending on the [=document language=] 's facilities for identifying the [=content language=] ,
194- information about the [=writing system=] may only be carried implicitly.
195- That is typically the case with the [[BCP47]] language tag used in [[HTML]] ,
196- although it can optionally indicate the [=writing system=] explicitly
197- using a script subtag.
198-
198+ Many typographic effects vary by linguistic context.
199199 Language and writing system conventions can affect
200200 line breaking, hyphenation, justification, glyph selection,
201201 and many other typographic effects.
@@ -205,10 +205,6 @@ Languages and Typesetting</h3>
205205 higher quality typography requires authors to communicate to the UA
206206 the correct linguistic context of the text in the document.
207207
208- More information about language tags and their interpretation,
209- particularly the use of script tags for atypical language + writing-system combinations,
210- can be found in [[#script-tagging]] .
211-
212208<h3 id="characters">
213209Characters and Letters</h3>
214210
@@ -5571,16 +5567,18 @@ Tagging Content by Writing System</h2>
55715567 <p><em> This appendix is normative.</em></p>
55725568
55735569 While most languages have a preferred writing system,
5574- many can also be transcribed into a different writing system.
5570+ some have multiple, and
5571+ most can also be transcribed into one or more foreign writing systems.
55755572 As a common example, most languages have at least one Latin transcription,
55765573 and can thus be written in the Latin writing system.
5577- In these cases the document typically adopts the typographic conventions of the Latin writing system:
5574+ Such docouments typically adopt the typographic conventions of the Latin writing system:
55785575 for example Japanese “romaji” and Chinese Pinyin use Latin letters and word spaces,
55795576 and follow Latin line-breaking and justification practices accordingly.
55805577 As another example, historical ideographic Korean
55815578 (<code> ko-Hani</code> )
55825579 does not use word spaces,
5583- and should therefore be typeset as for Chinese.
5580+ and should therefore be typeset similar to Chinese
5581+ rather than modern Korean.
55845582
55855583 In [[HTML]] or any other <a>document language</a> using [[BCP47]] to identify the [=content language=] ,
55865584 authors can indicate the use of an atypical writing system
0 commit comments