Skip to content

Commit aa9599e

Browse files
committed
[css-text-3] Editorial tweaks to language/writing-system prose.
1 parent b675322 commit aa9599e

File tree

1 file changed

+18
-20
lines changed

1 file changed

+18
-20
lines changed

css-text-3/Overview.bs

Lines changed: 18 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -169,33 +169,33 @@ Value Definitions</h3>
169169
Languages and Typesetting</h3>
170170

171171
<p class="advisement"><strong>
172-
Authors should language-tag their content accurately for the best typographic behavior,
172+
Authors should accurately language-tag their content for the best typographic behavior.
173173
</strong>
174-
e.g. using the <code>lang</code> attribute in HTML or <code>xml:lang</code> attribute in XML.
175174

176-
<p>The <dfn export>content language</dfn> of an element is the (human) language
175+
The <dfn export>content language</dfn> of an element is the (human) language
177176
the element is declared to be in, according to the rules of the
178177
<a href="https://www.w3.org/TR/CSS2/conform.html#doclanguage">document language</a>.
179-
For example, the rules for determining the <a>content language</a> of an HTML element
180-
are <a href="https://html.spec.whatwg.org/multipage/dom.html#language">defined</a> in [[HTML]],
181-
and the rules for determining the <a>content language</a> of an XML element use
182-
are <a href="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-lang-tag">defined</a> in [[XML10]].
183178
Note that it is possible for the <a>content language</a> of an element
184179
to be unknown--
185180
e.g. untagged content,
186181
or content in a <a>document language</a> that does not have a language-tagging facility
187182
is considered to have an unknown <a>content language</a>.
188183

184+
Note: Authors can tag content using the global <code>lang</code> attribute in HTML
185+
or the universal <code>xml:lang</code> attribute in XML.
186+
See the <a href="https://html.spec.whatwg.org/multipage/dom.html#language">rules
187+
for determining the content language of an HTML element</a> in [[HTML]],
188+
and the <a href="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-lang-tag">rules
189+
for determining the content language of an XML element</a> in [[XML10]].
190+
189191
The [=content language=] an element is declared to be in
190192
also identifies the specific written form of that language used in that element,
191193
known as the <dfn export local-lt="writing system">content writing system</dfn>.
194+
Depending on the [=document language=]'s facilities for identifying the [=content language=],
195+
this information can be explicit or implied.
196+
See the normative [[#script-tagging]].
192197

193-
Note: Depending on the [=document language=]'s facilities for identifying the [=content language=],
194-
information about the [=writing system=] may only be carried implicitly.
195-
That is typically the case with the [[BCP47]] language tag used in [[HTML]],
196-
although it can optionally indicate the [=writing system=] explicitly
197-
using a script subtag.
198-
198+
Many typographic effects vary by linguistic context.
199199
Language and writing system conventions can affect
200200
line breaking, hyphenation, justification, glyph selection,
201201
and many other typographic effects.
@@ -205,10 +205,6 @@ Languages and Typesetting</h3>
205205
higher quality typography requires authors to communicate to the UA
206206
the correct linguistic context of the text in the document.
207207

208-
More information about language tags and their interpretation,
209-
particularly the use of script tags for atypical language + writing-system combinations,
210-
can be found in [[#script-tagging]].
211-
212208
<h3 id="characters">
213209
Characters and Letters</h3>
214210

@@ -5571,16 +5567,18 @@ Tagging Content by Writing System</h2>
55715567
<p><em>This appendix is normative.</em></p>
55725568

55735569
While most languages have a preferred writing system,
5574-
many can also be transcribed into a different writing system.
5570+
some have multiple, and
5571+
most can also be transcribed into one or more foreign writing systems.
55755572
As a common example, most languages have at least one Latin transcription,
55765573
and can thus be written in the Latin writing system.
5577-
In these cases the document typically adopts the typographic conventions of the Latin writing system:
5574+
Such docouments typically adopt the typographic conventions of the Latin writing system:
55785575
for example Japanese “romaji” and Chinese Pinyin use Latin letters and word spaces,
55795576
and follow Latin line-breaking and justification practices accordingly.
55805577
As another example, historical ideographic Korean
55815578
(<code>ko-Hani</code>)
55825579
does not use word spaces,
5583-
and should therefore be typeset as for Chinese.
5580+
and should therefore be typeset similar to Chinese
5581+
rather than modern Korean.
55845582

55855583
In [[HTML]] or any other <a>document language</a> using [[BCP47]] to identify the [=content language=],
55865584
authors can indicate the use of an atypical writing system

0 commit comments

Comments
 (0)