Skip to content

Commit 06a613e

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 62c5231 commit 06a613e

File tree

5 files changed

+32
-17
lines changed

5 files changed

+32
-17
lines changed

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,6 +22,7 @@
2222
* Senpremì
2323
* Una giornata uggiosa '94
2424
* Valerio Bozzolan
25+
* Wheelygay
2526
* Wim b
2627
-->
2728
<resources>
@@ -459,6 +460,7 @@
459460
<string name="option_dismiss">Nascondi</string>
460461
<string name="in_app_camera_needs_location">Attiva l\'accesso alla posizione dalle Impostazioni e riprova. \n\nNota: il caricamento potrebbe non contenere la posizione se l\'app non è in grado di recuperarla dal dispositivo entro un breve intervallo.</string>
461462
<string name="in_app_camera_location_permission_rationale">La fotocamera in-app necessita dell\'autorizzazione alla posizione per allegarla alle tue immagini nel caso in cui la posizione non sia disponibile in EXIF. Consenti all\'app di accedere alla tua posizione e riprova.\n\nNota: il caricamento potrebbe non avere la posizione se l\'app non è in grado di recuperare la posizione dal dispositivo entro un breve intervallo.</string>
463+
<string name="in_app_camera_location_permission_denied">L\'app non registra la posizione insieme alle riprese a causa della mancanza di autorizzazione alla posizione</string>
462464
<string name="in_app_camera_location_unavailable">L\'app non registra la posizione insieme alle foto in quanto il GPS è disattivato</string>
463465
<string name="open_document_photo_picker_title">Utilizza il selettore di foto basato sui documenti</string>
464466
<string name="open_document_photo_picker_explanation">Il nuovo selettore di foto di Android rischia di perdere le informazioni sulla posizione. Abilita se pensi di usarlo.</string>
@@ -668,6 +670,7 @@
668670
<string name="media_details_tooltip">Per favore scrivi una breve descrizione su cosa è ritratto nella tua immagine. Nella descrizione, indica che cosa rende l\'immagine interessante, tipica o rara, e spiega il contesto, visibile o non. Impiega il più possibile una terminologia esatta.</string>
669671
<string name="depicts_tooltip">Trova e seleziona tutti i concetti rappresentati da questa immagine. Sii il più specifico possibile. Se l\'immagine ritrae più elementi, sceglili tutti entro limiti ragionevoli. Non scegliere etichette generali se sono disponibili etichette più specifiche.</string>
670672
<string name="categories_tooltip">Si prega di selezionare le categorie appropriate. A differenza delle raffigurazioni, le categorie sono solo in inglese.</string>
673+
<string name="license_tooltip">Commons rende le tue immagini riutilizzabili e adattabili da chiunque. Vuoi rinunciare a tutti i diritti? Vuoi che ti venga attribuita la paternità? Vuoi che gli adattamenti utilizzino la stessa licenza?</string>
671674
<string name="depicts_step_title">Raffigura</string>
672675
<string name="license_step_title">Licenza per il file</string>
673676
<string name="media_detail_step_title">Dettagli sul file</string>
@@ -794,7 +797,12 @@
794797
<string name="nearby_wikitalk">Segnala un problema su questo elemento su Wikidata</string>
795798
<string name="please_enter_some_comments">Inserisci dei commenti</string>
796799
<string name="talk">Discussione</string>
800+
<string name="write_something_about_the_item">Scrivi qualcosa su \' %1$s \'. Sarà visibile pubblicamente.</string>
801+
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' non esiste più, non potrà mai più essere fotografato.</string>
797802
<string name="is_at_a_different_place_wikidata">\' %1$s \' si trova in un luogo diverso.</string>
803+
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\' %1$s \' si trova in un luogo diverso. Specifica il luogo corretto qui sotto e, se possibile, scrivi latitudine e longitudine corrette.</string>
804+
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Altro problema o informazione (si prega di spiegare di seguito).</string>
805+
<string name="feedback_destination_note">Il tuo feedback verrà pubblicato sulla seguente pagina wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:App mobile/Feedback&lt;/a&gt;</string>
798806
<string name="are_you_sure_that_you_want_cancel_all_the_uploads">Sei sicuro di voler cancellare tutti i caricamenti?</string>
799807
<string name="cancelling_all_the_uploads">Cancellando tutti i caricamenti...</string>
800808
<string name="uploads">Caricamenti</string>
@@ -808,6 +816,7 @@
808816
<string name="custom_selector_cancel">Annulla</string>
809817
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Cartella %1$s cancellata correttamente</string>
810818
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Impossibile eliminare la cartella %1$s</string>
819+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Impossibile eliminare i contenuti nella cartella: %1$s</string>
811820
<string name="red_pin">Questo posto non ha ancora una foto, scattane una!</string>
812821
<string name="green_pin">Questo posto ha già una foto.</string>
813822
<string name="grey_pin">Ora controlliamo se questo posto ha una foto.</string>
@@ -819,8 +828,10 @@
819828
<string name="account">Utenza</string>
820829
<string name="vanish_account">Elimina l\'utenza</string>
821830
<string name="account_vanish_request_confirm_title">Avviso di eliminazione dell\'utenza</string>
831+
<string name="account_vanish_request_confirm">Il diritto all\'oblio è una &lt;b&gt;soluzione estrema&lt;/b&gt; e dovrebbe essere utilizzata solo quando si desidera smettere di contribuire per sempre e anche per nascondere il più possibile le proprie associazioni passate. \n\nLa cancellazione di un utenza su Wikimedia commons avviene cambiando il nome dell\'utenza in modo che gli altri non possano riconoscere i contributi, attraverso un processo chiamato scomparsa dell\'utenza. &lt;b&gt;L\'oblio non garantisce un anonimato completo né la rimozione dei contributi ai progetti.&lt;/b&gt;</string>
822832
<string name="caption">Didascalia</string>
823833
<string name="caption_copied_to_clipboard">Didascalia copiata negli appunti</string>
834+
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Congratulazioni, tutte le foto di questo album sono state caricate o contrassegnate come non adatte al caricamento.</string>
824835
<string name="show_in_explore">Mostra in Esplora</string>
825836
<string name="show_in_nearby">Mostra nelle vicinanze</string>
826837
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Creato e caricato da: %1$s</string>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -826,6 +826,7 @@
826826
<string name="talk">Dyskusja</string>
827827
<string name="write_something_about_the_item">Napisz coś o elemencie \' %1$s\'. Będzie to publicznie widoczne.</string>
828828
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' już nie istnieje, nie da się zrobić dla niego zdjęcia.</string>
829+
<string name="is_at_a_different_place_wikidata">\'%1$s\' znajduje się w innym miejscu.</string>
829830
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\'%1$s\' jest w innym miejscu. Proszę podać poniżej prawidłowe miejsce i jeśli to możliwe, wpisać jego prawidłową szerokość i długość geograficzną.</string>
830831
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Inny problem lub informacja (proszę wyjaśnić poniżej).</string>
831832
<string name="feedback_destination_note">Twoja opinia zostanie opublikowana na następującej stronie wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Aplikacja mobilna/Opinie&lt;/a&gt;</string>
@@ -855,6 +856,7 @@
855856
<string name="account">Konto</string>
856857
<string name="vanish_account">Wymaż konto</string>
857858
<string name="account_vanish_request_confirm_title">Ostrzeżenie o wymazaniu konta</string>
859+
<string name="account_vanish_request_confirm">Wymazanie to &lt;b&gt;ostateczność&lt;/b&gt; i należy z niej skorzystać &lt;b&gt;tylko wtedy, gdy chcesz na zawsze zaprzestać edytowania&lt;/b&gt; oraz ukryć jak najwięcej swoich przeszłych powiązań.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Usunięcie konta w Wikimedia Commons odbywa się poprzez zmianę nazwy konta, tak aby inni nie mogli rozpoznać Twoich wkładów, w procesie zwanym wymazaniem konta. &lt;b&gt;Wymazanie nie gwarantuje pełnej anonimowości ani nie usuwa wkładów wniesionych do projektów&lt;/b&gt;.</string>
858860
<string name="caption">Podpis</string>
859861
<string name="caption_copied_to_clipboard">Podpis skopiowano do schowka</string>
860862
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Gratulacje, wszystkie zdjęcia w tym albumie zostały przesłane lub zostały oznaczone jako nie do przesłania.</string>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -781,6 +781,7 @@
781781
<string name="talk">Ciaciarade</string>
782782
<string name="write_something_about_the_item">Scrive cheicòs a propòsit ëd l\'element \'%1$s\'. Sòn a sarà visìbil për tuti.</string>
783783
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' a esist pi nen, a peul pa esse fotografà.</string>
784+
<string name="is_at_a_different_place_wikidata">\'%1$s\' a l\'é ant un pòst diferent.</string>
784785
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\'%1$s\' a l\'é ant un pòst diferent. Për piasì, ch\'a spessìfica ël pòst giust sì-sota e, si possìbil, ch\'a scriva latitùdin e longitùdin giuste.</string>
785786
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Àutr problema o anformassion (për piasì, ch\'a spiega sì-sota).</string>
786787
<string name="feedback_destination_note">Ij sò sugeriment a saran giontà a coste pàgine wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile app/Feedback&lt;/a&gt;</string>

app/src/main/res/values-te/strings.xml

Lines changed: 17 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,7 @@
22
<!-- Authors:
33
* Chaduvari
44
* Nskjnv
5+
* Rajadvamshi
56
* Ravichandra
67
* Veeven
78
-->
@@ -45,29 +46,29 @@
4546
<item quantity="other">పంచుకున్న కంటెంటును అందుకుంటున్నాం. బొమ్మల పరిమాణాన్ని బట్టి, మీ పరికరాన్ని బట్టీ ప్రాసెసింగు చేసేందుకు కొంత సమయం పట్టవచ్చు</item>
4647
</plurals>
4748
<string name="navigation_item_explore">శోధించండి</string>
48-
<string name="preference_category_appearance">రూపురేఖలు</string>
49-
<string name="preference_category_general">సాధారణం</string>
50-
<string name="preference_category_feedback">ప్రతిస్పందన</string>
51-
<string name="preference_category_privacy">అంతరంగికత</string>
52-
<string name="app_name">కామన్స్</string>
49+
<string name="preference_category_appearance">స్వరూపం</string>
50+
<string name="preference_category_general">సాధారణ</string>
51+
<string name="preference_category_feedback">ప్రతిపుష్టి</string>
52+
<string name="preference_category_privacy">గోప్యత</string>
53+
<string name="app_name">సామూహిక</string>
5354
<string name="menu_settings">అమరికలు</string>
54-
<string name="intent_share_upload_label">కామన్స్ లోకి ఎక్కించండి</string>
55+
<string name="intent_share_upload_label">సామూహిక కు ఎగుమోత</string>
5556
<string name="username">వాడుకరిపేరు</string>
5657
<string name="password">సంకేతపదం</string>
57-
<string name="login_credential">మీ కామన్స్ బీటా ఖాతా లోనికి ప్రవేశించండి</string>
58-
<string name="login">లాగినవండి</string>
58+
<string name="login_credential">మీ సామూహికా బీటా ఖాతా లోనికి ప్రవేశించండి</string>
59+
<string name="login">ప్రవేశం</string>
5960
<string name="forgot_password">సంకేతపదం మర్చిపోయారా?</string>
60-
<string name="signup">నమోదవ్వండి</string>
61-
<string name="logging_in_title">లాగినవుతున్నారు</string>
62-
<string name="logging_in_message">వేచివుండండి…</string>
63-
<string name="updating_caption_title">ఉల్లేఖనలను, వివరణలనూ తాజాకరిస్తున్నాం</string>
64-
<string name="updating_caption_message">వేచి ఉండండి…</string>
61+
<string name="signup">నమోదు</string>
62+
<string name="logging_in_title">ప్రవేశిస్తున్నారు...</string>
63+
<string name="logging_in_message">దయచేసి వేచివుండండి …</string>
64+
<string name="updating_caption_title">ఉల్లేఖనలను, వివరణలను నవీకరిస్తోంది</string>
65+
<string name="updating_caption_message">దయచేసి వేచివుండండి …</string>
6566
<string name="login_success" fuzzy="true">లాగిన్ విజయవంతమైంది!</string>
6667
<string name="login_failed" fuzzy="true">లాగిన్ విఫలమైంది!</string>
67-
<string name="upload_failed">ఫైలు కనబడలేదు. మరో ఫైలు కోసం ప్రయత్నించండి.</string>
68+
<string name="upload_failed">దస్త్రం కనబడలేదు. దయచేసి మరో దస్త్రం కోసం ప్రయత్నించండి.</string>
6869
<string name="authentication_failed" fuzzy="true">అథీకరణ విఫలమైంది, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
69-
<string name="uploading_started">ఎక్కింపు మొదలైంది!</string>
70-
<string name="uploading_queued">ఎక్కింపు వరుసలో ఉంది (పరిమిత కనెక్షన్ల మోడ్ చేతనంగా ఉంది)</string>
70+
<string name="uploading_started">ఎగుమోత మొదలైంది!</string>
71+
<string name="uploading_queued">ఎగుమోత వరుసలో ఉంది (పరిమిత సంబంధ పద్దతి చేతనం)</string>
7172
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s ను ఎక్కించాం!</string>
7273
<string name="upload_completed_notification_text">మీ ఎక్కింపును చూసేందుకు నొక్కండి</string>
7374
<string name="upload_progress_notification_title_start">దస్త్రాన్ని ఎక్కిస్తున్నాం: $s</string>

app/src/main/res/values-ks/error.xml renamed to app/src/main/res/values-x-invalidLanguageCode/error.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<!-- Authors:
3-
* Tajamul9
3+
* Vlad5250
44
-->
55
<resources>
66
<string name="crash_dialog_title">کامَنٕز گوو رُکِتھ</string>

0 commit comments

Comments
 (0)