Skip to content

Commit dc608ed

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent f561b2c commit dc608ed

File tree

3 files changed

+25
-12
lines changed

3 files changed

+25
-12
lines changed

app/src/main/res/values-ba/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -132,7 +132,7 @@
132132
<string name="menu_retry_upload">Ҡабатларға</string>
133133
<string name="menu_cancel_upload">Кире алыу</string>
134134
<string name="media_upload_policy">Был рәсемде ебәргәндә шуны раҫлайым: был минең шәхси эшем, автор хоҡуҡтарын һаҡлаған материал йәки селфи түгел, шулай уҡ Викимилектең &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines/ru\"&gt;ҡағиҙәләренә тап килә&lt;/a&gt;.</string>
135-
<string name="menu_download">Йөкләргә</string>
135+
<string name="menu_download">Ташып алырға</string>
136136
<string name="preference_license">Программа көйләгән лицензия</string>
137137
<string name="use_previous">Элекке атаманы һәм тасуирламаны ҡулланыу</string>
138138
<string name="preference_theme">Биҙәү темаһы</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -465,6 +465,8 @@
465465
<string name="ends_on">Заканчивается:</string>
466466
<string name="display_campaigns">Показ кампаний</string>
467467
<string name="display_campaigns_explanation">Просмотр текущих кампаний</string>
468+
<string name="open_document_photo_picker_title">Использовать средство выбора фотографий на основе документа</string>
469+
<string name="open_document_photo_picker_explanation">Новый инструмент выбора фотографий Android рискует потерять информацию о местоположении. Включите, если вы собираетесь его использовать</string>
468470
<string name="location_loss_warning">Отключение может привести к запуску нового средства выбора фотографий Android. Из-за этого может потеряться информация о местоположении.\n\nНажмите «Подробнее» для получения дополнительной информации.</string>
469471
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Вы больше не увидите кампаний. Однако, если захочете, вы сможете включить нотификации о кампаниях в настройках.</string>
470472
<string name="this_function_needs_network_connection">Для этой функции требуется доступ к интернет. Пожалуйста, проверьте своё подключение.</string>

app/src/main/res/values-sr/strings.xml

+22-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -82,6 +82,7 @@
8282
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">Отпремање датотеке „%1$s”</string>
8383
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Завршавање отпремања датотеке „%1$s”</string>
8484
<string name="upload_failed_notification_title">Отпремање датотеке „%1$s” није успело</string>
85+
<string name="upload_paused_notification_title">Отпремање %1$s паузирано</string>
8586
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Додирните да бисте видели</string>
8687
<string name="title_activity_contributions">Ваша недавна отпремања</string>
8788
<string name="contribution_state_queued">На чекању</string>
@@ -118,9 +119,10 @@
118119
<string name="title_activity_signup">Отвори налог</string>
119120
<string name="title_activity_featured_images">Изабране слике</string>
120121
<string name="title_activity_category_details">Категорија</string>
122+
<string name="title_activity_review">Преглед слика</string>
121123
<string name="menu_about">О апликацији</string>
122-
<string name="about_license">Софтвер отвореног кода доступан под лиценцом &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/blob/master/COPYING\"&gt;Apache вер. 2&lt;/a&gt; Викимедијина Остава и њен лого су заштитни знаци Викимедијине Фондације и користе се са дозволом Викимедијине Фондацине. Ми не одобравамо или подржавмо Викимедијину Фондацију.\n\nАпликација за Викимедијину оставу је апликација отвореног кода која је направљена и која се одржава помоћу грантова и волонтера Викимедијине заједнице. Задужбина Викимедија није укључена у стварање, развој или одржавање апликације.</string>
123-
<string name="about_improve">Направите нови &lt;a href=\"%1$s\"&gt;захтев на GitHub-у&lt;/a&gt; да бисте пријавили грешке или дали предлоге.</string>
124+
<string name="about_license">Апликација за Викимедијину оставу је апликација отвореног кода која је направљена и која се одржава помоћу грантова и волонтера Викимедијине заједнице. Задужбина Викимедија није укључена у стварање, развој или одржавање апликације.</string>
125+
<string name="about_improve">Багове и сугестије можете пријавити на &lt;a href=\"%1$s\"&gt;GitHub-у&lt;/a&gt;.</string>
124126
<string name="about_privacy_policy">Политика приватности</string>
125127
<string name="about_credits">Заслуге</string>
126128
<string name="title_activity_about">О апликацији</string>
@@ -185,6 +187,7 @@
185187
<string name="no">Не</string>
186188
<string name="media_detail_caption">Натпис</string>
187189
<string name="media_detail_title">Наслов</string>
190+
<string name="media_detail_depiction">Приказује</string>
188191
<string name="media_detail_description">Опис</string>
189192
<string name="media_detail_discussion">Дискусија</string>
190193
<string name="media_detail_author">Аутор</string>
@@ -248,8 +251,8 @@
248251
<string name="skip_login_title">Заиста желите да прескочите пријаву?</string>
249252
<string name="skip_login_message">Мораћете да се пријавите да бисте отпремали слике у будућности.</string>
250253
<string name="login_alert_message">Пријавите се да бисте користили ову функцију</string>
251-
<string name="copy_wikicode">Копирај викитекст у оставу</string>
252-
<string name="wikicode_copied">Викитекст је копиран у оставу</string>
254+
<string name="copy_wikicode">Копирај викитекст</string>
255+
<string name="wikicode_copied">Викитекст је копиран у привремену меморију</string>
253256
<string name="nearby_location_not_available">„У близини” можда не ради како треба. Локација није доступна.</string>
254257
<string name="location_permission_rationale_nearby">Потребна је дозвола за приказивање листе локација у близини</string>
255258
<string name="nearby_directions">Упутства</string>
@@ -316,21 +319,22 @@
316319
<string name="no_nearby_places_around">Не постоје најближа места у близини</string>
317320
<string name="no_recent_searches">Нема недавних претрага</string>
318321
<string name="delete_recent_searches_dialog">Да ли сте сигурни да желите да очистите своју историју претраге?</string>
322+
<string name="cancel_upload_dialog">Желите ли заиста да зауставите ово отпремање?</string>
319323
<string name="delete_search_dialog">Да ли желите да избришете ову претрагу?</string>
320324
<string name="search_history_deleted">Историја претраге је избрисана</string>
321325
<string name="nominate_delete">Номиновање за брисање</string>
322326
<string name="delete">Избриши</string>
323327
<string name="Achievements">Достигнућа</string>
324328
<string name="Profile">Профил</string>
325329
<string name="statistics">Статистика</string>
326-
<string name="statistics_thanks">Примљене захвале</string>
330+
<string name="statistics_thanks">Захваљивања</string>
327331
<string name="statistics_featured">Изабране слике</string>
328332
<string name="level">Ниво</string>
329333
<string name="images_uploaded">Отпремљене слике</string>
330-
<string name="image_reverts">Слике које нису опозване</string>
334+
<string name="image_reverts">Слике које нису уклоњене</string>
331335
<string name="images_used_by_wiki">Искоришћене слике</string>
332336
<string name="achievements_share_message">Делите своја достигнућа са пријатељима.</string>
333-
<string name="achievements_info_message">Ваш ниво се повећава ако се придржавате ових захтева. Предмети у одељку „Статистика” се не рачунају.</string>
337+
<string name="achievements_info_message">Ваш ниво се повећава како испуњавате доле наведене услове. Ставке у делу „Статистика” се не рачунају.</string>
334338
<string name="achievements_revert_limit_message">потребно бар:</string>
335339
<string name="images_uploaded_explanation">Број слика које сте отпремили на Оставу помоћу било ког софтвера за отпремање</string>
336340
<string name="images_reverted_explanation">Проценат слика који сте отпремили на Оставу, а које нису избрисане</string>
@@ -404,10 +408,12 @@
404408
<string name="send_thank_toast">Слање захвалница за %1$s</string>
405409
<string name="review_copyright">Да ли прати правила ауторских права?</string>
406410
<string name="review_category">Да ли је ово коректно категоризовано?</string>
411+
<string name="review_spam">Да ли је за Оставу?</string>
407412
<string name="review_thanks">Да ли желите да се захвалите доприносиоцу?</string>
413+
<string name="review_spam_explanation">Кликните НЕ да номинујете слику за брисање ако је потпуно бескорисна.</string>
408414
<string name="review_no_category">Ох, ово чак није категоризовано!</string>
409415
<string name="review_category_explanation">Ова слика је под %1$s категорије.</string>
410-
<string name="review_spam_report_question">Ван делокруга пројекта зато што</string>
416+
<string name="review_spam_report_question">Није за Оставу зато што</string>
411417
<string name="review_c_violation_report_question">Крши ауторска права зато што</string>
412418
<string name="review_thanks_yes_button_text">Следећа слика</string>
413419
<string name="review_thanks_no_button_text">Да, зашто не</string>
@@ -424,7 +430,7 @@
424430
<string name="copied_successfully">Копирано</string>
425431
<string name="welcome_do_upload_content_description">Примери добрих слика за отпремање на Оставу</string>
426432
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Примери слика које нису за отпремање</string>
427-
<string name="skip_image">Прескочи ову слику</string>
433+
<string name="skip_image">Прескочи слику</string>
428434
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Преузимање није успело!! Не можемо преузети датотеку без дозволе за приступ спољашњој меморији.</string>
429435
<string name="manage_exif_tags">Управљање EXIF ознакама</string>
430436
<string name="manage_exif_tags_summary">Одаберите које EXIF желите да сачувате у отпремањима</string>
@@ -443,7 +449,7 @@
443449
<string name="previous_image_title_description_not_found">Нема података за наслов или опис претходне слике</string>
444450
<string name="dialog_box_text_nomination">Зашто би %1$s требало обрисати?</string>
445451
<string name="review_is_uploaded_by">Датотека %1$s је отпремљена од стране: %2$s</string>
446-
<string name="default_description_language">Подразумевани језик отписа</string>
452+
<string name="default_description_language">Подразумевани језик описа</string>
447453
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Предлагање за брисање</string>
448454
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Успешно</string>
449455
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Номинован %1$s за брисање.</string>
@@ -457,18 +463,20 @@
457463
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Логотип</string>
458464
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Зато што је то</string>
459465
<string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">Успешно</string>
466+
<string name="depictions_edit_helper_show_edit_title">Уреди приказе</string>
460467
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Успешно</string>
461468
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_message">координате %1$s су додате.</string>
462469
<string name="description_edit_helper_show_edit_message">Описи су додати.</string>
463470
<string name="caption_edit_helper_show_edit_message">Натписи су додати.</string>
464471
<string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Није могуће додавање координата.</string>
465472
<string name="description_edit_helper_edit_message_else">Није могуће додавање описа.</string>
466473
<string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Није могуће додавање натписа.</string>
474+
<string name="description_activity_title">Уреди описе и натписе</string>
467475
<string name="share_image_via">Подели слику преко</string>
468476
<string name="you_have_no_achievements_yet">Немате још увек доприноса</string>
469477
<string name="no_achievements_yet">%s још није доприносио/ла</string>
470478
<string name="account_created">Налог је отворен.</string>
471-
<string name="text_copy">Текст је копиран у оставу</string>
479+
<string name="text_copy">Текст је копиран у привремену меморију</string>
472480
<string name="notification_mark_read">Обавештење је означено прочитаним</string>
473481
<string name="some_error">Дошло је до грешке.</string>
474482
<string name="place_state">Тип места:</string>
@@ -511,18 +519,21 @@
511519
<string name="leaderboard_yearly">Годишње</string>
512520
<string name="leaderboard_weekly">Недељно</string>
513521
<string name="leaderboard_all_time">Сво време</string>
522+
<string name="leaderboard_upload">Отпреми</string>
514523
<string name="leaderboard_nearby">У близини</string>
515524
<string name="leaderboard_used">Употребе</string>
516525
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">Мој ранк</string>
517526
<string name="statistics_quality">Квалитетне слике</string>
518527
<string name="resuming_upload">Настављам отпремање…</string>
519528
<string name="pausing_upload">Паузирам отпремање…</string>
520529
<string name="cancelling_upload">Отказујем отпремање…</string>
530+
<string name="cancel_upload">Откажи отпремање</string>
521531
<string name="depicts_step_title">Приказује</string>
522532
<string name="license_step_title">Лиценца медија</string>
523533
<string name="media_detail_step_title">Детаљи медија</string>
524534
<string name="menu_view_category_page">Прикажи страницу категорије</string>
525535
<string name="menu_view_item_page">Прикажи страницу ставке</string>
536+
<string name="app_ui_language">Језик апликације</string>
526537
<string name="remove">Уклања натпис и опис</string>
527538
<string name="read_help_link">Детаљније</string>
528539
<string name="media_detail_in_all_languages">На свим језицима</string>

0 commit comments

Comments
 (0)