Skip to content

Commit 17116a7

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 54a8e8d commit 17116a7

File tree

12 files changed

+111
-29
lines changed

12 files changed

+111
-29
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -164,6 +164,7 @@
164164
<string name="welcome_copyright_subtext">تجنب المواد محفوظة الحقوق الموجودة على الإنترنت وصور الملصقات وأغلفة الكتب، إلخ.</string>
165165
<string name="welcome_final_text">هل تظن أنك فهمت؟</string>
166166
<string name="welcome_final_button_text">نعم!</string>
167+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;المزيد من المعلومات&lt;/u&gt;</string>
167168
<string name="detail_panel_cats_label">تصنيفات</string>
168169
<string name="detail_panel_cats_loading">جارٍ التحميل…</string>
169170
<string name="detail_panel_cats_none">لا شيء محدد</string>
@@ -251,12 +252,15 @@
251252
<string name="null_url">خطأ! المسار غير موجود</string>
252253
<string name="nominate_deletion">ترشيح للحذف</string>
253254
<string name="nominated_for_deletion">الصورة تم ترشيحها للحذف.</string>
255+
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;انظر صفحة الويب للتفاصيل&lt;/u&gt;</string>
254256
<string name="view_browser">عرض في المتصفح</string>
255257
<string name="skip_login">تخطي</string>
256258
<string name="navigation_item_login">تسجيل الدخول</string>
257259
<string name="skip_login_title">هل تريد حقا تخطي تسجيل الدخول؟</string>
258260
<string name="skip_login_message">لن تتمكن من رفع الصور.</string>
259261
<string name="login_alert_message">الرجاء تسجيل الدخول لاستخدام هذه الميزة</string>
262+
<string name="copy_wikicode">انسخ نص الويكي إلى الكليب بورد</string>
263+
<string name="wikicode_copied">نص الويكي تم نسخه إلى الكليب بورد</string>
260264
<string name="nearby_location_has_not_changed">الموقع لم يتغير.</string>
261265
<string name="nearby_location_not_available">الموقع غير متوفر.</string>
262266
<string name="location_permission_rationale_nearby">صلاحية مطلوبة لعرض قائمة بالأماكن القريبة</string>
@@ -346,5 +350,8 @@
346350
<string name="images_uploaded_explanation">عدد الصور التي قمت برفعها إلى كومنز، عبر أي برنامج رفع</string>
347351
<string name="images_reverted_explanation">النسبة المئوية للصور التي قمت برفعها إلى كومنز لم يتم حذفها</string>
348352
<string name="images_used_explanation">عدد الصور التي قمت برفعها إلى كومنز والتي تم استخدامها في مقالات ويكيميديا</string>
353+
<string name="error_occurred">حدث خطأ!</string>
349354
<string name="notifications_channel_name_all">إشعار كومنز</string>
355+
<string name="storage_permission">سماح التخزين</string>
356+
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">نحتاج إلى سماحك للوصول إلى التخزين الخارجي لجهازك من أجل رفع الصور.</string>
350357
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -254,8 +254,8 @@
254254
<string name="skip_login_title">Möchtest du wirklich die Anmeldung überspringen?</string>
255255
<string name="skip_login_message">Du wirst keine Bilder hochladen können.</string>
256256
<string name="login_alert_message">Bitte melde dich an, um diese Funktion zu nutzen.</string>
257-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">Wikicode in die Zwischenablage kopieren</string>
258-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">Wikicode in die Zwischenablage kopiert</string>
257+
<string name="copy_wikicode">Den Wikitext in die Zwischenablage kopieren</string>
258+
<string name="wikicode_copied">Der Wikitext wurde in die Zwischenablage kopiert</string>
259259
<string name="nearby_location_has_not_changed">Der Standort hat sich nicht geändert.</string>
260260
<string name="nearby_location_not_available">Der Standort ist nicht verfügbar.</string>
261261
<string name="location_permission_rationale_nearby">Berechtigung zur Anzeige einer Liste mit Orten in der Nähe erforderlich</string>

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -97,8 +97,8 @@
9797
<string name="title_activity_featured_images">Nabarmendutako irudiak</string>
9898
<string name="title_activity_category_details">Kategoria</string>
9999
<string name="menu_about">Honi buruz</string>
100-
<string name="about_license" fuzzy="true">Open Source softwarea &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/blob/master/COPYING\"&gt;Apache v2 Lizentziaren&lt;/a&gt; pean egina. Wikimedia Commons eta bere logoa Wikimedia Fundazioaren marka erregistratuak dira eta Wikimedia Fundazioaren baimenarekin erabiltzen dira. Ez gaude Wikimedia Fundaziora afiliatuta.</string>
101-
<string name="about_improve" fuzzy="true">GitHub-eko &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons\"&gt;Iturria&lt;/a&gt; eta &lt;a href=\"https://commons-app.github.io/\"&gt;webgunea&lt;/a&gt;. &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;GitHub-eko gai&lt;/a&gt; berria sortu erroreen berri emateko.</string>
100+
<string name="about_license">Wikimedia Commons iturri-irekiko aplikazioa da Wikimedia komunitateko bolondresek sortu eta mantendutakoa. Wikimedia Fundazioa ez dago aplikazioaren sorreran, garapenean, edota mantenuan ibili.</string>
101+
<string name="about_improve">&lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;GitHub-eko gai&lt;/a&gt; berria sortu errore eta iradokizunen berri emateko.</string>
102102
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;Pribatutasun politika&lt;/u&gt;</string>
103103
<string name="about_credits">&lt;u&gt;Kredituak&lt;/u&gt;</string>
104104
<string name="title_activity_about">Honi buruz</string>
@@ -158,6 +158,7 @@
158158
<string name="welcome_copyright_subtext">Saihestu copyright-a daukaten materialak, Interneten aurkitutakoak edo posterretakoak, liburuen azalak, etab.</string>
159159
<string name="welcome_final_text">Lortu duzula uste duzu?</string>
160160
<string name="welcome_final_button_text">Bai!</string>
161+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;Informazio gehiago&lt;/u&gt;</string>
161162
<string name="detail_panel_cats_label">Kategoriak</string>
162163
<string name="detail_panel_cats_loading">Kargatzen…</string>
163164
<string name="detail_panel_cats_none">Bat ere ez da aukeratu</string>
@@ -261,6 +262,7 @@
261262
<string name="nearby_wikipedia">WIKIPEDIA</string>
262263
<string name="nearby_commons">COMMONS</string>
263264
<string name="about_rate_us">&lt;u&gt;Baloratu gaitzazu&lt;/u&gt;</string>
265+
<string name="about_faq">&lt;u&gt;Maiz egindako galderak&lt;/u&gt;</string>
264266
<string name="welcome_skip_button">Tutoriala jauzi</string>
265267
<string name="no_internet">Interneta ez dago erabilgarri</string>
266268
<string name="internet_established">Interneta erabilgarri</string>
@@ -292,7 +294,7 @@
292294
<string name="error_loading_subcategories">Arazo bat egon da azpikategoriak kargatzerakoan.</string>
293295
<string name="successful_wikidata_edit">Irudia arazorik gabe gehitu da %1$s-(e)ra Wikidatan!</string>
294296
<string name="wikidata_edit_failure">Ezin izan da dagokion Wikidata entitatea eguneratu!</string>
295-
<string name="menu_set_wallpaper" fuzzy="true">Horma papera ezarri</string>
297+
<string name="menu_set_wallpaper">Horma-paper gisa ezarri</string>
296298
<string name="wallpaper_set_successfully">Horma papera ezarri da!</string>
297299
<string name="quiz">Galdetegia</string>
298300
<string name="quiz_question_string">Ondo dago argazki hau igotzeko?</string>
@@ -331,4 +333,7 @@
331333
<string name="images_uploaded_explanation">Commons-era edozein karga software erabilita igo dituzun irudien kopurua</string>
332334
<string name="images_reverted_explanation">Commons-era igo dituzun eta Wikimedia artikuluetan erabili diren irudien ehunekoa</string>
333335
<string name="images_used_explanation">Commons-era igo dituzun eta Wikimedia artikuluetan erabili diren irudien kopurua</string>
336+
<string name="error_occurred">Errorea gertatu da!</string>
337+
<string name="notifications_channel_name_all">Commons Jakinarazpena</string>
338+
<string name="storage_permission">Biltegiratze baimena</string>
334339
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -266,8 +266,8 @@
266266
<string name="skip_login_title">Voulez-vous vraiment ne pas vous connecter ?</string>
267267
<string name="skip_login_message">Vous ne pourrez pas téléverser d\'images.</string>
268268
<string name="login_alert_message">Veuillez vous connecter pour utiliser cette fonctionnalité</string>
269-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">Copier le code Wiki dans le presse-papiers</string>
270-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">Code wiki copié dans le presse-papiers</string>
269+
<string name="copy_wikicode">Copier le texte wiki dans le presse-papiers</string>
270+
<string name="wikicode_copied">Texte wiki copié dans le presse-papiers</string>
271271
<string name="nearby_location_has_not_changed">L\'emplacement n\'a pas changé.</string>
272272
<string name="nearby_location_not_available">Emplacement non disponible.</string>
273273
<string name="location_permission_rationale_nearby">Une permission est requise pour afficher une liste de lieux relatifs</string>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -249,14 +249,15 @@
249249
<string name="null_url">Errorǃ Nos se atopou a URL</string>
250250
<string name="nominate_deletion">Nomear para borrado</string>
251251
<string name="nominated_for_deletion">Esta imaxe foi nomeada para borrar.</string>
252+
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;Consulte a páxina web para ter máis para detalles&lt;/u&gt;</string>
252253
<string name="view_browser">Ver en navegador</string>
253254
<string name="skip_login">Omitir</string>
254255
<string name="navigation_item_login">Acceder ao sistema</string>
255256
<string name="skip_login_title">Realmente quere saltar o inicio de sesión?</string>
256257
<string name="skip_login_message">Non poderá subir imaxes.</string>
257258
<string name="login_alert_message">Por favor, inicie a sesión para usar esta funcionalidade</string>
258-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">Copiar o texto wiki ó portapapeis</string>
259-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">Texto wiki copiado ó portapapeis</string>
259+
<string name="copy_wikicode">Copiar o texto wiki ó portapapeis</string>
260+
<string name="wikicode_copied">Texto wiki copiado ó portapapeis</string>
260261
<string name="nearby_location_has_not_changed">A localización non cambiou.</string>
261262
<string name="nearby_location_not_available">A localización non está dispoñible.</string>
262263
<string name="location_permission_rationale_nearby">Precísase permiso para amosar unha lista de lugares preto de aquí</string>
@@ -307,8 +308,13 @@
307308
<string name="menu_set_wallpaper">Poñer como imaxe de fondo</string>
308309
<string name="wallpaper_set_successfully">A imaxe de fondo configurouse correctamenteǃ</string>
309310
<string name="quiz">Cuestionario</string>
311+
<string name="quiz_question_string">Esta foto pode ser subida?</string>
310312
<string name="question">Pregunta</string>
311313
<string name="result">Resultado</string>
314+
<string name="quiz_back_button">Se continúa cargando imaxes que requiran ser eliminadas, a súa conta probablemente sexa bloqueada. Está seguro de que quere rematar o cuestionario?</string>
315+
<string name="quiz_alert_message">Máis do %1$s das imaxes que cargou foron eliminadas. Se continúa cargando imaxes que requiran ser borradas, probablemente a súa conta sexa bloqueada.\n\nGustaríalle ver de novo o titorial e facer un pequeno cuestionario que axuda a entender que tipo de imaxes se deben ou non se deben cargar?</string>
316+
<string name="selfie_answer">Os autorretratos non teñen valor enciclopédico abondo. Por favor no cargue imaxes de vostede mesmo salvo que haxa un artigo de Wikipedia sobre vostede.</string>
317+
<string name="taj_mahal_answer">As fotografías de monumentos e paisaxes de exterior poden ser cargadas na maioría dos países. Teña en conta, por favor, que as instalacións de arte temporais en exteriores normalmente teñen dereitos de autor protexidos e non poden ser cargadas.</string>
312318
<string name="warning_for_image_reverts">Aviso: Máis do 1% das imaxes cargadas por vostede foron borradas. Se segue a cargar imaxes que precisan borrado o máis probable é que a súa conta sexa anulada.</string>
313319
<string name="congratulatory_message_quiz">Acadou un %1$s de respostas correctas. Parabéns!</string>
314320
<string name="warning_for_no_answer">Escolla unha das dúas opcións para contestar a pregunta</string>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -210,6 +210,8 @@
210210
<string name="login_to_your_account">Accedi alla tua utenza</string>
211211
<string name="null_url">Errore! URL non trovato</string>
212212
<string name="nominated_for_deletion">Questa immagine è stata proposta per la cancellazione.</string>
213+
<string name="copy_wikicode">Copia il wikitesto negli appunti</string>
214+
<string name="wikicode_copied">Il wikitesto è stato copiato negli appunti</string>
213215
<string name="nearby_location_has_not_changed">La posizione non è cambiata.</string>
214216
<string name="nearby_location_not_available">Posizione non disponibile.</string>
215217
<string name="get_directions">OTTIENI DIREZIONI</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -255,8 +255,8 @@
255255
<string name="skip_login_title">로그인을 정말로 건너뛰시겠습니까?</string>
256256
<string name="skip_login_message">사진을 올릴 수 없습니다.</string>
257257
<string name="login_alert_message">이 기능을 사용하려면 로그인해 주십시오</string>
258-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">위키코드를 클립보드에 복사</string>
259-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">위키코드를 클립보드에 복사했습니다</string>
258+
<string name="copy_wikicode">위키텍스트를 클립보드에 복사</string>
259+
<string name="wikicode_copied">위키텍스트를 클립보드에 복사했습니다</string>
260260
<string name="nearby_location_has_not_changed">위치가 변경되지 않았습니다.</string>
261261
<string name="nearby_location_not_available">위치를 사용할 수 없습니다.</string>
262262
<string name="location_permission_rationale_nearby">주변 장소의 목록을 표시하기 위한 권한이 필요합니다.</string>

app/src/main/res/values-nb/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -161,6 +161,7 @@
161161
<string name="welcome_copyright_subtext">Unngå opphavsrettsbeskyttet materiale som du har funnet på internett samt bilder av plakater, bokomslag, osv.</string>
162162
<string name="welcome_final_text">Forstått?</string>
163163
<string name="welcome_final_button_text">Ja!</string>
164+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;Mer informasjon&lt;/u&gt;</string>
164165
<string name="detail_panel_cats_label">Kategorier</string>
165166
<string name="detail_panel_cats_loading">Laster …</string>
166167
<string name="detail_panel_cats_none">Ingen valgt</string>
@@ -248,14 +249,15 @@
248249
<string name="null_url">Feil! URL ikke funnet</string>
249250
<string name="nominate_deletion">Nominer for sletting</string>
250251
<string name="nominated_for_deletion">Dette bildet har blitt nominert for sletting.</string>
252+
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;Se nettsiden for detaljer&lt;/u&gt;</string>
251253
<string name="view_browser">Vis i nettleseren</string>
252254
<string name="skip_login">Hopp over</string>
253255
<string name="navigation_item_login">Logg inn</string>
254256
<string name="skip_login_title">Vil du hoppe over logg inn?</string>
255257
<string name="skip_login_message">Du kan ikke laste opp bilder.</string>
256258
<string name="login_alert_message">Logg vennligst inn for å bruke denne funksjonen</string>
257-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">Kopier wikikoden til utklippstavlen</string>
258-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">Wikikode kopiert til utklippstavlen</string>
259+
<string name="copy_wikicode">Kopier wikiteksten til utklippstavlen</string>
260+
<string name="wikicode_copied">Wikiteksten har blitt kopiert til utklippstavlen</string>
259261
<string name="nearby_location_has_not_changed">Stedet har ikke blitt endret.</string>
260262
<string name="nearby_location_not_available">Sted ikke tilgjengelig.</string>
261263
<string name="location_permission_rationale_nearby">Tillatelse kreves for å vise listen over steder i nærheten</string>
@@ -345,5 +347,8 @@
345347
<string name="images_uploaded_explanation">Antallet bilder du har lastet opp på Commons via enhver opplastingsmåte</string>
346348
<string name="images_reverted_explanation">Prosentandelen av bildene du har lastet opp til Commons som ikke har blitt slettet</string>
347349
<string name="images_used_explanation">Antall bilder du har lastet opp på Commons som er brukt i Wikimedia-artikler</string>
350+
<string name="error_occurred">En feil oppsto!</string>
348351
<string name="notifications_channel_name_all">Commons-varsel</string>
352+
<string name="storage_permission">Lagringstillatelse</string>
353+
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Vi trenger din tillatelse for å få tilgang til enhetens eksterne lagring for å kunne laste opp bilder.</string>
349354
</resources>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -261,8 +261,8 @@
261261
<string name="skip_login_title">Você realmente quer pular a entrada?</string>
262262
<string name="skip_login_message">Você não poderá enviar fotos.</string>
263263
<string name="login_alert_message">Entre para usar esta funcionalidade</string>
264-
<string name="copy_wikicode" fuzzy="true">Copie o Wikicode para a área de transferência</string>
265-
<string name="wikicode_copied" fuzzy="true">Wikicode copiado para a área de transferência</string>
264+
<string name="copy_wikicode">Copie o wikitexto para a área de transferência</string>
265+
<string name="wikicode_copied">O wikitexto foi copiado para a área de transferência</string>
266266
<string name="nearby_location_has_not_changed">O local não mudou.</string>
267267
<string name="nearby_location_not_available">Localização não disponível.</string>
268268
<string name="location_permission_rationale_nearby">Permissão necessária para exibir uma lista de locais próximos</string>

app/src/main/res/values-sd/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -248,9 +248,15 @@
248248
<string name="title_activity_search">ڳوليو</string>
249249
<string name="search_recent_header">تازيون ڳولائون:</string>
250250
<string name="provider_searches">تازه ڳوليل مسودا</string>
251-
<string name="menu_set_wallpaper" fuzzy="true">وال پيپر لڳايو</string>
251+
<string name="menu_set_wallpaper">وال پيپر طور لڳايو</string>
252252
<string name="wallpaper_set_successfully">وال پيپر ڪاميابيءَ سان لڳي ويو!</string>
253+
<string name="question">سوال</string>
254+
<string name="result">نتيجو</string>
253255
<string name="user_not_logged_in">لاگ اِن سيشن ايڪسپائير ٿي ويو آهي، مهرباني ڪري وري لاڳ اِن ٿيو.</string>
256+
<string name="continue_message">جاري رکو</string>
254257
<string name="share_app_title">ايپ ونڊيو</string>
255258
<string name="search_history_deleted">ڳولا سوانح ڊاٿي وئي</string>
259+
<string name="statistics">انگ اکر</string>
260+
<string name="error_occurred">خلل ٿيو!</string>
261+
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">اسان کي اوهان جي ڊوائس جي اسٽورج جي اجازت گھرجي جيئن تصويرون چاڙهي سگھجن.</string>
256262
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)