Skip to content

Commit 8f45de4

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 70099a9 commit 8f45de4

File tree

8 files changed

+94
-2
lines changed

8 files changed

+94
-2
lines changed

app/src/main/res/values-da/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -160,6 +160,7 @@
160160
<string name="welcome_copyright_subtext">Undgå ophavsretligt beskyttede materialer du har fundet på internettet samt billeder af plakater, bogomslag osv.</string>
161161
<string name="welcome_final_text">Forstået?</string>
162162
<string name="welcome_final_button_text">Ja!</string>
163+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;Mere information&lt;/u&gt;</string>
163164
<string name="detail_panel_cats_label">Kategorier</string>
164165
<string name="detail_panel_cats_loading">Indlæser…</string>
165166
<string name="detail_panel_cats_none">Ingen valgt</string>
@@ -245,6 +246,7 @@
245246
<string name="no_web_browser">Ingen internetbrowser fundet til at åbne adresse</string>
246247
<string name="null_url">Fejl! Adressen blev ikke fundet</string>
247248
<string name="nominate_deletion">Nomineret til sletning</string>
249+
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;Se webside for detaljer&lt;/u&gt;</string>
248250
<string name="view_browser">Se i browser</string>
249251
<string name="skip_login">Spring over</string>
250252
<string name="navigation_item_login">Log på</string>
@@ -269,6 +271,7 @@
269271
<string name="internet_established">Internet tilgængeligt</string>
270272
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Oversæt&lt;/u&gt;</string>
271273
<string name="about_translate_title">Sprog</string>
274+
<string name="about_translate_proceed">Fortsæt</string>
272275
<string name="about_translate_cancel">Annullér</string>
273276
<string name="retry">Prøv igen</string>
274277
<string name="showcase_view_got_it_button">Forstået!</string>
@@ -291,4 +294,5 @@
291294
<string name="Achievements">Præstationer</string>
292295
<string name="statistics_thanks">Tak modtaget</string>
293296
<string name="statistics_featured">Udvalgte billeder</string>
297+
<string name="images_used_by_wiki">Billeder brugt</string>
294298
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -346,4 +346,6 @@
346346
<string name="images_reverted_explanation">Der Prozentsatz an Bildern, die du auf Commons hochgeladen hast und die nicht gelöscht wurden.</string>
347347
<string name="images_used_explanation">Die Anzahl der Bilder, die du auf Commons hochgeladen hast und in Wikimedia-Artikeln verwendet werden.</string>
348348
<string name="notifications_channel_name_all">Commons-Benachrichtigung</string>
349+
<string name="storage_permission">Speicherberechtigung</string>
350+
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Wir benötigen deine Berechtigung für den Zugriff auf den externen Speicher deines Geräts, um Bilder hochzuladen.</string>
349351
</resources>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -161,6 +161,7 @@
161161
<string name="welcome_copyright_subtext">Evite os materiais protexidos por dereitos de autoría que se atopen na internet, así como imaxes de pósters, portadas de libros etc.</string>
162162
<string name="welcome_final_text">Entende como vai?</string>
163163
<string name="welcome_final_button_text">Si!</string>
164+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;Máis Información&lt;/u&gt;</string>
164165
<string name="detail_panel_cats_label">Categorías</string>
165166
<string name="detail_panel_cats_loading">Cargando…</string>
166167
<string name="detail_panel_cats_none">Ningunha seleccionada</string>
@@ -249,6 +250,13 @@
249250
<string name="nominate_deletion">Nomear para borrado</string>
250251
<string name="nominated_for_deletion">Esta imaxe foi nomeada para borrar.</string>
251252
<string name="view_browser">Ver en navegador</string>
253+
<string name="skip_login">Omitir</string>
254+
<string name="navigation_item_login">Acceder ao sistema</string>
255+
<string name="skip_login_title">Realmente quere saltar o inicio de sesión?</string>
256+
<string name="skip_login_message">Non poderá subir imaxes.</string>
257+
<string name="login_alert_message">Por favor, inicie a sesión para usar esta funcionalidade</string>
258+
<string name="copy_wikicode">Copiar o texto wiki ó portapapeis</string>
259+
<string name="wikicode_copied">Texto wiki copiado ó portapapeis</string>
252260
<string name="nearby_location_has_not_changed">A localización non cambiou.</string>
253261
<string name="nearby_location_not_available">A localización non está dispoñible.</string>
254262
<string name="location_permission_rationale_nearby">Precísase permiso para amosar unha lista de lugares preto de aquí</string>
@@ -296,7 +304,7 @@
296304
<string name="error_loading_subcategories">Houbo un erro ó cargar subcategorías.</string>
297305
<string name="successful_wikidata_edit">A imaxe engadiuse con éxito a %1$s en Wikidata!</string>
298306
<string name="wikidata_edit_failure">Fallou a actualización da entidade do Wikidata correspondente!</string>
299-
<string name="menu_set_wallpaper" fuzzy="true">Definir imaxe de fondo</string>
307+
<string name="menu_set_wallpaper">Poñer como imaxe de fondo</string>
300308
<string name="wallpaper_set_successfully">A imaxe de fondo configurouse correctamenteǃ</string>
301309
<string name="quiz">Cuestionario</string>
302310
<string name="question">Pregunta</string>
@@ -315,9 +323,12 @@
315323
<string name="add_description">+ Engadir descrición</string>
316324
<string name="Achievements">Logros</string>
317325
<string name="statistics">ESTATÍSTICAS</string>
326+
<string name="statistics_thanks">Agradecementos recibidos</string>
327+
<string name="statistics_featured">Imaxes destacadas</string>
318328
<string name="level">NIVEL</string>
319329
<string name="images_uploaded">Imaxes cargadas</string>
320330
<string name="image_reverts">Imaxes non revertidas</string>
321331
<string name="images_used_by_wiki">Imaxes usadas</string>
322332
<string name="achievements_revert_limit_message">mínimo requirido:</string>
333+
<string name="notifications_channel_name_all">Notificación de Commons</string>
323334
</resources>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,7 @@
148148
<string name="welcome_copyright_subtext">Evita materiali protetti da copyright che hai trovato su Internet, come pure le immagini di poster, copertine di libri, ecc.</string>
149149
<string name="welcome_final_text">Pensi di aver capito?</string>
150150
<string name="welcome_final_button_text">Sì!</string>
151+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;Ulteriori informazioni&lt;/u&gt;</string>
151152
<string name="detail_panel_cats_label">Categorie</string>
152153
<string name="detail_panel_cats_loading">Caricamento…</string>
153154
<string name="detail_panel_cats_none">Nessuna selezione</string>

app/src/main/res/values-my/strings.xml

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -122,6 +122,7 @@
122122
<string name="welcome_copyright_subtext">ပိုစတာရုပ်ပုံ၊ စာအုပ်မျက်နှာဖုံးကဲ့သို့သော အင်တာနက်ပေါ်ရှိ သင်တွေ့ရှိမိသမျှ မူပိုင်ပစ္စည်းများကို ရှောင်ကြဉ်ပါ။</string>
123123
<string name="welcome_final_text">သင် သဘောပေါက်သည်ဟု ထင်ပါသလား</string>
124124
<string name="welcome_final_button_text">ဟုတ်ကဲ့</string>
125+
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;သတင်းအချက်အလက် ပို၍&lt;/u&gt;</string>
125126
<string name="detail_panel_cats_label">ကဏ္ဍများ</string>
126127
<string name="detail_panel_cats_loading">ဝန်ဆွဲတင်နေသည်...</string>
127128
<string name="detail_panel_cats_none">ဘာမှရွေးချယ်မထားပါ</string>
@@ -175,6 +176,7 @@
175176
<string name="login_to_your_account">သင်၏အကောင့်သို့ ဝင်ရန်</string>
176177
<string name="nominate_deletion">ဖျက်ပစ်ရန် အဆိုပြုပါ</string>
177178
<string name="nominated_for_deletion">ဤရုပ်ပုံအား ဖျက်ပစ်ရန် အဆိုပြုခံထားရသည်။</string>
179+
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;အသေးစိတ်အတွက် ဝဘ်စာမျက်ကိုကြည့်ပါ&lt;/u&gt;</string>
178180
<string name="view_browser">ဘရောက်ဆာတွင် ကြည့်ရန်</string>
179181
<string name="skip_login">ကျော်ရန်</string>
180182
<string name="navigation_item_login">အကောင့်ဝင်ရန်</string>
@@ -232,5 +234,6 @@
232234
<string name="level">အဆင့်</string>
233235
<string name="achievements_share_message">သင်၏အောင်မြင်မှုများကို မိတ်ဆွေများနှင့် မျှဝေလိုက်ပါ</string>
234236
<string name="achievements_revert_limit_message">အနည်းဆုံး လိုအပ်ချက်:</string>
237+
<string name="images_reverted_explanation">ဖျက်ဆီးခြင်းမခံရသည့် ကွန်မွန်းစ်သို့ သင် အက်ပလုတ်တင်ထားသော ရုပ်ပုံများ၏ ရာခိုင်နှုန်း</string>
235238
<string name="notifications_channel_name_all">ကွန်မွန်းစ် အသိပေးချက်</string>
236239
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -267,6 +267,8 @@
267267
<string name="skip_login_title">Вы действительно хотите пропустить авторизацию?</string>
268268
<string name="skip_login_message">Вы не сможете загрузить изображения.</string>
269269
<string name="login_alert_message">Войдите, чтобы использовать эту функцию</string>
270+
<string name="copy_wikicode">Копирование викикода в буфер обмена</string>
271+
<string name="wikicode_copied">Викикод скопирован в буфер обмена</string>
270272
<string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположение не изменено.</string>
271273
<string name="nearby_location_not_available">Местоположение недоступно.</string>
272274
<string name="location_permission_rationale_nearby">Необходимо разрешение для отображения списка мест поблизости</string>

app/src/main/res/values-sv/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -255,6 +255,8 @@
255255
<string name="skip_login_title">Vill du verkligen hoppa över inloggningen?</string>
256256
<string name="skip_login_message">Du kommer inte kunna ladda upp bilder.</string>
257257
<string name="login_alert_message">Logga in för att använda denna funktion</string>
258+
<string name="copy_wikicode">Kopiera wikikod till urklipp</string>
259+
<string name="wikicode_copied">Wikikod kopierades till urklipp</string>
258260
<string name="nearby_location_has_not_changed">Platsen har inte ändrats.</string>
259261
<string name="nearby_location_not_available">Platsen är inte tillgänglig.</string>
260262
<string name="location_permission_rationale_nearby">Behörighet krävs för att visa en lista över platser i närheten</string>

0 commit comments

Comments
 (0)