100% found this document useful (3 votes)
33 views

(Ebooks PDF) Download The Complete Rust Programming Reference Guide Rahul Sharma Full Chapters

Rust

Uploaded by

fiedorbudor
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (3 votes)
33 views

(Ebooks PDF) Download The Complete Rust Programming Reference Guide Rahul Sharma Full Chapters

Rust

Uploaded by

fiedorbudor
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 62

Download the full version of the textbook now at textbookfull.

com

The Complete Rust Programming Reference Guide


Rahul Sharma

https://textbookfull.com/product/the-complete-
rust-programming-reference-guide-rahul-sharma/

Explore and download more textbook at https://textbookfull.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Mastering Delphi Programming A Complete Reference Guide


Primož Gabrijel■i■

https://textbookfull.com/product/mastering-delphi-programming-a-
complete-reference-guide-primoz-gabrijelcic/

textbookfull.com

The Rust Programming Language Covers Rust 2018 Steve


Klabnik

https://textbookfull.com/product/the-rust-programming-language-covers-
rust-2018-steve-klabnik/

textbookfull.com

The Rust Programming Language 1st Edition Steve Klabnik

https://textbookfull.com/product/the-rust-programming-language-1st-
edition-steve-klabnik/

textbookfull.com

Commercial Space Technologies and Applications:


Communication, Remote Sensing, GPS, and Meteorological
Satellites Mohammad Razani
https://textbookfull.com/product/commercial-space-technologies-and-
applications-communication-remote-sensing-gps-and-meteorological-
satellites-mohammad-razani/
textbookfull.com
Two Hybrid Systems Luis Oñate-Sánchez

https://textbookfull.com/product/two-hybrid-systems-luis-onate-
sanchez/

textbookfull.com

Mother s Intuition Choosing Secondary Schools 1st Edition


Miriam David Anne West Jane Ribbens

https://textbookfull.com/product/mother-s-intuition-choosing-
secondary-schools-1st-edition-miriam-david-anne-west-jane-ribbens/

textbookfull.com

Tomb Robberies at the End of the New Kingdom: The Fayum


Case—The Gurob Burnt Groups Reinterpreted Valentina
Gasperini
https://textbookfull.com/product/tomb-robberies-at-the-end-of-the-new-
kingdom-the-fayum-case-the-gurob-burnt-groups-reinterpreted-valentina-
gasperini/
textbookfull.com

Knitted Toys Animals dolls and teddies for all ages 1st
Edition Sandra Polley

https://textbookfull.com/product/knitted-toys-animals-dolls-and-
teddies-for-all-ages-1st-edition-sandra-polley/

textbookfull.com

Barbarian Gladiator Princesses of the Ironbound Book 4 1st


Edition Aaron Crash Crash Aaron

https://textbookfull.com/product/barbarian-gladiator-princesses-of-
the-ironbound-book-4-1st-edition-aaron-crash-crash-aaron/

textbookfull.com
Tribe of Hackers Cybersecurity Advice from the Best
Hackers in the World 1st Edition Marcus J. Carey

https://textbookfull.com/product/tribe-of-hackers-cybersecurity-
advice-from-the-best-hackers-in-the-world-1st-edition-marcus-j-carey/

textbookfull.com
The Complete Rust Programming Reference Guide

Design, develop, and deploy effective software systems using the


advanced constructs of Rust

Rahul Sharma
Vesa Kaihlavirta
Claus Matzinger

BIRMINGHAM - MUMBAI
The Complete Rust
Programming Reference
Guide

Copyright © 2019 Packt Publishing

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored


in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means,
without the prior written permission of the publisher, except in the
case of brief quotations embedded in critical articles or reviews.

Every effort has been made in the preparation of this book to ensure
the accuracy of the information presented. However, the information
contained in this book is sold without warranty, either express or
implied. Neither the authors, nor Packt Publishing or its dealers and
distributors, will be held liable for any damages caused or alleged to
have been caused directly or indirectly by this book.

Packt Publishing has endeavored to provide trademark information


about all of the companies and products mentioned in this book by
the appropriate use of capitals. However, Packt Publishing cannot
guarantee the accuracy of this information.

First published: May 2019


Production reference: 1200519

Published by Packt Publishing Ltd.


Livery Place
35 Livery Street
Birmingham
B3 2PB, UK.

ISBN 978-1-83882-810-3

www.packtpub.com
mapt.io

Mapt is an online digital library that gives you full access to over
5,000 books and videos, as well as industry leading tools to help you
plan your personal development and advance your career. For more
information, please visit our website.
Why subscribe?
Spend less time learning and more time coding with practical
eBooks and Videos from over 4,000 industry professionals

Improve your learning with Skill Plans built especially for you

Get a free eBook or video every month

Mapt is fully searchable

Copy and paste, print, and bookmark content


Packt.com
Did you know that Packt offers eBook versions of every book
published, with PDF and ePub files available? You can upgrade to the
eBook version at www.packt.com and as a print book customer, you are
entitled to a discount on the eBook copy. Get in touch with us at
customercare@packtpub.com for more details.

At www.packt.com, you can also read a collection of free technical


articles, sign up for a range of free newsletters, and receive
exclusive discounts and offers on Packt books and eBooks.
Contributors
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
About the authors
Rahul Sharma is passionately curious about teaching
programming. He has been writing software for the last two years.
He got started with Rust with his work on Servo, a browser engine
by Mozilla Research as part of his GSoC project. At present, he
works at
AtherEnergy, where he is building resilient cloud infrastructure for
smart scooters. His interests include systems programming,
distributed systems, compilers and type theory. He is also an
occasional contributor to the Rust language and does mentoring of
interns on the Servo project by Mozilla.

Vesa Kaihlavirta has been programming since he was five,


beginning with C64 Basic. His main professional goal in life is to
increase awareness of programming languages and software quality
in all industries that use software. He's an Arch Linux Developer
Fellow, and has been working in the telecom and financial industry
for a decade. Vesa lives in Jyvaskyla, central Finland.

Claus Matzinger is a software engineer with a very diverse


background. After working in a small company maintaining code for
embedded devices, he joined a large corporation to work on legacy
Smalltalk applications. This led to a great interest in
programming languages early on, and Claus became the CTO for a
health games start-up based on Scala technology. Since then, Claus'
roles have shifted toward customer-facing roles in the IoT database
technology start-up crate.io and, most recently, Microsoft. There, he
hosts a podcast, writes code together with customers, and blogs
about the solutions arising from these engagements. For more than
5 years, Claus has implemented software to help
customers innovate, achieve, and maintain success.
Packt is searching for authors
like you
If you're interested in becoming an author for Packt, please visit autho
rs.packtpub.com and apply today. We have worked with thousands of

developers and tech professionals, just like you, to help them share
their insight with the global tech community. You can make a
general application, apply for a specific hot topic that we are
recruiting an author for, or submit your own idea.
Table of Contents
Title Page

Copyright

The Complete Rust Programming Reference Guide

About Packt

Why subscribe?

Packt.com

Contributors

About the authors

Packt is searching for authors like you

Preface
Who this book is for

What this book covers

To get the most out of this book

Download the example code files

Conventions used

Get in touch

Reviews

1. Getting Started with Rust

What is Rust and why should you care?

Installing the Rust compiler and toolchain

Using rustup.rs

A tour of the language

Primitive types

Declaring variables and immutability


Functions

Closures

Strings

Conditionals and decision making

Match expressions

Loops

User-defined types
Structs

Enums

Functions and methods on types

Impl blocks on structs

Impl blocks for enums

Modules, imports, and use statements

Collections

Arrays

Tuples

Vectors

Hashmaps

Slices

Iterators

Exercise – fixing the word counter

Summary

2. Managing Projects with Cargo

Package managers

Modules

Nested modules

File as a module

Directory as module

Cargo and crates

Creating a new Cargo project


Cargo and dependencies

Running tests with Cargo


Running examples with Cargo

Cargo workspace
Extending Cargo and tools

Subcommands and Cargo installation


cargo-watch

cargo-edit
cargo-deb

cargo-outdated
Linting code with clippy

Exploring the manifest file – Cargo.toml


Setting up a Rust development environment
Building a project with Cargo – imgtool
Summary

3. Tests, Documentation, and Benchmarks


Motivation for testing

Organizing tests
Testing primitives

Attributes
Assertion macros

Unit tests
First unit test

Running tests
Isolating test code

Failing tests
Ignoring tests

Integration tests
First integration test

Sharing common code


Documentation

Writing documentation
Generating and viewing documentation

Hosting documentation
Doc attributes

Documentation tests
Benchmarks

Built-in micro-benchmark harness


Benchmarking on stable Rust

Writing and testing a crate – logic gate simulator


Continuous integration with Travis CI

Summary
4. Types, Generics, and Traits

Type systems and why they matter


Generics

Creating generic types


Generic functions

Generic types
Generic implementations
Using generics
Abstracting behavior with traits

Traits
The many forms of traits

Marker traits
Simple traits
Generic traits

Associated type traits


Inherited traits
Using traits with generics – trait bounds
Trait bounds on types

Trait bounds on generic functions and impl blocks


Using + to compose traits as bounds
Trait bounds with impl trait syntax
Exploring standard library traits

True polymorphism using trait objects


Dispatch
Trait objects
Summary

5. Memory Management and Safety


Programs and memory
How do programs use memory?
Memory management and its kinds

Approaches to memory allocation


The stack
The heap
Memory management pitfalls

Memory safety
Trifecta of memory safety
Ownership
A brief on scopes

Move and copy semantics


Duplicating types via traits
Copy
Clone

Ownership in action
Borrowing
Borrowing rules
Borrowing in action

Method types based on borrowing


Lifetimes
Lifetime parameters

Lifetime elision and the rules


Lifetimes in user defined types
Lifetime in impl blocks
Multiple lifetimes

Lifetime subtyping
Specifying lifetime bounds on generic types
Pointer types in Rust
References – safe pointers

Raw pointers
Smart pointers
Drop
Deref and DerefMut

Types of smart pointers


Box<T>
Reference counted smart pointers
Rc<T>

Interior mutability
Cell<T>
RefCell<T>
Uses of interior mutability

Summary
6. Error Handling
Error handling prelude
Recoverable errors

Option
Result
Combinators on Option/Result
Common combinators

Using combinators
Converting between Option and Result
Early returns and the ? operator
Non-recoverable errors

User-friendly panics
Custom errors and the Error trait
Summary
7. Advanced Concepts

Type system tidbits


Blocks and expressions
Let statements
Loop as an expression

Type clarity and sign distinction in numeric types


Type inference
Type aliases
Strings

Owned strings – String


Borrowed strings – &str
Slicing and dicing strings
Using strings in functions

Joining strings
When to use &str versus String ?
Global values
Constants

Statics
Compile time functions – const fn
Dynamic statics using the lazy_static! macro
Iterators

Implementing a custom iterator


Advanced types
Unsized types
Function types

Never type ! and diverging functions


Unions
Cow
Advanced traits

Sized and ?Sized


Borrow and AsRef
ToOwned
From and Into

Trait objects and object safety


Universal function call syntax
Trait rules
Closures in depth

Fn closures
FnMut closures
FnOnce closures
Consts in structs, enums, and traits

Modules, paths, and imports


Imports

Re-exports

Selective privacy
Advanced match patterns and guards

Match guards

Advanced let destructure


Casting and coercion

Types and memory


Memory alignment

Exploring the std::mem module

Serialization and deserialization using serde


Summary

8. Concurrency

Program execution models


Concurrency

Approaches to concurrency
Kernel-based

User-level

Pitfalls
Concurrency in Rust

Thread basics

Customizing threads
Accessing data from threads

Concurrency models with threads


Shared state model
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Shared ownership with Arc

Mutating shared data from threads


Mutex

Shared mutability with Arc and Mutex

RwLock
Communicating through message passing

Asynchronous channels
Synchronous channels

thread-safety in Rust

What is thread-safety?
Traits for thread-safety

Send

Sync
Concurrency using the actor model

Other crates
Summary

9. Metaprogramming with Macros

What is metaprogramming?
When to use and not use Rust macros

Macros in Rust and their types

Types of macros
Creating your first macro with macro_rules!

Built-in macros in the standard library


macro_rules! token types

Repetitions in macros

A more involved macro – writing a DSL for HashMap initializat


ion

Macro use case – writing tests

Exercises
Procedural macros

Derive macros

Debugging macros
Useful procedural macro crates

Summary
10. Unsafe Rust and Foreign Function Interfaces

What is safe and unsafe really?


Unsafe functions and blocks
Unsafe traits and implementations

Calling C code from Rust

Calling Rust code from C


Using external C/C++ libraries from Rust

Creating native Python extensions with PyO3


Creating native extensions in Rust for Node.js

Summary

11. Logging
What is logging and why do we need it?

The need for logging frameworks

Logging frameworks and their key features


Approaches to logging

Unstructured logging
Structured logging

Logging in Rust

log – Rust's logging facade


The env_logger

log4rs

Structured logging using slog


Summary

12. Network Programming in Rust


Network programming prelude

Synchronous network I/O

Building a synchronous redis server


Asynchronous network I/O

Async abstractions in Rust

Mio
Futures

Tokio
Building an asynchronous redis server

Summary

13. Building Web Applications with Rust


Web applications in Rust

Typed HTTP with Hyper

Hyper server APIs – building a URL shortener 


hyper as a client – building a URL shortener client

Web frameworks
Actix-web basics

Building a bookmarks API using Actix-web

Summary
14. Lists, Lists, and More Lists

Linked lists

A transaction log
Adding entries

Log replay
After use

Wrap up

Upsides
Downsides

Doubly linked list

A better transaction log


Examining the log

Reverse
Wrap up

Upsides

Downsides
Skip lists

The best transaction log

The list
Adding data

Leveling up
Jumping around

Thoughts and discussion

Upsides
Downsides

Dynamic arrays

Favorite transactions
Internal arrays

Quick access
Wrap up

Upsides
Downsides
Summary

Further reading

15. Robust Trees


Binary search tree

IoT device management


More devices

Finding the right one

Finding all devices


Wrap up

Upsides

Downsides
Red-black tree

Better IoT device management


Even more devices

Balancing the tree

Finding the right one, now


Wrap up

Upsides

Downsides
Heaps

A huge inbox
Getting messages in

Taking messages out

Wrap up
Upsides

Downsides

Trie
More realistic IoT device management

Adding paths
Walking

Wrap up

Upsides
Downsides

B-Tree

An IoT database
Adding stuff

Searching for stuff


Walking the tree

Wrap up

Upsides
Downsides

Graphs

The literal Internet of Things


Neighborhood search

The shortest path

Wrap up
Upsides

Downsides
Summary

16. Exploring Maps and Sets

Hashing
Create your own

Message digestion

Wrap up
Maps

A location cache
The hash function

Adding locations

Fetching locations
Wrap up

Upsides

Downsides
Sets

Storing network addresses


Networked operations

Union

Intersection
Difference

Wrap up

Upsides
Downsides
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
embroché, luy mesme dans les fleches du jeune qui reste en vie,
pour lequel je te prie de ne le poursuivre point, ains de luy
pardonner : C’est luy qui me doit nourrir en ma vieillesse ; Il a
tousjours aymé les François : & quand il en voit venir en mon
village, il appelle incontinent ses chiens, & s’en va aux Agoutis & aux
Pacs qu’il leur apporte pour manger. Il a faict la maison des Peres, &
m’asseure que les Peres prieront pour luy : Il a tousjours esté
obeissant à sa belle-mere que voilà, qui l’ayme comme son propre
fils : son frere, qu’il a tué sans y penser, & sans volonté, estoit
meschant, n’aymoit point les François, jamais il ne leur voulut rien
donner, ny aller à la chasse pour eux, haissoit sa belle-mere, & la
mettoit souvent en colere : quand il fut tué il estoit yvre, & vint
prendre la femme de son frere, & luy arrachant son enfant d’entre
les bras, le jetta d’un costé, & la mere de l’autre, en luy donnant des
soufflets, encore qu’elle fust enceinte, & ce devant mes yeux, & les
yeux de son Mary, & eusmes patience en tout cela : mais venant
pour coleter son frere, afin de le battre, il se donna des fleches qu’il
tenoit en sa main dans le ventre, desquelles il est mort : Pourquoi
perdray-je mes deux enfans tout en un coup sur ma vieillesse ? Si tu
veux faire mourir le vivant, faits moy mourir quant & luy. Voilà qu’il
te donne son canot pour aller à la pesche & ses Esclaves pour te
servir. Le Sieur de Pesieux admira ceste harangue, comme il m’a
souvent dict depuis, & l’a raconté à plusieurs personnes, s’estonnant
de voir une si belle Rhetorique en la bouche d’un Sauvage : Car vous
devez sçavoir, que je represente tous ces discours & harangues le
plus naifvement qu’il m’est possible, sans user d’artifice.
Il luy fit responce, que c’estoit un grand crime, qu’un frere eust
tué son frere : Mais d’autant qu’il disoit que cecy estoit arrivé plus
par la faute du mort, que par celle du vivant, il se laisseroit aisement
gaigner à la misericorde par la priere des Peres, ausquels il ne
vouloit rien refuser : Et ainsi l’asseura que son fils n’auroit point de
mal : & quant aux dons qu’il luy offroit, tant du canot que des
Esclaves, il les acceptoit, mais qu’il les luy donnoit pour soustenir sa
vieillesse, eu esgard à ce qu’il aymoit les Peres & les François. Cet
acte de misericorde & de liberalité contenta infiniment ce bon
vieillard, qui ne fut pas ingrat d’en semer le bruit par toute l’Isle &
d’en venir recognoistre par action de grace, le dict Sieur & nous
autres, apportant quant & luy de la venaison qu’avoit prins ce sien
fils remis en grace.
Qu’il est aisé de civiliser les Sauvages à la
façon des François, & de leur apprendre les
mestiers que nous avons en l’Europe.

Chap. XVIII.

Au Livre 2. des Machabees Chap. I. nous lisons que le feu sacré


de l’Autel fut caché dans le puits de Nephtar le long de la captivité
du peuple, & se changea en bourbe : le peuple retournant de
captivité en liberté, les Prestres puiserent ce limon, qu’ils verserent
sur le bois exposé en l’Autel, sous les Sacrifices : Aussi tost que le
Soleil donna là dessus, ce limon retourna en feu, & devora les
Holocaustes : Je desire me servir de ceste figure, pour expliquer ce
que je veux dire, tant en ce Chapitre qu’és autres suyvans, sçavoir
est : Que par ce feu nous devons entendre l’esprit humain, imitant la
nature du feu en son activité, legereté, chaleur & clarté, lequel esprit
devient bourbe & limon, caché dans un centre contraire au sien
propre, & ce par la captivité de son ame en l’infidelité : Je veux dire
que l’esprit de l’homme creé pour connoistre Dieu, & apprendre les
arts & sciences, devint embourbé & obscurcy parmy les
immondicitez, lors que son ame est detenuë en la cadene de
l’infidelité, sous la tyrannie de Sathan : Mais aussi tost que ceste
sienne ame sort de captivité, par l’instruction & conduicte des
Prophetes de Dieu, cet esprit remonte de ce puits fangeux, &
renforcé par la lumiere & cognoissance de Dieu, des arts & bonnes
sciences, il se rend apte & prompt à executer ce qu’il entend &
apprend : chose que je feray voir & toucher au doigt, par l’exemple
de nos Sauvages : & ce principalement, d’autant que les plus
ordinaires demandes qu’on nous faict des Sauvages, sont, s’il y a
esperance que ces gens se puissent civiliser, rendre domestiques,
s’assembler en une Cité, faire marchés, apprendre mestiers, estudier,
escrire, & acquerir sciences.
Premierement je tiens qu’ils sont beaucoup plus aisez à civiliser,
que le commun de nos Païsans de France, & la raison de cecy est,
que la nouveauté a je ne sçay quelle puissance sur l’esprit, pour
l’exciter à apprendre ce qu’il voit de nouveau, & luy est plaisant : Or
est-il que nos Tapinambos n’ont eu jamais aucune cognoissance de
civilité jusqu’à present, qui est cause qu’ils s’efforcent, par tous
moyens de contre-faire nos François, comme je diray cy apres : Au
contraire les Paysans de nostre France sont tellement confirmez en
leur lourdise, que pour aucune conversation qu’ils puissent avoir,
tant par les villes que parmy les honnestes gens, ils retiennent
tousjours les démarches de villageois.
Les Tapinambos depuis deux ans en çà que les François leur
apprennent à oster leurs chappeaux & salüer le monde, à baiser les
mains, faire la reverence, donner le bon jour, dire Adieu, venir à
l’Eglise, prendre de l’eau beniste, se mettre à genoux, joindre les
mains, faire le signe de la Croix sur leur front & poitrine, frapper leur
estomach devant Dieu, escouter la Messe, entendre le sermon, quoy
qu’ils n’y conçoivent rien, porter des Agnus Dei, ayder au Prestre à
dire la Messe, s’asseoir en table, mettre la serviette devant soy, laver
leurs mains, prendre la viande avecques trois doigts, la coupper sur
l’assiete, boire à la compagnie : bref faire toutes les autres
honnestetez & civilitez qui sont entre nous, s’y sont si bien advancez,
que vous diriez qu’ils ont esté nourris toute leur vie entre les
François. Qui sera celuy donc qui me voudra nier que ces marques
ne soient suffisantes, pour convaincre nos esprits à esperer & croire,
qu’avec le temps ceste nation se rendra domestique, bien apprise &
honneste.
On tient, & est vray, que les exemples confirment plus, que toute
autre espece de raison, rapportee à la preuve d’une verité : C’est
pourquoy je veux icy inserer l’exemple de quelques Sauvages nourris
en la maison des Nobles. Il y a de present à Maragnan une femme
Sauvage d’une des bonnes lignées de l’Isle, qui autrefois avoit esté
prise petite fille par les Portuguais, & venduë pour Esclave à Dame
Catherine Albuquerque, petite Niepce de ce grand Albuquerque,
Vice-Roy des Indes Orientales, soubs le Roy de Portugal, laquelle se
tient à Fernambourg & est marquise de Fernand de la Rongne, Isle
tres-belles & plantureuse, comme la descrit le Reverend Pere Claude
en son Histoire. Cette petite fille faite Chrestienne, apprist tellement
la civilité, que si elle estoit accommodée maintenant à la
Portuguaise, on ne pourroit pas la distinguer, si elle seroit de
naissance Portuguaise ou Sauvage, portant devant ses yeux la honte
& la pudeur, que doit avoir une femme, couvrant soigneusement
l’imperfection de son sexe. J’en pourrois dire autant de beaucoup
d’autres Sauvages, qui ont esté nourris parmy les Portuguais, & de
ceux qui sont venus en France, lesquels ont retenu ce qu’ils ont
apris, & le pratiquent quand ils sont entre les François.
C’est chose bien nouvelle entre eux que de porter les moustaches
& la barbe, & nonobstant voyant que les François font estat de ces
deux choses, plusieurs se laissent venir la barbe & nourissent leurs
moustaches.
Quant aux arts & mestiers, ils y ont une aptitude nompareille.
J’ay cogneu un Sauvage de Miary, surnommé le Mareschal, à cause
du mestier qu’il exerçoit entr’eux, lequel ayant veu travailler
autrefois un Mareschal François, sans que cet ouvrier prist la peine
de luy rien monstrer, il sçavoit aussi bien la mesure à toucher son
marteau avec les autres, sur une barre de fer chaud, comme s’il eust
esté longtemps apprentif : & neantmoins c’est une chose que ceux
du mestier sçavent, qu’il faut du temps pour apprendre la musique
des marteaux, sur l’enclume du mareschal. Ce mesme Sauvage
estant dans ces terres perduës de Miary avec ses semblables, sans
enclume, marteau, limes, estau, travailloit neantmoins fort
proprement à faire des fers à fleches, harpons & haims à prendre
poissons : Il prenoit une grosse pierre dure au lieu d’enclume, & une
autre mediocre pour luy servir de marteau, puis faisant chaufer son
fer dans le feu, il luy donnoit telle forme qu’il luy plaisoit.
Les mestiers plus necessaires d’estre exercez en ces Païs là sont
ceux-cy : Taillandier, Futenier, Charpentier, Menuisier, Cordier,
Cousturier, Cordonnier, Masson, Potier, Briquetier & Laboureur. A tous
ces mestiers ils sont fort aptes & aidez de la nature.
Pour le Taillandier nous l’avons monstré par l’exemple susdit.
Quant au mestier de Futenier, ou faiseur de futene, c’est leur propre
mestier, s’il estoit corrigé : car ils tissent leurs lits extremement bien,
travaillent à l’estame aussi joliment que les François. Et si ils ne se
servent ny de navete, ny d’eguille de fer ains de petits bastons.
Je raconteray icy une jolie histoire ; Un jour je m’en allois visiter
le Grand Thion Principal des Pierres vertes Tabaiares : comme je fus
en sa loge, & que je l’eus demandé, une de ses femmes me conduit
soubs un bel arbre qui estoit au bout de sa loge qui le couvroit de
l’ardeur du soleil : là dessouz il avoit dressé son mestier pour tistre
des licts de coton, & travailloit apres fort soigneusement : je
m’estonnay beaucoup de voir ce Grand Capitaine vieil Colonel de sa
nation, ennobly de plusieurs coups de mousquets, s’amuser à faire
ce mestier, & je ne peus me taire que je n’en sceusse la raison,
esperant apprendre quelque chose de nouveau en ce spectacle si
particulier. Je luy fist demander par le Truchement qui estoit avec
moy, à quelle fin il s’amusoit à cela ? il me fit responce : les jeunes
gens considerent mes actions, & selon que je fais ils font : si je
demeurois sur mon lict à me branler & humer le petun, ils ne
voudroient faire autre chose : mais quand il me voient aller au bois,
la hache sur l’espaule & la serpe en main, ou qu’ils me voient
travailler à faire des licts, ils sont honteux de ne rien faire : jamais je
ne fus plus satisfaict, & ceux qui estoient avec moy que par ces
paroles, lesquelles à la mienne volonté fussent pratiquées des
Chrestiens : l’on ne verroit l’oisiveté mere de tous vices si avant en
France comme elle est.
La charpenterie ne leur peut estre difficile : car dés leur jeunesse
ils manient les haches ; & je les ay veu par experience en faisans
leur loges, ou celles des François, asseoir leurs haches aussi
asseurement, & redonner quatre ou cinq fois au mesme endroit, que
pourroit faire un charpentier bien appris.
La menuiserie leur est bien aisee à apprendre : ils dolent avec
leurs serpes un bois aussi usny & esgal, que si le rabot y avoit passé.
Ils font des marmots de bois & d’autres figures avec leur seuls
couteaux. Il ne leur faut ne scie, ny autre outil à faire leurs arcs &
avirons, & leurs espees de guerre, avec une simple tille : ils creusent
& accommodent leurs canots, leur donnent telle forme qu’il leur
plaist. Bref de tous les autres metiers mentionnez cy-dessus : Je les
ay veu fort industrieusement travailler, tellement qu’avec peu
d’enseignement, ils viendroient à la perfection d’iceux : par dessus
tout cela, ils s’entendent infiniment bien à faire des robes,
couvertures de lict, ciel, pentes & rideaux de lict, de plumes de
diverses couleurs, qu’à peine jugeriez vous de loin, que ce peut
estre. Je ne veux parler de l’aptitude qu’ils ont connaturelle à
peindre, & faire divers fueillages & figures, se servans seulement
d’un petit copeau, au lieu qu’il faut tant de pinceaux à nos peintres,
compas, regles, & crayons.
Que les Sauvages sont tres-aptes pour
apprendre les sciences & la vertu.

Chap. XIX.

J’ay recogneu depuis mon retour des Indes en France, par les
frequentes & ordinaires demandes que me faisoient ceux qui me
venoient voir, la grande difficulté qu’ont tous nos François, de se
persuader, que ces Sauvages soient capables de science & de vertu :
ains je ne sçay si quelques-uns ne vont point jusques-là d’estimer les
peuples barbares, plustost du genre des Magots que du genre des
hommes. Je dy moy & par exemple je le prouveray, qu’ils sont
hommes, & par consequent capable de science & de vertu : puis
qu’au rapport de Seneque en son Epistre 110. Omnibus natura dedit
fundamenta semenque virtutum. La nature a donné à tous les
hommes du monde, sans exception d’aucun, les fondemens, &
semences des vertus, paroles bien notables : car comme les
fondemens, & la semence sont jettez dans les entrailles de la terre &
par consequent cachez en icelle : de mesme Dieu a jetté
naturellement en l’esprit de l’homme les fondemens & semences des
vertus ; sur lesquels fondemens tout homme peut bastir avec la
grace de Dieu, un bel edifice, & tirer de la semence une tige portant
fleurs & fruits, doctrine que prouve tres-clairement sainct Jean
Chrysost. en l’Homelie 55. au peuple d’Antioche, & en l’Homelie 15.
sur l’Epistre I. à Thimothee moralisant ce passage de la Geneze :
Germinet terra herbam virentem, & omne lignum pomiferum : que la
terre produise l’herbe verdoyante, & toute espece d’arbres fruictiers
ou portans pommes, il adjouste : Dic ut producat ipse terra fructum
proprium & exibit quicquid facere velis, dy & commande à ta propre
terre, c’est à dire à ton ame, qu’elle produise son fruict connaturel, &
tu verras qu’incontinent elle produira ce que tu demandes. Et sainct
Bernard, au traicté de la vie solitaire dit, virtus vis est quædam ex
natura : que la vertu est une certaine force qui sort de la nature.
Qu’il en soit ainsi, je le veux faire paroistre par plusieurs exemples, &
commençant premierement par les sciences, pour lesquelles
apprendre, il faut que les trois facultez de l’ame concurrent, la
volonté, l’intellect, & la memoire : la volonté fournit à l’homme le
desir d’apprendre, par lequel nous surmontons toute espece de
travail & difficulté : l’intellect donne la vivacité de comprendre & la
memoire reserve & conserve ce qui est cogneu & appris.
Les Sauvages sont extremement curieux de sçavoir choses
nouvelles, & pour rassasier cet appetit, les long chemins, & la
distance des pays leur est bien courte, la faim qu’ils patissent
souvent ne leur couste rien, les travaux leur sont repos : ils vous
escoutent attentivement, & tant que vous voulez, sans s’ennuyer, &
sans qu’ils disent aucun mot, lors que vous leur discourez, soit de
Dieu, soit d’autre chose : si vous voulez avoir patience avec eux, ils
vous font mille interrogations. Il me souvient qu’entre les discours
que je leur faisois ordinairement par Truchement, je leur disois que
si tost que nos Peres seroient venus de France, ils feroient bastir de
belles maisons de pierre & de bois, où leurs enfans seroient receus,
ausquels les Peres aprendroient tout ce que sçavent les Caraibes. Ils
me respondoient : O que nos enfans sont bien heureux qui
aprendront tant de belles choses, ô que nous sommes mal-heureux
& tous nos Peres devant nous, qui n’ont point eu de Pays. Leur
intellect est vif autant que la nature le permet : ce que vous
reconnoistrés par ce qui suit : Il n’y a gueres d’Estoiles au Ciel qu’ils
ne connoissent, ils sçavent juger à peu pres de la venuë des pluyes,
& autres saisons de l’année, distingueront à la Physionomie un
François d’avec un Portugais, un Tapoüis d’avec un Tapinambos &
ainsi des autres : Ils ne font rien que par conseil : Ils pesent en leur
jugement une chose, devant qu’en dire leur opinion : Ils demeurent
fermes & songeards sans se precipiter à parler. Que si vous me
dites : Comment est il possible que ces personnes là ayent du
jugement faisans ce qu’ils font ? Car pour un couteau, ils vous
donneront pour cent escus d’Ambre gris s’il l’ont, ou quelqu’autre
chose dont nous faisons prix, ainsi qu’est l’or, l’argent & les pierres
precieuses. Je vous diray l’opinion qu’ils ont de nous au contraire sur
ce point : c’est qu’ils nous estiment fols & peu judicieux, de priser
plus les choses qui ne servent de rien à l’entretien de la vie, que
celles sans lesquelles nous ne pouvons vivre commodement. Et de
faict, qui est celuy qui ne confessera qu’un couteau est plus
necessaire à la vie de l’homme qu’un diamant de cent mille escus,
les comparant l’un à l’autre, & separant l’estime qu’on en faict. Et
pour monstrer qu’ils ne manquent point de jugement à se servir de
l’estime, que font les François des choses qui se trouvent en leurs
pays : ils sçavent bien rehausser le prix des choses qu’ils croyent
que les François recherchent. Un jour quelques-uns me disoient qu’il
falloit que nous fussions bien pauvres de bois en France, &
qu’eussions grand froid, puis que nous envoyons des navires de si
loing, à la mercy de tant de perils, querir du bois en leur pays [89] :
Je leur fey dire, que ce bois n’estoit pas pour brusler, ainsi pour
teindre les habits en couleur. Ils me repliquerent : quoy donc vous
nous vendez ce qui croist en nostre pays, en nous donnant des
casaques rouges, jaunes & pers : Je leur satisfey disant : qu’il falloit
mesler d’autres couleurs avec celles de leur pays pour teindre les
draps. Si vous me dites de rechef qu’ils font des actions totalement
brutales, telles que sont celles-cy, manger leurs ennemis, &
generalement tout ce qui les blesse, comme les poux, les vers,
espines & autres. Je respons, que cela ne provient de faute de
jugement, ains d’une erreur hereditaire qui a tousjours esté entr’eux,
que leur honneur dependoit de la vengeance ; & me semble que
l’erreur de nos François à se couper la gorge en duel, n’est pas plus
excusable ; & toutefois nous voyons que les plus beaux esprits, & les
premiers de la Noblesse, sont frappez de cet erreur, meprisans le
commandement de Dieu, & mettans leur salut eternel en peril
eminent.
Quant à la memoire, ils l’ont tres-bonne, puis qu’ils se
souviennent pour tousjours de ce qu’ils ont une fois ouy, ou veu, &
vous representeront toutes les circonstances, soit du lieu, soit du
temps, soit des personnes, que telle chose a esté ditte ou faicte,
faisant une geographie ou description naturelle avec le bout de leurs
doigts sur le sable, de ce qu’ils vous representent.
Ce qui m’estonna d’avantage, est qu’ils reciteront tout ce qui
s’est passé d’un temps immemorial, & ce seulement par la traditive :
car les vieillards ont ceste coustume de souvent raconter devant les
jeunes quels furent leurs grands peres & ayeux, & ce qui se passa en
leurs siecles : ils font cecy en leurs Carbets, & quelquefois en leurs
loges, s’esveillans de bon matin & excitans les leur à escouter les
harangues : aussi font-ils quand ils se visitent : car s’embrassans l’un
l’autre, en pleurant tendrement, ils repetent l’un apres l’autre, parole
pour parole, leurs grands peres & ayeux, & tout ce qui est passé en
leurs siecles.
Suitte des Matieres precedentes.

Chap. XX.

J’accorde que ces peuples sont enclins à beaucoup de vices


naturellement : mais il se faut ressouvenir qu’ils sont captifs, par
l’infidelité de ces esprits rebelles à la loy Divine, & instigateurs de la
transgression d’icelle : que sainct Jean en sa premiere Epistre
appelle Iniquité, ou Inegalité, c’est-à-dire, deviation ou detour du
droict comme le texte Grec exprime notamment, ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ
ἀνομία, c’est à dire, Peccatum est exorbitatio a lege : laquelle loy est
de deux sortes, Divine & Humaine ; la Divine a esté donnee par
escrit à Moyse, & du depuis par Jesus-Christ aux Chrestiens :
l’humaine est burinee au fond de la nature : Et ces deux loix sont
deux sortes de pechez en leurs transgressions : l’un est appellé
peché contre les commandemens de Dieu, & l’autre peché contre la
lumiere naturelle ; & de cestuy-cy seront chargez & condamnez les
mescroyans, chacun en son particulier, outre le peché commun de
l’infidelité.
Entre tous les vices auquels pourroient estre subjets ces
Barbares, ceux-cy sont speciaux, sçavoir est, la vengeance qu’ils ne
demordent jamais, quelque mine qu’ils facent à leurs ennemis
reconciliez & la mettent en pratique à toute occasion : & de faict il
n’y a nulle doute, que si les François avoient quité Maragnan, toutes
les nations qui se sont là congregees pesle-mesle, pour avoir
l’aliance des François, estant auparavant ennemies, se mangeroient
les unes les autres, & toutefois c’est chose estrange, qu’à present ils
vivent en bonne intelligence soubs les François, s’entredonnans leurs
filles en mariage.
Ils sont fort amateurs de vin, & s’enyvrer est un grand honneur
entre eux, mesmes les femmes. Ils sont lubriques extremement, &
plus les jeunes filles que tout autre, inventeurs de fauses nouvelles,
menteurs, legers & inconstans, qui sont vices communs à tous
mescroyans, & pour accomplir la mesure ils sont paresseux
incroyablement : de sorte qu’ils ayment mieux ne rien faire, & vivre
chetivement, que de travailler & vivre grassement : Car s’ils
vouloient tant soit peu se forcer, ils pourroient en peu d’heure avoir
abondance de chair & de poisson. Cecy se doit specialement
entendre des Tapinambos : Car pour les autres Nations, telles que
sont les Tabaiares, Long-cheveux, Tremembaiz, Canibaniliers,
Pacajares, Camarapins, Pinariens, & semblables, ils se peinent pour
mieux vivre, & amasser marchandises, & s’accommoder gentiment
tant en leurs loges, qu’en leurs mesnages.
Je vay icy reciter un exemple joyeux de la paresse de nos
Tapinambos. Quelques François du Fort, ayans demandé congé
d’aller par les villages pour se rafreschir, vindrent en bonne
rencontre au village d’Vsaap, & à l’entree de la premiere loge, ils
trouverent un grand Boucan chargé de venaison : aupres duquel le
maistre d’iceluy estoit couché dans un lit de coton, qui se plaignoit
fort, comme s’il eust esté malade : Nos François affamez & bien
deliberez de faire feste à cette table preparee, luy demanderent
d’une voix douce & amoureuse Dé omano Chetouasap, estes-vous
malade mon Compere ? Il respond qu’oüi : les François repliquerent,
qu’avez-vous donc ? Qu’est-ce qui vous faict mal ? Ma femme, dict-il ;
est dés le matin au jardin, & je n’ay encore mangé. Les François luy
dirent : voilà de la farine & de la chair si prez de vous, que ne vous
levez-vous pour en prendre ? Il respond, Cheateum, Je suis
paresseux, je ne me sçaurois lever. Voulez-vous, dirent les François,
que nous vous apportions de la farine & de la viande, & nous
mangerons avec vous ? Je le veux bien, respondit-il, aussitost chacun
se met en devoir de descharger le Boucan, & le mettre devant luy, &
s’asseans en rond, comme c’est la coustume, l’incitoient à manger
par le bon appetit qu’ils avoient, & la peine qu’ils eurent d’apporter
les viandes de dessus le Boucan, qui n’estoit qu’à trois pieds de là,
fut le payement de leur escot.
Nonobstant ces perverses inclinations, ils en ont d’autres tres-
bonnes & loüables à la vertu. Ils vivent paisiblement les uns avec les
autres, font part de leur pesche, chasse & autres vivres à leurs
semblables, & ne mangent rien en secret parmy eux. Un jour au
village de Ianouaran il n’y avoit autre chose à manger que de la
farine : Il survint un jeune garçon qui apporta une grosse perdrix
fraischement tuee, sa mere la plume au feu, la faict boüillir, la met
au mortier, puis la reduict en poudre, & faisant apporter des fueilles
de Manioch (lesquelles approchent du goust de la chicoree sauvage),
les fit boüillir, & les ayant bien hachees, elle mesle la poudre de la
perdrix & de la farine avec ces fueilles hachees, duquel meslange
elle fit de petites boules, grosses comme une balle, qu’elle envoya à
tous les mesnages de sa loge chacun la sienne. J’ay veu moy-mesme
une chose plus qu’admirable, encore qu’elle soit triviale & de peu de
consequence : C’est que plusieurs Sauvages fort affamez, vindrent
de la pesche en ma loge, n’ayans sceu rien prendre sinon qu’une
Crabe, c’est un Cancre, qu’ils firent cuire sur les charbons, & m’ayans
demandé de la farine pour la manger, ils s’asseerent en terre en
rond, chacun prenant son morceau : Ils estoient douze ou treize.
Vous pouvez penser combien chacun en pouvoit avoir, parce que la
Crabe n’excedoit au plus la grosseur d’un œuf de poule.
La liberalité est tres-grande entr’eux, & l’avarice en est fort
esloignee, tellement que si quelqu’un d’entr’eux a desir d’avoir
quelque chose qui appartient à son semblable, il luy dit franchement
sa volonté : & il faut que la chose soit bien chere à celuy qui la
possede, si elle ne luy est donnee incontinent, à la charge toutefois
que si le demandeur a quelque autre chose que le donneur
affectionne, il la lui donnera toutefois & quantes qu’il la luy
demandera.
Ils font paroistre leur liberalité beaucoup plus vers les estrangers,
que vers leurs compatriotes, tellement qu’ils s’apauvrissent de leurs
hardes, pour en accommoder les estrangers qui les viennent voir,
s’estimans bien recompensez d’estre reputez liberaux par ceux qui
ne sont de leur pays, croyans que leur renommee volera dans les
pays esloignez, & là seront tenus pour grands & riches : de sorte
que bien souvent ils vont faire des visites à cent, deux cens, & trois
cens lieuës, pour ce sujet d’estre estimez par leurs liberalitez. Jamais
ils ne s’entre-dérobent, ains tout est à la veuë d’un chacun,
suspendu aux poutres & soliveaux de leurs loges. Il est bien vray
que dedans l’Isle à present, dans Tapouïtapere & Comma, ils ont des
coffres que les François leurs ont donnez, dans lesquels ils reserrent
leur meilleure marchandise, aussi il s’est ensuivy soit de là, soit de
l’exemple des François, que plusieurs apprennent le mestier de
dérober. Ils appellent dérober, Monda le larron, Mondaron, & est une
grande injure entr’eux, tellement qu’ils changent de couleur au
visage, de sorte qu’appeller une femme laronnesse, & double putain
qu’ils signifient par le mot Menondere, à la difference d’une simple
putain appellée Patakuere, c’est le pis qu’on luy sçauroit dire : aussi
vous estes payez de mesme monnoye, quand vous les appellez
larrons : pour ce qu’ils vous jettent sur la barbe un beau & bon
Giriragoy, c’est à dire, tu as menty, sans espargner personne, en
quoy on peut recognoistre, combien ce vice leur déplaist, puis qu’ils
n’en sçauroient supporter l’injure.
Ils gardent equité ensemble, ne se fraudent, & ne se trompent ;
si quelqu’un offence autruy, la peine du Talion s’ensuit ; sont fort
compationnans & se respectent l’un l’autre, specialement les
vieillards. Ils sont fort patiens en leurs miseres & famine, jusques à
manger de la terre [90] , à quoy ils habituent leurs enfans, chose que
j’ay veuë plusieurs fois, que les petits enfans tenoient en leurs mains
une plote de terre, qu’ils ont en leur pays quasi comme terre sigilee,
laquelle ils sucçoient & mangeoient, ainsi que les enfans de France,
les pommes, les poires, & autres fruicts qu’on leur donne.
Ils ne sont pas fort curieux à apprester leur viande, comme
nous : car, ou ils la jettent dans le feu pour la cuire, ou la mettent
boüillir dans la marmite sans sel, ou rostir à la fumee sur le Boucan.
Ordre et Respect que la Nature a mise entre
les Sauvages, qui se garde imviolablement par
la jeunesse.

Chap. XXI.

Le poinct que j’ay le plus consideré & le plus admiré, pendant les
deux ans que j’ay demeuré entre les Sauvages, est l’ordre & respect
gardé inviolablement des jeunes, vers leurs majeurs, ou entr’eux,
chacun executant ce que son aage requiert de luy, sans s’ingérer de
plus haut ou de moindre. Qui est celuy qui ne s’estonnera avec moy,
que la pure nature ait plus de force sur ces Barbares à faire garder
le respect, que les enfans doivent à leurs majeurs, & à demeurer
dans les bornes du devoir que requiert la diversité des aages, que la
nature, dis je, ait plus de force à faire observer ces choses, que non
pas la Loy, ny la grace de Jesus-Christ sur les Chrestiens, parmy
lesquels rarement l’on voit que la jeunesse se tienne dedans ses
termes, nonobstant tous les beaux enseignements, Maistres &
Pedagogues, ains l’on n’y remarque que de la confusion & grande
presomption. A la mienne volonté que ce discours suivant nous y
apporte quelque remede.
Les Sauvages ont distingué leurs aages, par certains degrez,
chaque degré, portant sur le front de son entree, son nom propre,
qui advertit celuy qui desire entrer dans son Palais ses parterres &
allees, le but de sa charge, qu’il enveloppe sous soy par enigme,
comme faisoient jadis les Hierogliphiques des Egyptiens. Le premier
desquels, pour les enfans masles & legitimes, se nomme en leur
langue, Peitan, c’est à dire, enfant sortant du ventre de sa mere. En
ce premier degré d’aage, plein d’ignorance du costé de l’Enfant, &
qui n’a autre portion que les pleurs & la foiblesse, si est-ce qu’estant
le fondement de tous les autres degrez, la Nature ; bonne mere à
ces Sauvages, a voulu que l’enfançon fust disposé immediatement, à
la sortie du ventre de sa mere, à recevoir en luy, les premieres
semences du naturel commun de ces Barbares : Car il n’est point
caressé, emmailloté, eschauffé, bien nourry, bien gardé, ny mis en la
main d’aucune nourrice, ains simplement lavé dans le ruisseau, ou
en quelque autre vase plein d’eau : est mis en un petit lit de cotton,
ses petits membres ayans toute liberté, sans vesture quelconque,
soit sur le corps, soit sur la teste : il se contente pour sa nourriture
du laict de sa mere, & des grains de mil rostis sur les charbons, &
machez dans la bouche de la mere reduicts en farine, & détrampez
de sa salive en forme de boüillie, laquelle sa mere luy donne en sa
petite bouche, ainsi qu’ont accoustumé les oyseaux de repaistre
leurs petits, c’est-à-dire bouche à bouche. Il est bien vray que quand
l’enfant est un peu fort, par une cognoissance & inclination naturelle,
vous le voyez rire, s’esjoüir, & tressaillir à la mode des enfans, sur les
bras de sa mere, la considerant mascher grossement en sa bouche,
sa nourriture, & portant son petit bras à la bouche de sa nourrice, il
reçoit dans le creux de sa menote cette pasture naturelle, qu’il porte
droict à sa petite bouche & la mange : & quand il se sent rassasié, il
jette le surplus en terre, & destournant son visage, frappant de ses
mains la bouche de sa mere, il luy fait entendre, qu’il n’en veut plus.
A quoy obeist la mere, ne forçant en rien son appetit, & ne luy
donnant aucune occasion de pleurer. Si l’enfant a soif il sçait fort
bien demander par ses gestes la mammelle de sa mere. Ces petits
enfans rendent, en ce jeune aage, le respect & le devoir, que la
nature leur demande en ce degré : car ils ne sont point criards,
pourveu qu’ils voyent leurs meres, se tiennent en la place, où elles
les mettent : Quand elles vont jardiner au bois, elles vous les
asseent tous nuds comme ils sont sur le sable & la poudre, où ils se
tiennent sans dire mot, quoy que l’ardeur du Soleil leur donne
vivement sur la teste, & sur le corps. Qui est celuy de nous autres,
qui auroit eu en son petit aage la moindre de ses incommoditez, &
seroit à present en vie ? Nos parens sçavent la retribution & le devoir
que nous avons commencé à leur rendre, dés ce premier degré, d’où
ils pouvoient bien s’asseurer, si le trop grand amour qu’ils nous
portoient ne les eust aveuglez, qu’en tous les autres degrez de
nostre aage, nous ne serions pas plus recognoissans de nostre
devoir envers eux, quelque peine qu’ils puissent prendre.
Le second degré d’aage commence au temps que le petit enfant
s’esvertuë d’aller tout seul, encore que confusément on ne laisse
d’appeller du mesme mot que je vay dire les enfans, en leur premier
degré : Neantmoins j’ay pris garde de prez, qu’autre est la façon de
gouverner les enfans qui ne peuvent marcher, & autre la façon de
gouverner ceux qui s’efforcent d’aller tous seuls, qui faict que nous
devons mettre ce degré à part, & singulariser leur nom, pour
l’adapter seulement à leur degré, specifié par la diversité de
gouvernement & d’action : Le second degré s’appelle Kounoumy
miry, petit garsonnet [91] , & dure jusqu’à l’aage de sept ou huict ans.
En tout ce temps ils ne s’esloignent de leurs meres, & ne suivent
encore leurs Peres, qui plus est, on les laisse à la mammelle, tant
que d’eux mesmes, ils s’en retirent, s’accoustumans peu à peu à
manger des grosses viandes, comme les grands & adults. On leur
fait de petits arcs, & des flesches proportionnees à la force de leurs
bras : lors s’amassans les uns avec les autres de mesme aage, ils
plantent & attachent quelques courges, devant eux, sur lesquelles ils
tirent leurs fleches, & ainsi de bonne heure ils s’adextrent tant les
bras que la veuë à tirer justement. On ne voit battre, ny foüetter ces
enfans, qui obeissent à leurs parens, & respectent ceux qui sont plus
aagez qu’eux. Cet aage d’enfans est infiniment agreable : car vous
remarquez en eux la distinction qui peut estre en nous, de la nature
& de la grace : pour ce que, rejettant toute comparaison, je les ay
trouvez aussi mignons, doux & affables, que les enfans de par de çà,
sans oublier pourtant d’excepter & mettre à part, la grace du Sainct
Esprit, qui est donnee aux enfans des Chrestiens par le Baptesme.
Que s’il arrive que ces enfans en cet aage meurent, les parens en
portent un deüil extreme, & en gravent une memoire perpetuelle en
leur cœur, pour s’en resouvenir en toutes les ceremonies de larmes
& de pleurs, rememorans entre ces souvenances, qu’ils se font les
uns aux autres, en pleurant cette perte, & mort de leurs petits
garsonnets, les appellant d’un nom particulier Ykounoumirmee-seon,
le petit garsonnet mort en son enfance. J’ay veu de ces foles meres
demeurer au milieu de leurs jardins, dans les bois toutes seules,
voire quelquefois s’arrester & acroupir dans le milieu du chemin,
pleurantes amerement, & leur ayant faict demander ce qu’elles
avoient de pleurer ainsi toutes seules dans les bois, & au milieu du
chemin : Helas ! disoient-elles, nous nous resouvenons de la mort de
nos petits enfans, Ché Kounoumirmee-seon, morts en leurs
enfances. Puis elles recommençoient de tant plus à pleurer, & se
fondoient en larmes : & à la verité cela est connaturel, d’avoir regret
de la perte & mort de ces petits enfans, qui tant s’en faut, qu’ils
ayent donné de la peine à leurs parens, c’est au contraire, le seul &
unique temps du cours de leur vie, auquel ils puissent donner
quelque contentement à leurs peres & meres.
Le troisieme degré contient l’aage entre ces deux premiers
degrez, d’enfance & de puerilité, & entre les degrez d’adolescence &
virilité, qui est proprement depuis 8 jusques à 15 ans, que nous
appellons jeunesse, & garsons : les Sauvages les appellent
simplement Kounoumy sans aucune autre addition, telle qu’est
l’enfance appellee Kounoumy miry & l’adolescence nommee
Kounoumy Ouassou. Ces Kounoumys donc, ou garsons, en l’aage de
8 à 15 ans, ne s’arrestent plus au foyer, ny autour de leurs meres,
ains suivent leurs Peres, apprennent à travailler, selon qu’ils voyent
qu’ils font : ils s’appliquent à rechercher la nourriture pour la famille,
vont au bois tirer des oyseaux, vont à la mer, flecher les poissons,
qui est chose tres-belle à voir, avec quelle industrie ils dardent
quelquefois trois à trois ces poissons, ou bien ils les prennent avec la
ligne faite de toucon, ou dans les poussars, qui sont une espece de
fouloire & petite seine, se chargent d’huytres & de moules, &
apportent le tout en la maison : on ne leur commande de ce faire.
Ils y vont de leur propre instinct, recognoissans que c’est le devoir
de leur aage, & que tous leurs majeurs ont fait le mesme. Ce travail
& exercice plus joyeux que penible, correspondant à l’inclination de
leurs ans, les affranchit de beaucoup de vices, ausquels la nature
infectee commence à prester l’oreille et le goust : Et c’est, ce me
semble, la raison pourquoy, l’on propose à la jeunesse des divers
exercices liberaux ou mechaniques, pour la retirer & divertir de
l’impulsion corrompuë, que chacun a naturellement attachee dedans
soy, laquelle se renforce par l’oysiveté, specialement en ce temps.
Le quatriesme degré est pour ceux, que les Sauvages appellent
Kounoumy Ouassou, c’est à dire grands garsons, ou jeunes hommes,
comprenant les ans depuis 15. jusques à 25. que nous disons entre
nous l’adolescence. Ceux-cy ont une autre sorte de comportement :
car ils s’addonnent fort et ferme au travail, ils s’habituent à bien
manier les avirons des Canots, et pour ceste cause on les choisit,
quand on desire aller en guerre, pour nager les Canots. Ce sont eux
qui s’estudient specialement à faire les fleches pour la guerre : ils
vont à la chasse, avec les chiens, s’acoustument à bien flecher et
harponner les gros poissons, ne portent encore des Karaiobes, c’est-
à-dire, des pieces de drap liees devant eux pour cacher leur honte,
comme font les hommes mariez, mais avec une fueille de Palme ils
accomodent ceste partie. Ils peuvent librement deviser avec les plus
aagez, hormis au Carbet, où il faut qu’ils escoutent, sont prompts à
faire service à ceux qui les surpassent d’aage. Et à vray dire, c’est en
ce temps qu’ils aydent plus à leurs Peres & Meres, de leur travail,
chasse et pesche, d’autant qu’ils ne sont point encore mariez, & par
consequent non obligez à nourrir une femme : & c’est pourquoy
leurs parens s’attristent beaucoup, quand ils meurent en ces annees,
leur donnans un nouveau nom en signe de douleur, qui est
Ykounoumy-ouassou-remee seon, c’est à dire le grand garson mort,
ou le grand garson mort en son adolescence.
Le cinquiesme degré prend depuis 25. jusqu’à 40. ans, & celuy
qui est en ces annees proprement s’appelle Aua, vocable qui ne
laisse pas d’estre imposé generalement à tous les aages, ainsi
comme est le nom d’homme parmy nous : toutefois il doit estre
particulier à cet aage, en tant qu’alors l’homme est en sa force
appellé par les Latins vir, à virtute, & en François aage viril, pour la
virilité, c’est-à-dire la force qui est en l’homme en ce terme : de
mesme ceste langue des Sauvages use de ce mot Aua, duquel
procede Auaeté, c’est-à-dire fort, robuste, vaillant, furieux, pour
signifier le 5. aage de leurs enfans. En ce temps ils sont bons
guerriers pour bien frapper, mais non pour conduire. Ils recherchent
les femmes en mariage en cette saison, lequel n’est pas beaucoup
difficile à faire : car le trousseau de la nouvelle mariee ne consiste
qu’en quelques courges que sa mere luy donne pour commencer son
mesnage, au lieu qu’en ces pais les meres fournissent les
vestements, linges, ornemens & pierreries à leurs filles. Les peres
donnent pour doüaire, aux marys qui espousent leurs filles, 30. ou
40. buches coupees de mesure, qu’ils font porter en la chambre du
nouveau marié, pour faire le feu des nopces, & ce nouveau marié
s’appelle non plus, Aua, mais Mendar-amo. Quoy que ce jeune
homme soit marié, & la jeune femme semblablement, cela n’oste ny
afranchit de l’obligation naturelle, d’assister leurs parents, ains
demeurent tousjours obligez de leur subvenir, & ayder à faire leurs
jardinages. C’est une remonstrance que j’entendy faire en ma loge,
par la fille de Iapy-Ouassou, baptisée & mariee en l’Eglise, à un
autre Sauvage son mary aussi Chrestien, lequel s’en allait à
Tapouitapere, assister le R. Pere Arsene, pour baptiser plusieurs
Sauvages : Elle luy dit ainsi : Où veux-tu aller ? Tu sçais bien que les
jardins de mon Pere sont à faire, & qu’il a faute de vivres : Ne sçais
tu pas qu’il m’a donnee à toy, à la charge que tu luy ayderois &
subviendrois en sa vieillesse ? Si tu le veux abandonner je m’en vay
retourner chez luy. On la reprit sur ces derniers mots, luy faisant
recognoistre la foy, qu’elle avoit donnee, de jamais ne l’abandonner,
ou se separer de luy, quant au reste on la loüa fort : Et pleust à Dieu
que tous les enfans de la Chrestienté se mirassent en ce lieu,
apprenans la vraye intelligence de ces paroles formelles du mariage,
que l’homme & la femme quitteront leurs parens pour adherer
ensemble : car tant s’en faut que Dieu authorise l’ingratitude des
enfans mariez, pour ce disent-il, qu’ils ont d’autres enfans, ou sont
prests d’en avoir, ausquels il faut qu’ils pourvoient : qu’au contraire,
Dieu reprouve comme damnez, ceux qui abandonnent leurs parens,
sans lesquels, mettant la volonté de Dieu à part, ils ne seroient au
monde, ny eux ny leurs enfans ; mais bien par ces paroles Dieu
declare la grande union qui doit estre d’esprit & de corps, entre
l’homme & la femme par le mariage.
Le 6. degré enferme en soy, les annees depuis 40. jusqu’à la
mort, & ce degré est le plus honorable de tous ; c’est luy qui
couronne de respect & de majesté les braves soldats, & prudens
Capitaines d’entr’eux : tout ainsi que la saison de l’Aoust donne la
cueillette des labeurs, & recompence la patience du laboureur à
supporter l’hyver, & le printemps, sans estre aydé de sa terre, sur
laquelle il a tant fait de tours & retours avec la charruë, ainsi en est-
il parmy les Sauvages, lesquels estans parvenus à la saison d’anciens
& vieillards sont honorez de tous ceux qui sont leurs inferieurs en
aage. Celuy qui est receu par la course de ses annees en ce terme,
est appellé Thouyuaë, c’est a dire ancien & vieillard : Il n’est plus si
assidu au travail comme les autres, ains il travaille à son vouloir & à
son aise, & plus pour servir d’exemple à la jeunesse & suivre la
coustume de leur Nation, que pour autre necessité : il est escouté
avec silence dans un Carbet : & parle par mesure & gravement sans
precipiter ses paroles, lesquelles il accompagne de geste naïf, &
explicant nettement ce qu’il veut dire, & le sentiment avec lequel il
prononce ces paroles. On luy respond doucement &
respectueusement, & les jeunes le regardent & escoutent
attentivement, quand il parle : s’il se trouve à la feste des
Kaouïnayes, il est le premier assis & servy le premier ; & d’entre les
filles qui versent le vin, & le presentent aux invitez : les plus
honorables le servent, telles que sont les filles les plus proches de
consanguinité à celuy qui faict le convive. Parmy les danses qui se
font là, ces anciens & vieillards entonnent les chansons, & leur
donnent la notte, commençans d’une voix fort basse, mais grave,
tousjours montant presque à la mesure de nostre musique. Leurs
femmes ont soin d’eux, leur lavent les pieds, leur apprestent &
apportent à manger, & s’il y a quelque difficulté en la viande,
poisson, ou escrevices de mer, pour estre aisement machees leurs
femmes les cassent, espluchent & accommodent. Quand quelqu’un
d’eux meurt, les vieillards luy rendent honneur, le pleurent comme
les femmes, & l’appellent Thouy-uaë-pee-seon. Il est vray que s’il est
mort en guerre, ils l’appellent d’un autre mot, qui est marate-
Kouapee-seon, c’est-à-dire, le vieillard mort au milieu des armes : ce
qui ennoblit autant les enfans d’iceluy & toute sa race, comme entre
nous, quelque vieil Colonel, qui toute sa vie n’a faict rien autre
chose, que porter les armes pour le service de son Roy & de sa
patrie, meurt pour le comble de son honneur les armes au poing, la
face tournee vers les ennemis, au milieu d’un furieux combat, chose
qui n’est pas oubliee par ses enfans, ains la tiennent pour le plus
grand heritage qu’il leur peut laisser & sçavent bien s’en servir, pour
representer au Prince le bon service de leur pere, & partant
recompence deüe par le Prince aux enfans. Ces Sauvages qui ne
font cas d’aucune recompence humaine ains seulement de l’honneur,
recueillans & rassemblans toutes les passions de leurs ames à ce
seul but, ne peuvent autrement, qu’ils ne facent grande estime des
proüesses de leurs parens, & qu’ils ne soient estimez par les autres
pour le respect d’iceux. Ceux qui meurent en leur lict, ne laissent pas
d’estre honorez, chacun selon son merite, & est appelé d’iceux
Theon-souyee seon, c’est à dire, le bon vieillard mort en son propre
lict.
Par ce discours vous pouvez voir, comme la nature seule nous
apprend de respecter les vieillards & anciens, les ayder & secourir &
reprend aigrement la temerité & presomption de la jeunesse de ce
temps qui sans prevoir l’advenir n’advisent pas qu’alors qu’ils
deviendront vieux, il leur sera rendu justement la mesme mesure
qu’ils ont donnee estant jeunes à leurs predecesseurs : car ils
apprennent par exemple, leurs enfans à leur rendre ceste
ingratitude.
Que le mesme ordre & respect se garde entre
les filles & les femmes.

Chap. XXII.

Les traicts de la nature se trouvent entre ces Sauvages, tout ainsi


que les pierres precieuses se rencontrent dans les flancs d’une
montagne : car celuy qui estimeroit, que les diamans & autres
joyaux fussent dans leur lict naturel aussi clairs & estincelans,
comme ils se voient enchassez dans les bagues, seroit un fol : pour
ce que ces riches pieces sont enveloppees dans le limon, sans
paroistre beaucoup, tellement que plusieurs passent & repassent
dessus, ignorans ce secret, sans les lever de terre.
La mesme chose se pratique en la conversation de ces pauvres
Sauvages : combien y en a-il, qui ont ignoré, & ignorent ce que j’ay
rapporté icy, & rapporteray, quoy qu’ils ayent longtemps conversé
avec eux, faute d’avoir penetré & remarqué la belle conduitte de la
nature en ces gens destituez de grace, ains ont passé par dessus ces
pierres precieuses sans en faire leur profit, traversant le tout en
gros.
Le mesme ordre des degrez d’aage, j’ay remarqué entre les filles
& les femmes, comme il est entre les hommes, sçavoir, que le
premier degré supposé commun aux masles & aux femelles sortans
immediatement du ventre de leurs meres, appellé du mot, Peïtan,
ainsi qu’avons dit suffisamment au chapitre precedent : le second
degré suit, qui met distinction d’aage, de sexe & de devoir : d’aage
de fille à fille, de sexe de fille à garçon & de devoir de la plus jeune à
son aisnee. Ce degré enclost dedans soy les sept premieres annees,
& la fillette de ce temps s’appelle Kougnantin-myri, c’est-à-dire la
petite fillette. En tout cet aage, elle demeure fixement avec sa mere,
succeant le laict de la mere plus d’un an davantage que les
garçonnets, voire je diray bien ceste verité, d’en avoir veu aagees de
plus de six ans, teter encore leurs meres, mangeant fort bien toute
autre viande, parlant & courant comme les autres. Au lieu que les
garçonnets de cet aage portent des arcs & fleches, ces fillettes
s’amusent à contre-faire leurs meres en fillant comme elles peuvent
du coton, & traceant une espece de petit lict, comme est la
coustume des fillettes de cet aage à s’amuser à quelques frivoles &
legeres ouvrages, pestrissent la terre, contrefaisant l’usage des plus
experimentees à faire des vases & des escuelles de terre. Il y a bien
à dire de l’amour que portent les peres & les meres à leurs petits
enfans masles, ou fillettes ; pour ce que tant le pere que la mere
batissent leur amour sur leur fils, & pour les filles, cela leur est par
accident, & ne sont point esloignees en ceste suitte de nature, de
nostre lumiere commune qui nous rend plus prisables les fils que les
filles, & non sans raison : car l’un conserve la souche, & l’autre la
met en pieces.
Le troisiesme degré va depuis sept jusqu’à quinze, & la fille de
cet aage s’appelle Kougnantin, c’est à dire fille : c’est en cet aage
qu’elles perdent ordinairement par leurs foles phantasies, ce que ce
sexe a de plus cher, & sans quoy elles ne meritent d’estre estimees,
ny devant Dieu, ny devant les hommes : qu’on me pardonne, si je dy
un mot, que plusieurs de ce sexe en cet aage, ne sont pas plus
sages par de çà, quoy que l’honneur & la loy de Dieu, les devroit
convier à l’immortalité de la candeur, parce que ces pauvres jeunes
filles barbares, ont un erreur connaturel procedé de l’auteur de tout
mal, qu’elles ne doivent estre trouvees apres cet aage avec le
signacle de leur pureté : Je n’en diray pas d’avantage, pour
n’offencer le Lecteur : il me suffit d’ateindre & toucher le fil de mon
discours. En ces annees elles apprennent tous le devoir d’une
femme, soit pour filer les cotons, pour tistre les licts, pour travailler
en estame, pour semer & planter les jardins, pour faire les farines,
composer les vins, & apprester les viandes, gardent un grand
silence, quand elles se trouvent en compagnie, où il y a des
hommes, & generalement elles parlent peu de cet aage, si elles ne
sont avec leurs semblables.
Le 4. degré est depuis 15. ans jusqu’à 25. ans ; lequel impose à
la fille de cet âge le nom de Kougnanmoucou, c’est-à-dire, une fille,
ou femme en sa grandeur & stature parfaicte, que nous disons en
ces quartiers fille à marier. Nous passerons souz silence l’abus qui se
commet en ces annees, par la tromperie que la coustume de leur
Nation deceuë, leur a imprimé pour loy dans leur esprit. Ce sont
elles qui font tout le mesnage de la maison, relevant de peine leurs
meres, & ont la charge des choses necessaires pour le vivre de la
famille. Elles ne sont pas longtemps sans estre demandees en
mariage, si tant est que leurs parens ne les reservent pour quelque
François, afin d’avoir abondance de marchandise, & en cas que cela
ne soit, elles sont donnees en mariage, & alors elles portent le nom
de Kougnanmoucou-poire [92] , c’est-à-dire, femme mariee & en la
force de son aage. Et dés ce temps elle suit son mary, portant sur sa
teste, & sur son dos apres luy, tant les ustenciles necessaires, pour
presenter à manger, que le mesme manger, & les vivres qui sont de
besoin par les chemins : tout ainsi que les mulets de par deçà
portent le bagage & les vivres des Seigneurs : Et en effect, puisque
je suis sur ce point je diray ce mot, que comme les Seigneurs de
l’Europe ambitieux de faire recognoistre à tout le monde leur
grandeur, taschent d’avoir le plus grand nombre de mulets qu’ils
peuvent : ainsi ces Sauvages sont extremement convoiteux d’avoir
nombre de femmes pour marcher apres eux, portans leur bagage :
d’autant qu’entr’eux, ils sont prisez & estimez selon le nombre des
femmes qu’ils ont.
Ces jeunes femmes devenuës grosses du faict de leurs maris,
sont appellees d’un mot particulier Pouroua-bore, c’est à dire,
femme enceinte, & nonobstant ceste grossesse, elles ne laissent de
travailler, jusqu’à l’heure de leur accouchement, comme si elles
n’estoient point empeschees. Elles deviennent fort grosses, à cause
qu’elles rendent leurs enfans assez grands & membrus. Plusieurs
penseroient que ces femmes en cet estat, auroient plus de curiosité
de se couvrir, mais c’est tout un avec les autres temps. Venuë qu’elle
est au temps de ses couches, si couches se doivent apeller : car elle
ne garde pour tout cela le lict, si elle n’est prevenuë de grandes
douleurs, encore à lors demeure-elle assize, environnee de ses
voisines, lesquelles elle a invitees, quelque peu auparavant, au
sentiment & mouvement de son fruict, de l’assister par ces paroles,
Chemen-boüirare-Kouritim, c’est-à-dire, je m’en vay incontinent
accoucher, ou je suis preste à present d’accoucher, lors le bruit court
par les loges, que telle ou telle s’en va accoucher, disans ces paroles
avec le nom propre de la femme qu’elles y conjoignent Ymen-
bouïrare, qui signifie, une telle est accouchee, ou s’en va accoucher.
Le mary s’y trouve avec les voisins, & si tant est que sa femme ait
difficulté d’enfanter, il luy presse le ventre, pour faire sortir l’enfant,
sorty qu’il est, il se couche pour faire la gesine au lieu de sa
femme [93] , qui s’employe à son office coustumier, & lors toutes les
femmes du village viennent le voir & visiter couché en ce sien lict, le
consolant sur la peine & douleur qu’il a eu de faire cet enfant, & est
traitté comme fort malade & bien lassé, sans sortir du lict, au lieu
que par deça les femmes gardent le lict apres l’accouchement où
elles sont visitees & traittees.
Le cinquiesme degré enferme dans ses limites les annees de
vingt-cinq à quarante ans, auquel temps le femme reçoit toute sa
force, ainsi que l’homme ; & partant est appellee du nom commun &
general Kougnan, sans autre addition, ce que nous dirions en
François, une maistresse femme, ou une femme en sa force. En ce
terme les femmes Indiennes ont encore quelques traicts de la
beauté de leur jeunesse, neantmoins elles s’en vont au declin le
grand galot, & commencent à estre hideuses & sales, leurs mamelles
pendantes le long de leurs flancs, comme vous voyez par deça aux
levrettes & chiennes de chasse : ce qui apporte une horreur à la
veuë : quand elles sont jeunes, elles sont tout au contraire, portans
les mamelles fermes. Je ne veux m’amuser d’avantage à ceste
matiere, apres que j’auray dit, que la recompence dés ce monde
donnee à la pureté, est l’incorruption & integrité accompagnee de
bonne odeur, fort bien representee dans les sainctes lettres par la
fleur de Lys, pur, entier & odoriferant : Sicut lilium inter spinas, sic
amica mea inter filias.
Le sixiesme & dernier degré prend depuis quarante ans, jusqu’au
reste de la vie, & la femme de ce temps est nommee Ouainuy : dans
ces annees, elles ne laissent d’estre fœcondes à produire des
enfans : Elles usent du privilege de mere de famille : ce sont elles
qui president à faire les Kaouins, & toutes leurs autres manieres de
brasseries : sont les maistresses du Carbet, où se trouvent les
femmes pour deviser : & quand le pouvoir de manger les esclaves
estoit encore entier, c’estoit leur office de bien faire rostir le corps,
recueuillir la gresse qui en degoutoit, afin d’en faire le Migan, c’est-à-
dire le potage, de faire cuire les tripes & boyaux dans des grandes
poëles de terre, y mesler la farine, & les chous de leurs pays, puis
mesuroient la portion d’un chacun dans des escuelles de bois,
qu’elles envoyoient à tous par les jeunes filles. Ce sont elles qui
commencent les pleurs & gemissemens sur les deffuncts, & à la bien
venuë de leurs amis. Elles enseignent aux jeunes ce qu’elles ont
appris. Elles sont plus corrompuës en paroles, & plus effrontees que
les filles & les jeunes femmes ; & n’oserois dire ce qui en est, & ce
que j’en ay veu & recogneu. Bien vray est que j’en ay veu & cogneu
de fort bonnes, honnestes & charitables.
Il y avoit au Fort S. Louïs deux bonnes vieilles femmes Tabaiares,
qui ne manquoient jamais de m’apporter de leurs petites
commoditez, & quand elles me les offroient, c’estoit en pleurant, &
s’excusant de ne pouvoir faire mieux. Je n’ay pas pourtant grande
esperance de ces vieilles : Il faut que le Païs s’en face quitte par la
mort naturelle : quand elles meurent elles ne sont pas beaucoup
pleurees ny regrettees, ainsi les Sauvages en sont bien aises pour en
avoir de jeunes. Je me suis laissé dire que les Sauvages, par opinion
supersticieuse tiennent, que les femmes ont bien de la peine, apres
qu’elles sont mortes, de trouver le lieu, où dansent leurs grands
Peres, par delà les montagnes, & qu’une bonne part demeure par les
chemins si tant est que quelques unes s’y arrivent. Elles deviennent
fort sales, quand elles atteignent l’aage decrepité, & y a ceste
distinction entre les vieillards & les vieilles, que les vieillards sont
venerables, & representent une façon en eux, de gravité &
authorité ; à l’opposite les vieilles de ces Païs sont rechignees &
ridees comme un parchemin mis au feu : nonobstant cela, elles sont
fort respectees, tant de leurs maris, que de leurs enfans &
specialement des filles & des jeunes femmes.
De la consanguinité, qui est parmy ces
Sauvages.

Chap. XXIII.

La consanguinité entre ces barbares, a autant d’eschelons &


rameaux comme la nostre, & se conserve de famille en famille, avec
autant de curiosité comme nous pourrions faire, excepté le poinct de
Castimonie, qui a de la peine parmy eux, sinon au premier eschelon,
c’est-à-dire de Pere à fille. Pour les sœurs, & les freres, ils ne se
marient pas ensemble, mais du reste de leurs affaires j’en doute, &
non sans raison, cela ne merite pas d’estre escrit.
Le premier rameau sort du tronc de leurs Ayeuls ou grands Peres,
qu’ils appellent Tamoin [94] , & soubs ce mot ils comprennent tous
leurs devanciers, voire depuis Noé, jusqu’au dernier de leurs Ayeuls ;
& c’est chose estrange, comment ils se souviennent & racontent
d’Ayeul en Ayeul, leurs devanciers, veu que nous sommes bien en
peine en l’Europe de monter jusqu’au Tris-ayeul, que les familles ne
se perdent deçà delà.
Le second rameau pousse & sort du premier, & s’appelle Touue,
c’est-à-dire, Pere, & est celuy qui les engendre en vray & legitime
mariage, tel qu’il est pratiqué par delà : Car la Loy des bastards, est
autre que celle des legitimes, ainsi que nous dirons en son lieu. Ce
rameau paternel en produit un autre qui se nomme Taïre, c’est-à-
dire, fils, lequel rameau vient à se coupper, & fourcher en diverses
branches, ausquelles ils imposent ces noms Chéircure, c’est-à-dire,
mon grand frere, ou mon frere aisné, qui doit tenir la tige de la
maison & de la famille, & Chèuboüire, qui signifie mon petit frere, ou
mon cadet, auquel n’appartient de tenir la maison, sinon par la mort
de son grand frere. Arrivant qu’un de ces deux freres aye enfant ; cet

You might also like