Download Complete Digital Modulations using Python 1st Edition Mathuranathan Viswanathan PDF for All Chapters
Download Complete Digital Modulations using Python 1st Edition Mathuranathan Viswanathan PDF for All Chapters
com
https://ebookmeta.com/product/digital-modulations-using-
python-1st-edition-mathuranathan-viswanathan/
OR CLICK HERE
DOWLOAD NOW
https://ebookmeta.com/product/digital-modulations-using-matlab-build-
simulation-models-from-scratch-black-white-edition-viswanathan/
ebookmeta.com
https://ebookmeta.com/product/python-for-cybersecurity-using-python-
for-cyber-offense-and-defense-1st-edition-poston-iii/
ebookmeta.com
https://ebookmeta.com/product/richard-kerns-far-west-sketches-a-
visual-history-of-the-1853-gunnison-expedition-robert-shlaer/
ebookmeta.com
Human Rights and Transitional Justice in Chile Rojas
https://ebookmeta.com/product/human-rights-and-transitional-justice-
in-chile-rojas/
ebookmeta.com
https://ebookmeta.com/product/one-piece-t31-kcc/
ebookmeta.com
https://ebookmeta.com/product/java-j2ee-design-patterns-interview-
questions-you-ll-most-likely-be-asked-2nd-edition-vibrant-publishers/
ebookmeta.com
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
their basons, in which there were some ashes, some charcoal in
powder, and some lamp black. They mixed all these together, and
began to rub them over their faces, and smear their countenances
until their appearance was very frightful. After they had blacked
themselves over in this manner, they began to weep, to make great
lamentations, and to beat their head and breast, calling out
incessantly all the time, “Behold the consequences of our idleness
and debaucheries.”
Some of the other ladies covered the tables with dried fruits,
sweetmeats, and whatever else was adapted to excite a desire for
drinking; they also furnished the sideboard with many sorts of wine
and liquors, while the remainder of the ladies came with several
musical instruments. When every thing was ready, they invited me
to sit down at table; the ladies sat down with me, and we remained
there a considerable time. Those who entertained us with the
instruments, accompanied them with their voices, and formed a
delightful concert. The rest began a sort of ball, and danced in pairs
one after the other in the most graceful and elegant manner possible.
It was past midnight before all these amusements were concluded.
One of the ladies then, addressing me, said, “You are fatigued with
the distance you have come to-day, and it is time you should take
some repose. Your apartment is prepared; but before you retire, you
are requested to point out from amongst us all, her who most
pleases you; and she is destined to pass the night in your chamber. I
answered, “it was impossible to make the choice they required, since
they were all equally beautiful and engaging, and worthy both of my
respect and services; and that I could not be guilty of the incivility of
preferring any one to the rest.”
The lady who had first spoken to me, answered, “We are all very
well persuaded of your good intentions, and we are well assured
that the fear of giving rise to any jealousy amongst us, is what
prevents you, but do not let this stop you, for the happiness of her
whom you shall choose will not make us jealous, because we have
agreed, that every day each shall have the same honour in her turn,
and at the end of forty days we shall begin again. Choose then freely,
and do not waste that time which you ought to give to the repose
you stand so much in need of. I was obliged to yield to their
entreaties; and I presented my hand therefore to the lady who had
spoken for the rest; she immediately gave me hers, and they
conducted us to a magnificent apartment. The other ladies then left
us there, and retired to their own.
I was never more surprised than at the end of the year, when the
forty ladies, instead of presenting themselves to me with their
accustomed good spirits, and making inquiries after my health, one
morning entered my apartment with their countenances bathed in
tears. They each came and embraced me, and said, “Adieu, dear
prince, adieu, we are now compelled to leave you.”
The sun was already set, and I retired much delighted with the
warbling of the multitude of birds, which were then flying about to
find the most commodious place to perch and enjoy the repose of the
night. I went back to my apartment, and determined to open all the
other doors on the succeeding days, except the hundredth. The next
day I did not fail to go to the fourth door and open it. But if that
which I had seen on the foregoing days was capable of surprising
me, what I now beheld put me in ecstacy. I first entered into a large
court, surrounded by a building of a very singular sort of
architecture, of which, to avoid being very prolix, I will not give you
a description.
This building had forty doors, all open: each of which was an
entrance into a sort of treasury, containing more riches than many
kingdoms. The first contained large quantities of pearls, and what is
almost incredible, the most valuable, which were as large as pigeons’
eggs, were more numerous than the smaller. The second was filled
with diamonds, carbuncles, and rubies; the third with emeralds; the
fourth contained gold in ingots; the fifth gold in money; the sixth
ingots of silver; and the two following silver money. The rest were
filled with amethists, chrysolites, topazes, opals, turquoises,
hyacinths, and every other sort of precious stone we are acquainted
with; not to mention agate, jaspar, cornelian, and coral, both in
branches and whole trees, with which one apartment was entirely
filled. Struck with surprise and admiration at the sight of all these
riches, I exclaimed, “It is impossible that all the treasures of every
potentate in the universe, if they were collected in the same spot, can
equal these! How happy am I in possessing all these treasures as
well as such amiable princesses!”
I will not detain you, madam, by giving you an account of all the
wonderful and valuable things which I saw on the following days; I
will only inform you that it took me up nine and thirty days in
opening the ninety-nine doors, and in admiration of every thing that
offered itself to my view. There now remained only the hundredth,
which I was forbidden to touch. The fortieth day since the departure
of the charming princesses now arrived. If I had been able, only for
that one day, to have had the power over myself I ought to have had,
I should have been the happiest instead of the most miserable of
men. They would have returned the next day, and the pleasure I
should have experienced in receiving them, ought to have acted as a
restraint upon my curiosity; but through a weakness which I shall
never cease to lament, I yielded to the temptation of some demon,
who did not suffer me to rest till I had subjected myself to the pain
and punishment I have since experienced.
I opened the fatal door, though I had promised not to attempt it.
Before I even set my foot within-side, a very agreeable odour struck
me, but so powerful it made me faint. I soon however recovered, but
instead of profiting by such warning, instantly shutting the door and
giving up all idea of satisfying my curiosity, I entered; having first
waited till the odour was lessened and dispersed through the air. I
then felt no inconvenience from it. I found a very large and vaulted
room, the floor of which was strewed with saffron. It was
illuminated with lights made of aloe-wood and ambergris, and
placed on golden stands: these afforded a strong smell. The
brightness caused by these was still farther heightened by many
lamps of silver and gold, which were filled with oil composed of
many perfumes.
This was the way I became blind, and the prediction of the ten
young lords was now instantly brought to my recollection. The
horse itself immediately after spread its wings, took flight, and
disappeared. I rose up, much afflicted at the misfortune which I had
thus voluntarily brought upon myself. I traversed the whole terrace,
keeping my hand up to my eye, as I experienced very considerable
pain from the stroke. I then went down, and came to a saloon, which
I immediately recognised from observing ten sofas disposed in a
circle, and a single one in the middle less elevated: it was in fact in
the very castle whence I had been carried up by the roc.
The ten young lords were not in it at that time. I however waited,
and it was not long before they came, accompanied by the old man.
They did not seem at all astonished at seeing me, nor at observing I
had lost my right eye. “We are very sorry,” they said, “we cannot
congratulate you on your return in the manner we could have
wished; but you know we were not the cause of your
misfortune.”—“It would be,” I replied, “very wrong in me to accuse
you of it: I brought it entirely upon myself, and the fault lies with me
alone.”—“If the unfortunate,” answered they, “can derive any
consolation from knowing that others are in the same situation, we
can afford you that satisfaction. Whatever may have happened to
you, be assured we have experienced the same. We have equally
enjoyed every species of pleasure for a whole year; and we should
have continued in the enjoyment of the same happiness if we had
not opened the golden door during the absence of the princesses.
You have not been more prudent than we were, and you have
experienced the same punishment. We wish we could receive you
into our society to undergo the same penance we are performing,
and which we know not the duration of; but we have before
informed you of the motives which prevent us. You must therefore
take your departure, and go to the court of Bagdad, where you will
meet with the person who will be able to decide your fate.” They
pointed out the road I was to follow; I then took my leave and
departed.
When the third calender had finished the recital of his history,
Zobeidè, addressing herself both to him and his brethren, said,
“Depart; you are all three at liberty to go wherever you
please.”—“Pardon, madam,” answered one of them, “we beg of you,
our curiosity, and permit us to stay and hear the adventures of these
gentlemen who have not yet spoken. The lady then turned to the
side where the caliph, the vizier Giafar, and Mesrour, of whose real
situation and character she was still ignorant, were, and desired each
of them to relate his history.
It was not long before the grand vizier arrived, who directly went
through the usual ceremonies of respect. “Vizier,” said the caliph to
him, “the business which is now before us is not very pressing; that
of the three ladies and the two black dogs is of more consequence,
nor will my mind be free from agitation till I am fully informed of
every thing that has caused me so much astonishment. Go and order
these ladies to attend, and at the same time bring back the three
calenders with you. Begone, and remember I am impatient for your
return.”
The vizier, who was well acquainted with the quick and violent
disposition of his master, hastened to obey him. He arrived at the
house of the ladies, and informed them, with as much politeness as
possible, of the orders he had received to conduct them to the caliph;
but did not hint at any thing relative to what passed the night before.
The ladies immediately put on their veils, and went along with the
vizier, who, in passing his own door, called for the calenders. They
had just learnt that they had before seen the caliph, and had even
spoken to him without even knowing it was he. The vizier brought
them all to the palace, and executed his commission with so much
diligence, that the caliph was perfectly satisfied. This prince ordered
the ladies to stand behind the door-way, which led to his own
apartment, in order to preserve a certain decorum before the officers
of his household. He kept the three calenders near him, who made it
sufficiently apparent, by their respectful behaviour, that they were
not ignorant in whose presence they had the honour to appear.
When the ladies were seated, the caliph turned himself towards
them, and said, “When I inform you, ladies, that I introduced myself
to you last night, disguised as a merchant, I shall without doubt
cause you some alarm: you are afraid, probably, that you offended
me, and you think, perhaps, that I have ordered you to come here
only to show you some marks of my resentment; but be of good
courage, and be assured that I have forgotten what is past, and that I
am even very well satisfied with your conduct. I wish that all the
ladies of Bagdad were possessed of as much sense as I have
observed in you. I shall always remember the moderation with
which you conducted yourselves after the incivility we were guilty
of towards you. I was then a simple merchant of Moussoul, but I am
now Haroun Alraschid, the seventh caliph of the glorious house of
Abbas, which holds the place of our great prophet. I have ordered
you here only for the sake of being informed who you are, and to
inquire of you for what reason one of you, after having ill-treated the
two black dogs, wept with them. Nor am I less curious to learn why
the bosom of another became so covered with scars.”
OF ZOBEIDÈ.
After the death of our father, the estate which he left us was
equally divided amongst us. When my two half-sisters had received
their share, they went and lived with their mother; my other two
sisters and I remained with ours, who was still alive, and who, when
she died, left a thousand sequins to each of us. When we had
received what belonged to us, my two elder sisters, for I am the
youngest, married. They of course went to live with their husbands,
and left me alone. Not long after their marriage, the husband of my
eldest sister sold every thing he possessed, both of estate and
moveables, and with the money he thus got together, and with what
he received also with my sister, they both of them went over to
Africa. Her husband there squandered away, in good living and
dissipation, not only all his own fortune, but also that which my
sister brought him. At length, finding himself reduced to the greatest
distress, he found out some pretext for a divorce, and drove her
from him.
She returned to Bagdad, but not without suffering almost
incredible evils during so long a journey. She came to seek a refuge
at my house in a state so deserving of pity, that she would have
excited it even in the most obdurate hearts. I received her with every
mark of affection she could expect from me; I inquired of her how
she came to be in so wretched a condition; she informed me with
tears in her eyes of the bad conduct of her husband, and of the
unworthy treatment she had experienced from him. I was affected at
her misfortunes, and mingled my tears with hers. I then made her go
to the bath, and supplied her from my own wardrobe; this being
done, I addressed these words to her: “You are my eldest sister, and
I shall always look upon you as a mother. During your absence, God
has caused the little fortune which has fallen to my lot to prosper;
and the occupation I have followed has been that of breeding and
bringing up silk-worms. Be assured, that every thing I possess is
equally yours, and that you have the same power of disposing of it
as myself.”
From this time we lived together in the same house for many
months in perfect harmony. We often talked about our other sister,
and were much surprised at never hearing any thing of her. At last
she unexpectedly arrived, and in as miserable a state as the eldest
had done. Her husband had ill-treated her in a similar manner, and I
received her with the same kindness.
Some time after this, both my sisters, under the pretence, as they
said, that they were a considerable burden to me, informed me that
they had thoughts of marrying again. I told them, that if the only
reason for this intention was the idea of being an expense to me, I
begged they would continue to live with me without thinking of
that, as my income was sufficient for us all three to live in the style
and manner suitable to our condition; but I added, “I really think
you wish to marry again. If that be the fact I am, I own, very much
astonished at it. How can you, after the experience you have had of
the small degree of satisfaction and comfort attached to that state,
ever think of it a second time? You must be very well aware, that it is
not common to meet with a virtuous and good husband. Believe me,
it is better to continue to live together, and much the most
agreeable.”
There was a bolster upon each side of the bed, and a large lighted
torch, the use of which I did not understand. This circumstance,
however, led me to conclude, that there was some one alive in this
superb palace; for I could not suppose, that these torches could
continue burning of themselves. Many other singularities struck my
attention in this chamber; but the diamond alone, which I have just
mentioned, rendered it inestimable.
As all the doors were either wide open or only just pushed close, I
passed through still more apartments, as beautiful as those which I
had before seem I then went to the offices and store-rooms, which
were filled with innumerable riches: and I was so much engaged in
observing all these wonders that I absolutely forgot myself. I
thought neither of my vessel, nor of my sisters, but was anxious only
to satisfy my curiosity. In the mean time night came on, and its
approach told me it was time to retire. I then wished to go back the
same way I came, but it was no easy matter to find it again. I
wandered about through the apartments, and finding myself in the
large chamber, in which were the throne, the bed, the large
diamond, and the lighted torches, I resolved to pass the night there,
and early the next morning to go back to my vessel. I threw myself
upon the bed, though not without some fear, in recollecting that I
was alone in so deserted a place; and it was this fear, without doubt,
which prevented me from sleeping.
“My dear lady,” then replied the young man, “have a moment’s
patience.” At these words he shut the koran, put it into a rich case,
and laid it in the niche. I took this opportunity to observe him very
accurately, and I perceived so much grace and beauty in his
countenance, that I felt an emotion I had been, till now, a stranger to.
He made me sit down near him, and before he began his relation, I
could not refrain from saying to him, with an air by which he might
discover the sentiments he had inspired; “It is impossible for any
one to wait with more impatience than I do, for the explanation of so
many surprising things, which have struck my sight, from the first
step I set in this town; nor can my curiosity be too soon gratified:
speak, I conjure you, dear object of my soul; tell me by what miracle
you alone are alive amidst so many persons, who seem to have died
in such an uncommon manner.”
“You have made it very apparent, madam, by the prayer you have
addressed to Him,” replied the young man, “that you are not
ignorant of the true God. I am now about to inform you of a
remarkable instance of his greatness and power. You must know,
that this city was the capital of a very powerful kingdom, of the
same name and title as that of the king, my father. This prince, as
well as all his court, the inhabitants of this city, and also all his other
subjects, were of the religion of Magi, idolaters of fire, and of
Nardoun, the ancient king of the giants, who rebelled against God.
“The same voice was heard three successive years, yet not one
person was converted. On the last day of the third year, between
three and four o’clock in the morning, every one of the inhabitants
were in an instant transformed into stones; each remaining in the
very posture and spot he then happened to be in. The king, my
father, experienced the same fate; he was changed to a black stone,
as you might see in a part of the palace; and the queen, my mother,
experienced a similar transformation.
“I am the only person on whom God has not inflicted this terrible
punishment. From this moment I have continued to serve him with
greater zeal than ever, and I am well persuaded, my dear lady, that
he has sent you for my consolation and comfort. How much do I
thank him for his great mercies; for I own to you, that this solitude
was become quite distressing.”
This narrative, and more particularly the latter part, still farther
increased my attachment to the prince. “I can no longer doubt,” I
said to him, “that Providence has conducted me to your country for
the express purpose of enabling you to leave so melancholy a spot.
The vessel in which I arrived, may lead you to conclude, that I am of
some consequence in Bagdad, where I have left things of equal value
with those I have brought. I can venture to offer you a safe retreat
there, till the powerful Commander of the Faithful, the vicar of our
great Prophet, whom you are not ignorant of, shall have bestowed
upon you all the honours you so well deserve. This illustrious prince
resides at Bagdad; and be assured he will no sooner be informed of
your arrival in his capital, than you will acknowledge you have not
sought his assistance in vain. It is not possible for you to live any
longer in a city where every object is become insupportable to you.
My vessel is at your service, and you may dispose of it at your
pleasure.” He joyfully accepted the offer, and we passed the rest of
the night in talking of our voyage.
“Madam,” replied the prince, “I know not whether you say this in
joke or not; but with respect to myself, I declare most seriously,
before these ladies, your sisters, that I accept from this instant the
offer you have now made me, most willingly; not indeed to consider
you in the light of my slave, but as my mistress and wife, and I here
claim no power whatever over your actions.”—At this speech my
sisters instantly changed colour; and from this moment I observed,
that they no longer continued to have the same regard for me as
before.
We had already reached the Persian gulf, and were very near
Balsora; where, if the wind proved strong and favourable, I hoped to
arrive on the following day. But in the night, while I was fast asleep,
my sisters seized that opportunity to throw me into the sea: they
treated the prince also in the same manner; and he was
unfortunately drowned. For some moments I supported myself on
the surface of the water; and by good fortune, or rather by a miracle,
I afterwards touched the bottom. I advanced forward towards
something that appeared very black, and which, as well as the
obscurity would suffer me to distinguish, I conjectured to be land. I
happily gained the shore, and when the day appeared, I found that I
was in a small desert island, about twenty miles from the town of
Balsora. I immediately dried my clothes in the sun, and in walking
about I discovered many sorts of fruit, and also a spring of fresh
water. From these circumstances I had great hopes of being able to
preserve my life.
I then went and reposed myself in the shade, and while there, I
observed a very large and long serpent with wings. It advanced
towards me, first moving on one side and then on the other, with its
tongue hanging out of its mouth. From this I conjectured it had
received some injury. I immediately got up, and perceived that it
was pursued by another serpent still larger, who held it fast by the
end of its tail, and was endeavouring to devour it. This excited my
compassion; and instead of running away, I had the boldness and
courage to take up a stone, which I accidentally found near me, and
let it fall with all my strength on the larger serpent: I struck it on its
head, and crushed it to pieces. The other, finding itself at liberty,
immediately opened its wings and flew away. I continued to look for
some time at this very extraordinary animal; but having lost sight of
it, I again seated myself in the shade in another spot, and fell asleep.