100% found this document useful (2 votes)
17 views

PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition The Easy Way to Build Your Own Database Driven Website Kevin Yank download

PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition by Kevin Yank is a comprehensive guide for building database-driven websites using PHP and MySQL. The book covers installation, relational database design, structured programming, and advanced SQL queries, making it suitable for beginners and intermediate users. It includes practical examples and a wealth of resources to help readers effectively learn and apply their skills in web development.

Uploaded by

xchopeppo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
17 views

PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition The Easy Way to Build Your Own Database Driven Website Kevin Yank download

PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition by Kevin Yank is a comprehensive guide for building database-driven websites using PHP and MySQL. The book covers installation, relational database design, structured programming, and advanced SQL queries, making it suitable for beginners and intermediate users. It includes practical examples and a wealth of resources to help readers effectively learn and apply their skills in web development.

Uploaded by

xchopeppo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 58

PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition The Easy

Way to Build Your Own Database Driven Website


Kevin Yank pdf download

https://ebookfinal.com/download/php-mysql-novice-to-ninja-5th-
edition-the-easy-way-to-build-your-own-database-driven-website-
kevin-yank/

Explore and download more ebooks or textbooks


at ebookfinal.com
We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookfinal
to discover even more!

Build Your Own Database Driven Website Using PHP MySQL 1st
Edition Kevin Yank

https://ebookfinal.com/download/build-your-own-database-driven-
website-using-php-mysql-1st-edition-kevin-yank/

Build Your Own Database Driven Web Site Using PHP MySQL
4th Edition Kevin Yank

https://ebookfinal.com/download/build-your-own-database-driven-web-
site-using-php-mysql-4th-edition-kevin-yank/

Learning PHP MySQL Step by Step Guide to Creating Database


Driven Web Sites Second Edition Michele E. Davis

https://ebookfinal.com/download/learning-php-mysql-step-by-step-guide-
to-creating-database-driven-web-sites-second-edition-michele-e-davis/

Beginning PHP and MySQL From Novice to Professional 4th


Edition W. Jason Gilmore

https://ebookfinal.com/download/beginning-php-and-mysql-from-novice-
to-professional-4th-edition-w-jason-gilmore/
Node js Novice to Ninja Craig Buckler

https://ebookfinal.com/download/node-js-novice-to-ninja-craig-buckler/

jQuery Novice to Ninja Second Edition Earle Castledine

https://ebookfinal.com/download/jquery-novice-to-ninja-second-edition-
earle-castledine/

Practical PHP and MySQL Website Databases 1st Edition


Adrian W. West

https://ebookfinal.com/download/practical-php-and-mysql-website-
databases-1st-edition-adrian-w-west/

Practical PHP and MySQL Website Databases A Simplified


Approach Adrian W. West

https://ebookfinal.com/download/practical-php-and-mysql-website-
databases-a-simplified-approach-adrian-w-west/

Beginning PHP and Oracle From Novice to Professional 1st


Edition Bob Bryla

https://ebookfinal.com/download/beginning-php-and-oracle-from-novice-
to-professional-1st-edition-bob-bryla/
PHP MySQL Novice to Ninja 5th Edition The Easy Way
to Build Your Own Database Driven Website Kevin Yank
Digital Instant Download
Author(s): Kevin Yank
ISBN(s): 9780987153081, 0987153080
File Details: PDF, 18.15 MB
Year: 2012
Language: english
FIFTH
EDITION
Pantone:

CMYK:

PHP & MYSQL Grey scale

NOVICE TO NINJA PANTONE Orange 021 C

CMYK O, 53, 100, 0


PANTONE 2955 C

CMYK 100, 45, 0, 37

BY KEVIN YANK
Black 50% Black 100%

THE EASY WAY TO BUILD YOUR OWN DATABASE DRIVEN WEBSITE


www.it-ebooks.info
Summary of Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Introducing MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Introducing PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Publishing MySQL Data on the Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5. Relational Database Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6. Structured PHP Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
7. A Content Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
8. Content Formatting with Regular Expressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
9. Cookies, Sessions, and Access Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
10. MySQL Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
11. Advanced SQL Queries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
12. Binary Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
A. Manual Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
B. MySQL Syntax Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
C. MySQL Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
D. MySQL Column Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
PHP & MYSQL:
NOVICE TO NINJA
BY KEVIN YANK
5TH EDITION

www.it-ebooks.info
iv

PHP & MySQL: Novice to Ninja


by Kevin Yank

Copyright © 2012 SitePoint Pty. Ltd.

Product Manager: Simon Mackie Editor: Kelly Steele


Technical Editor: Diana MacDonald Cover Designer: Alex Walker
Indexer: Fred Brown
Printing History: Latest Update: May 2012
1st Ed. Aug. 2001, 2nd Ed. Feb. 2003,
3rd Ed. Oct. 2004, 4th Ed. Jul. 2009
5th Ed. May 2012

Notice of Rights
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted
in any form or by any means, without the prior written permission of the publisher, except in the case
of brief quotations embodied in critical articles or reviews.

Notice of Liability
The author and publisher have made every effort to ensure the accuracy of the information herein.
However, the information contained in this book is sold without warranty, either express or implied.
Neither the authors and SitePoint Pty. Ltd., nor its dealers or distributors will be held liable for any
damages to be caused either directly or indirectly by the instructions contained in this book, or by the
software or hardware products described herein.

Trademark Notice
Rather than indicating every occurrence of a trademarked name as such, this book uses the names only
in an editorial fashion and to the benefit of the trademark owner with no intention of infringement of
the trademark.

Published by SitePoint Pty. Ltd.

48 Cambridge Street Collingwood


VIC Australia 3066
Web: www.sitepoint.com
Email: business@sitepoint.com

ISBN 978-0-9871530-8-1 (print)

ISBN 978-0-9872478-1-0 (ebook)


Printed and bound in the United States of America

www.it-ebooks.info
v

About the Author

Kevin Yank has been building websites for over 15 years, and has produced numerous books,
articles, courses, newsletters, and podcasts on the subject.

Hired as SitePoint’s first staff writer in 2001, Kevin wrote the then new company’s first book,
Build Your Own Database Driven Website Using PHP & MySQL. Five editions later and you
are reading the latest incarnation of that very book. He went on to co-author two more books
(Simply JavaScript and Everything You Know About CSS Is Wrong!), and has written for the
SitePoint Tech Times email newsletter and co-hosted the SitePoint Podcast.

As learnable.com’s Chief Instructor, Kevin produced popular online courses on topics includ-
ing JavaScript, PHP and MySQL, and HTML and CSS. He also provided help and advice for
instructors building other new additions to the Learnable library of online courses.

These days, Kevin is CTO at Avalanche Technology Group, a creator and distributor of digital
products and services in the Australian and worldwide markets. He lives in Melbourne,
Australia with his partner Jessica and their dog, cat, and two guinea pigs.

Kevin has a passion for making web technology easy to understand for anyone.

About SitePoint

SitePoint specializes in publishing fun, practical, and easy-to-understand content for Web
professionals. Visit http://www.sitepoint.com/ to access our blogs, books, newsletters, articles,
and community forums.

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
To my parents, Cheryl and
Richard, for making all this
possible

www.it-ebooks.info
www.it-ebooks.info
Table of Contents

Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Who Should Read This Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
What’s in This Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Where to Find Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
The SitePoint Forums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
The Book’s Website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
The SitePoint Newsletters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Your Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Conventions Used in This Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Code Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Tips, Notes, and Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv

Chapter 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Your Own Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Windows Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Set the MySQL Root Password in XAMPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mac OS X Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set the MySQL Root Password in MAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Linux Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
What to Ask Your Web Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Your First PHP Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Full Toolbox, Dirty Hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Chapter 2 Introducing MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


An Introduction to Databases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using phpMyAdmin to Run SQL Queries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

www.it-ebooks.info
x

Structured Query Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


Creating a Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Creating a Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inserting Data into a Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Viewing Stored Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modifying Stored Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deleting Stored Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Let PHP Do the Typing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Chapter 3 Introducing PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Basic Syntax and Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Variables, Operators, and Comments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Arrays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
User Interaction and Forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Passing Variables in Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Passing Variables in Forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Control Structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hiding the Seams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avoid Advertising Your Technology Choices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Use PHP Templates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Many Templates, One Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bring on the Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Chapter 4 Publishing MySQL Data on the


Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
The Big Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Creating a MySQL User Account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Connecting to MySQL with PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
A Crash Course in Object Oriented Programming . . . . . . . . . . . . . 100

www.it-ebooks.info
xi

Configuring the Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102


Sending SQL Queries with PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Handling SELECT Result Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Inserting Data into the Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Deleting Data from the Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Mission Accomplished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Chapter 5 Relational Database Design . . . . . . . . . 141


Giving Credit Where Credit Is Due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Rule of Thumb: Keep Entities Separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SELECT with Multiple Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Simple Relationships . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Many-to-many Relationships . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
One for Many, and Many for One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Chapter 6 Structured PHP Programming . . . . . . 161


Include Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Including HTML Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Including PHP Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Types of Includes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Shared Include Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Custom Functions and Function Libraries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Variable Scope and Global Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Structure in Practice: Template Helpers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
The Best Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Chapter 7 A Content Management System . . . . 187


The Front Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Managing Authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

www.it-ebooks.info
xii

Deleting Authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194


Adding and Editing Authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Managing Categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Managing Jokes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Searching for Jokes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Adding and Editing Jokes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Deleting Jokes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Chapter 8 Content Formatting with Regular


Expressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Regular Expressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
String Replacement with Regular Expressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Emphasized Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Paragraphs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Hyperlinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Putting It All Together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Real World Content Submission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Chapter 9 Cookies, Sessions, and Access


Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
PHP Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
A Simple Shopping Cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Access Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Database Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Controller Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Function Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Managing Passwords and Roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

www.it-ebooks.info
xiii

A Challenge: Joke Moderation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314


The Sky’s the Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Chapter 10 MySQL Administration . . . . . . . . . . . . . . . 319


Backing Up MySQL Databases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Database Backups Using phpMyAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Database Backups Using mysqldump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Incremental Backups Using Binary Logs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
MySQL Access Control Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Host Name Issues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Locked Out? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Indexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Multicolumn Indexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Foreign Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Better Safe than Sorry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

Chapter 11 Advanced SQL Queries . . . . . . . . . . . . . . . 341


Sorting SELECT Query Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Setting LIMITs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Database Transactions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Column and Table Name Aliases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
GROUPing SELECT Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
LEFT JOINs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Limiting Results with HAVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Further Reading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

Chapter 12 Binary Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359


Semidynamic Pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Handling File Uploads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

www.it-ebooks.info
xiv

Assigning Unique Filenames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369


Recording Uploaded Files in the Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Binary Column Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Storing Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Viewing Stored Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Putting It All Together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Large File Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
MySQL Packet Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
PHP Memory Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
PHP Script Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
The End . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Appendix A Manual Installation


Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Installing MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Installing PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Installing MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Installing PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Installing MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Installing PHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

Appendix B MySQL Syntax Reference . . . . . . . . . . . . 423


SQL Statements Implemented in MySQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
ALTER TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
ANALYZE TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
BEGIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427

www.it-ebooks.info
xv

COMMIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
CREATE DATABASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
CREATE INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
CREATE TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
DELETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
DESCRIBE/DESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
DROP DATABASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
DROP INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
DROP TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
EXPLAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
GRANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
INSERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
LOAD DATA INFILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
OPTIMIZE TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
RENAME TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
REPLACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
REVOKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
ROLLBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
SHOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
START TRANSACTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
TRUNCATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448

Appendix C MySQL Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449


Control Flow Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Mathematical Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
String Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453

www.it-ebooks.info
xvi

Date and Time Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457


Miscellaneous Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Functions for Use with GROUP BY Clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467

Appendix D MySQL Column Types . . . . . . . . . . . . . . . . 469


Numerical Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Character Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Date/Time Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483

www.it-ebooks.info
Preface
PHP and MySQL have changed.

Back in 2001, when I wrote the first edition of this book (it was called Build Your
Own Database Driven Web Site with PHP & MySQL back then), readers were aston-
ished to discover that you could create a site full of web pages without having to
write a separate HTML file for each page. PHP stood out from the crowd of program-
ming languages, mainly because it was easy enough for almost anyone to learn and
free to download and install. The MySQL database, likewise, provided a simple
and free solution to a problem that, up until that point, had been solvable only by
expert programmers with corporate budgets.

Back then, PHP and MySQL were special—heck, they were downright miraculous!
But over the years, they have gained plenty of fast-moving competition. In an age
when anyone with a free WordPress1 account can set up a full-featured blog in 30
seconds flat, it’s no longer enough for a programming language like PHP to be easy
to learn; nor is it enough for a database like MySQL to be free.

Indeed, as you sit down to read this book, you probably have ambitions that extend
beyond what you can throw together using the free point-and-click tools of the Web.
You might even be thinking of building an exciting new point-and-click tool of your
own. WordPress, after all, is built using PHP and MySQL, so why limit your vision
to anything less?

To keep up with the competition, and with the needs of more demanding projects,
PHP and MySQL have had to evolve. PHP is now a far more intricate and powerful
language than it was back in 2001, and MySQL is a vastly more complex and capable
database. Learning PHP and MySQL today opens up a lot of doors that would have
remained closed to the PHP and MySQL experts of 2001.

That’s the good news. The bad news is that, in the same way that a butter knife is
easier to figure out than a Swiss Army knife (and less likely to cause self-injury!),
all these dazzling new features and improvements have indisputably made PHP
and MySQL more difficult for beginners to learn.

1
http://wordpress.com/

www.it-ebooks.info
xviii

Worse yet, PHP has completely abandoned several of the beginner-friendly features
that gave it a competitive advantage in 2001, because they turned out to be oversim-
plifications, or could lead inexperienced programmers into building websites with
gaping security holes. This is a problem if you’re the author of a beginner’s book
about PHP and MySQL.

PHP and MySQL have changed, and those changes have made writing this book a
lot more difficult. But they have also made this book a lot more important. The more
twisty the path, the more valuable the map, right?

In this book, I’ll provide you with a practical look at what’s involved in building a
database driven website using PHP and MySQL. If your web host provides PHP and
MySQL support, you’re in great shape. If not, I’ll show you how to install them on
Windows, Mac OS X, and Linux computers, so don’t sweat it.

This book is your map to the twisty path that every beginner must navigate to learn
PHP and MySQL today. Grab your favorite walking stick; let’s go hiking!

Who Should Read This Book


This book is aimed at intermediate and advanced web designers looking to make
the leap into server-side programming. You’ll be expected to be comfortable with
simple HTML, as I’ll make use of it without much in the way of explanation. No
knowledge of Cascading Style Sheets (CSS) or JavaScript is assumed or required,
but if you do know JavaScript, you’ll find it will make learning PHP a breeze, since
these languages are quite similar.

By the end of this book, you can expect to have a grasp of what’s involved in
building a database driven website. If you follow the examples, you’ll also learn
the basics of PHP (a server-side scripting language that gives you easy access to a
database, and a lot more) and Structured Query Language (SQL—the standard
language for interacting with relational databases) as supported by MySQL, the most
popular free database engine available today. Most importantly, you’ll come away
with everything you need to start on your very own database driven site!

www.it-ebooks.info
xix

What’s in This Book


This book comprises the following 12 chapters. Read them in order from beginning
to end to gain a complete understanding of the subject, or skip around if you only
need a refresher on a particular topic.

Chapter 1: Installation
Before you can start building your database driven website, you must first ensure
that you have the right tools for the job. In this first chapter, I’ll tell you where
to obtain the two essential components you’ll need: the PHP scripting language
and the MySQL database management system. I’ll step you through the setup
procedures on Windows, Linux, and Mac OS X, and show you how to test that
PHP is operational on your web server.

Chapter 2: Introducing MySQL


Although I’m sure you’ll be anxious to start building dynamic web pages, I’ll
begin with an introduction to databases in general, and the MySQL relational
database management system in particular. If you have never worked with a
relational database before, this should definitely be an enlightening chapter that
will whet your appetite for what’s to come! In the process, you’ll build up a
simple database to be used in later chapters.

Chapter 3: Introducing PHP


Here’s where the fun really starts. In this chapter, I’ll introduce you to the PHP
scripting language, which you can use to build dynamic web pages that present
up-to-the-moment information to your visitors. Readers with previous program-
ming experience will probably only need a quick skim of this chapter, as I ex-
plain the essentials of the language from the ground up. This is a must-read
chapter for beginners, however, as the rest of this book relies heavily on the
basic concepts presented here.

Chapter 4: Publishing MySQL Data on the Web


In this chapter you’ll bring together PHP and MySQL, which you’ll have seen
separately in the previous chapters, to create some of your first database driven
web pages. You’ll explore the basic techniques of using PHP to retrieve inform-
ation from a database and display it on the Web in real time. I’ll also show you
how to use PHP to create web-based forms for adding new entries to, and
modifying existing information in, a MySQL database on the fly.

www.it-ebooks.info
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
Appelez Robinette,
Qu’elle vienne un peu ça bas, etc.

On découvrirait certainement cette chanson dans les recueils du


temps. Il y avait, en outre, beaucoup de pièces volantes en prose et
en vers, dont Robinette était l’héroïne, en compagnie du Filou ou de
Gueridon. Une de ces pièces porte pour titre: les Folastres et
joyeuses Amours de Gueridon et Robinette: ensemble les missives
envoyées de Provence à Chastellerault par ledit Gueridon à
Robinette, avec leur heureuse rencontre à la Foire Saint-Germain
(Paris, 1614, in-8). Ce titre rappelle celui du ballet, qui fut dansé à la
cour, le jeudi 23 janvier de cette même année 1614: Ballet des
Argonautes, où estoit representé Guelindon dans une caisse comme
venant de Provence et Robinette dans une gaisne comme estant de
Chastellerault (Paris, Fleury Bourriquant, 1614, in-8).
L’introduction de Gueridon ou Guelindon et de Robinette dans le
ballet des Argonautes n’est pas trop raisonnable, mais ces deux
personnages étaient alors tellement à la mode, que la magicienne
Circé n’avait pu se dispenser de les faire venir de Provence et de
Châtelleraut; le poëte de ballet a mis dans leur bouche des vers qui,
tout vagues qu’ils soient, font partie essentielle de notre sujet:
GUELINDON AU ROY.

Grand Roy, de qui la gloire avec l’âge s’accroît,


Il est vray que mon nom sur les autres paroît,
Et que tous en leurs chants me font un sacrifice;
Mais je promets pourtant, en foy de Guelindon,
Que, s’il s’offre jamais un sujet de service,
Je rendray mes effects plus cognus que mon nom.

GUELINDON A LA ROYNE.

Royne, à qui nos raisons consacrent des autels,


Lassé de me voir croistre en couplets immortels,
Et de parler tousjours ou des uns ou des autres,
Je viens sous une feinte à vous me retirer,
Pour ne parler jamais que pour vous admirer,
Et faire tous efforts pour adorer les vostres.
GUELINDON AUX DAMES.

Ce fameux Guelindon qu’icy je représente,


Pour s’estre trouvé seul avec une servante,
Luy mit incontinent l’honneur à l’abandon;
Mais, si j’avois de vous ce qui pourroit me plaire,
Je jure, par la foy d’un autre Guelindon,
Que j’en ferois bien plus et me sçaurois mieux taire.

ROBINETTE AU ROY.

Comme une fille abandonnée,


J’ay couru le long d’une année,
Sans pouvoir trouver de support;
Mais, vous obligeant mon servage,
Je ne sçaurois en meilleur port
Me mettre à l’abry du naufrage.

ROBINETTE A LA ROYNE.

Grande Royne, qui tous les ans,


Ou par aumosnes, ou par présens,
Mariez tant de pauvres filles,
Faites-moy cette charité:
Si je ne suis des plus gentilles,
Je n’ay pas moins de volonté.

ROBINETTE AUX DAMES.

Je suis Robinette en habit,


Mais si, d’un changement subit,
Sans vous tromper à mon visage,
Vous me vouliez prendre à l’essay,
Je monstrerois bien que je sçay
Comme il faut frotter le mesnage.

Cette dernière strophe semblerait faire allusion à l’aventure de ce


filou, habillé en femme, qui avait dupé un jeune homme sous
apparence de mariage, aventure qui ne nous est connue que par le
titre de la pièce indiquée plus haut. Néanmoins Robinette, la
véritable Robinette, et ici le ballet des Argonautes et le roman des
Amours folastres semblent d’accord, était vraisemblablement une
servante de Châtellerault, une belle nymphe de cuisine, une
lavandière, d’une pruderie ridicule, qui avait fait de la vertu avec l’un,
mais qui s’était abandonnée avec l’autre, épisode galant et
grotesque, qu’un procès scandaleux avait peut-être divulgué et que
la chanson racontait à tous les coins de Paris et de la France.
Nous ne chercherons pas à prêter une étymologie quelconque au
nom de Robinette. Dès le treizième siècle, on voit figurer le nom et
le personnage de Robin dans une farce ou jeu-parti d’Adam de la
Hale; mais alors Robin est mis en scène à côté de Marion.
Longtemps après, Robin est encore le héros naïf et joyeux des
épigrammes libres de Clément Marot, dans lesquelles Margot a
remplacé Marion. Plus tard Gueridon succède à Robin, et Margot
devient Robinette; si les noms changent, les types et les caractères
restent les mêmes. Quant au Filou, c’est peut-être une lointaine
réminiscence de l’Homme armé, qui se montre déjà dans le jeu de
Robin et Marion, et qui vient troubler les amours de ces pauvres
pastoureaux en battant l’un et en caressant l’autre, ce que Collé a si
plaisamment représenté dans sa chanson de Cadet et Babet. Malgré
l’ancienneté évidente de ces types populaires, nous ne jugeons pas
nécessaire de rechercher, comme l’a fait Borel dans son Thresor des
antiquitez françoises, si le Filou ne descendrait pas en droite ligne du
poëte Villon, qui avait laissé en héritage son nom aux voleurs,
comme le Filou a laissé le sien aux coupeurs de bourse.
LES VAUX-DE-VIRE
ET

OLIVIER BASSELIN.

Avant l’édition des Vaux-de-Vire, publiée en 1811 par les soins de


M. Augustin Asselin, sous-préfet de Vire, le nom d’Olivier Basselin était
à peine connu, quoiqu’il eût été cité dans diverses compilations, à
propos de l’origine du Vaudeville; quant aux chansons de ce poëte
virois, elles étaient à peu près ignorées.
Il n’existait, en effet, que deux exemplaires de l’édition unique de
ces Vaux-de-Vire, imprimée, vers 1670, à Vire même, par Jean de
Cesne, et quelques copies manuscrites plus ou moins anciennes qui
s’étaient conservées dans les mains des compatriotes d’Olivier
Basselin. Ce fut un de ces derniers, M. Richard Seguin, qui commença
le premier la résurrection d’Olivier Basselin, en réimprimant tant bien
que mal une partie des Vaux-de-Vire dans son Essai sur l’histoire de
l’industrie du Bocage (Vire, impr. d’Adam, 1810, in-8).
L’éveil était donné au patriotisme des habitants de Vire; un des
deux seuls exemplaires de l’édition de 1670, sortant de la bibliothèque
du médecin By, venait de reparaître, comme un trophée, dans la ville
où il avait été imprimé; le sous-préfet de cette ville, M. Asselin, se mit
à la tête d’un comité qui s’était formé spontanément pour donner une
nouvelle édition des Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin. Cette édition, faite
par les soins de M. Asselin lui-même, avec le concours de ses associés
virois, et imprimée à Avranches, chez Lecourt, en 1811, sous ce titre:
Les Vaudevires, poésies du quinzième siècle, par Ollivier Basselin, avec
un Discours sur sa vie et des notes, fut tirée seulement à 148
exemplaires, savoir:

In‑4o Papier vélin superfin 11


Grand carré 13
o Papier rose
In‑8 10
Vélin 64
Raisin 48
Épreuve 2

On lit, au verso du titre: «Cette nouvelle édition est faite aux frais
et par les soins des habitants de Vire, dont les noms suivent: MM.
Asselin (Auguste), sous-préfet; Corday (DE), membre du collége
électoral du département; de Cheux de Saint-Clair, id.; Desrotours de
Chaulieu (Gabriel), maire de la Graverie, id.; Dubourg-d’Isigny, membre
du conseil d’arrondissement; Flaust, maire de Saint-Sever; Huillard
d’Aignaux, premier adjoint du maire de la ville de Vire; Lanon de la
Renaudière, avocat; Le Normand, receveur principal des droits réunis de
l’arrondissement de Vire; Robillard, receveur des droits
d’enregistrement et conservateur des hypothèques de
l’arrondissement de Vire.»
C’était peu de chose que 148 exemplaires pour faire connaître les
poésies d’Olivier Basselin, non-seulement à Vire et à la Normandie,
mais encore à tous les amis de notre vieille littérature; c’était assez
cependant pour replacer Olivier Basselin au rang qu’il devait occuper
dans cette littérature où il allait figurer désormais comme chef d’école
ou de genre, comme créateur du Vau-de-Vire, sinon du Vaudeville.
L’édition de M. Asselin devint d’autant plus rare qu’elle était plus
recherchée. Plusieurs hommes de lettres entreprirent alors
concurremment de préparer une nouvelle réimpression des Vaux-de-
Vire, en y ajoutant des pièces inédites qu’on attribuait encore à
Basselin et qui n’étaient que des compositions de son premier éditeur,
Jean Le Houx. La réputation d’Olivier Basselin n’avait pas tardé à se
répandre et à s’accroître en Normandie, où l’on attendait avec
impatience cette édition si lente à voir le jour après tant de promesses
réitérées. M. Louis Dubois, ancien bibliothécaire, et M. Pluquet, libraire
à Paris, tous deux Normands, et, comme tels, jaloux de populariser les
poésies de Basselin, s’étaient occupés simultanément de cette édition
qu’ils voulaient faire plus complète, plus critique et plus savante que
celle de M. Asselin.
Ce fut dans ces circonstances que M. Asselin, qui se trouvait en
relation avec Charles Nodier et qui appréciait la supériorité de ce
grand écrivain, fit abnégation de tout amour-propre littéraire, en
engageant l’illustre philologue à devenir l’éditeur d’Olivier Basselin.
Cette proposition avait de quoi flatter et intéresser à la fois Charles
Nodier: il s’agissait de remettre en honneur un de ces poëtes
provinciaux, pour lesquels il avait toujours manifesté une sorte de
fanatisme; il s’agissait aussi de rétablir un texte qui s’était altéré en
passant de bouche en bouche; il s’agissait enfin d’éclaircir ce texte par
des notes savantes et ingénieuses qui convenaient si bien au talent du
commentateur des Fables de la Fontaine. Charles Nodier consentit
donc à publier, sans doute de concert avec M. Asselin, une édition
annotée des Vaux-de-Vire; il s’attacha d’abord à revoir le texte; il
rédigea un certain nombre de notes grammaticales, mais on ne sait
pourquoi, après quelques semaines de travail, il laissa de côté le
manuscrit destiné à l’impression, et ce manuscrit, chargé de
corrections et de notes autographes, appartient aujourd’hui à la
Bibliothèque impériale, qui l’a reçu de moi comme un souvenir de
l’illustre bibliographe.
M. Louis Dubois n’avait pas renoncé, ainsi que Charles Nodier, à
mettre au jour l’édition qu’il préparait depuis dix ans, et cette édition
parut en 1821, à Caen, sous ce titre: Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin,
poëte normand de la fin du quatorzième siècle, suivis d’un choix
d’anciens Vaux-de-Vire, de Bacchanales et de Chansons, poésies
normandes, soit inédites, soit devenues excessivement rares, avec des
dissertations, des notes et des variantes. Ce volume in-8 de 271
pages, tiré à 500 exemplaires, témoignait des efforts que l’éditeur
avait faits, en s’aidant des communications de M. Pluquet, pour rendre
sa publication aussi satisfaisante que possible. L’édition fut accueillie
avec beaucoup d’empressement, quoique le nombre des premiers
souscripteurs ne s’élevât pas à plus de 121, et elle ne tarda guère à
s’épuiser, malgré des critiques assez vives qui reprochaient surtout à
M. Louis Dubois la lourdeur de son docte commentaire sur des
chansons, et qui invitaient un nouvel éditeur à réunir les Vaux-de-Vire
de Jean Le Houx à ceux d’Olivier Basselin.
M. Julien Travers, membre de la Société des Antiquaires de
Normandie, répondit à cet appel et tint compte de ces critiques,
lorsqu’il publia, en 1833, à Avranches, les Vaux-de-Vire édités et
inédits d’Olivier Basselin et Jean Le Houx, poëtes virois, avec discours
préliminaire, choix de notes et variantes des précédents éditeurs,
notes nouvelles et glossaire. Cette édition in-18, tirée à 1,000
exemplaires, qui suffirent à peine aux nombreux admirateurs
qu’Olivier Basselin comptait déjà en Normandie, avait été faite d’après
les indications de M. Asselin et avec des matériaux fournis par cet
amateur éclairé: «Restaurateur de Basselin, en 1811, dit M. Julien
Travers dans sa préface, il a quelques raisons de tenir à l’édition qu’il a
donnée de cet auteur; mais il a un trop bon esprit pour ne pas désirer
qu’il en paraisse une meilleure encore. Telle est à cet égard son
abnégation personnelle et sa ferveur pour la gloire de Basselin, qu’il
m’a généreusement offert tous les moyens d’améliorer son premier
travail. Ses livres, ses papiers, au moindre désir que j’en ai manifesté,
ont quitté sa bibliothèque, la ville même de Cherbourg, et sont, depuis
plusieurs mois, à vingt lieues de leur propriétaire. Puisse le fruit de
mon zèle à préparer cette édition répondre à tant de complaisance!»
Après trois éditions également recommandables à différents titres,
pour en publier une nouvelle, je ne pouvais que mettre à contribution
les travaux de mes devanciers, en les combinant ensemble et en
cherchant à les perfectionner. C’est ce que je me suis efforcé de faire,
dans mon édition, intitulée: Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin et de Jean
Le Houx, suivis d’un choix d’anciens Vaux-de-Vire et d’anciennes
Chansons normandes, tirés des manuscrits et des imprimés, avec une
notice préliminaire et des notes philologiques par A. Asselin, L.
Dubois, Pluquet, Julien Travers et Charles Nodier (Paris, Adolphe
Delahays, 1858, in-12 de XXXVI et 288 pages).
Tous les Vaux-de-Vire et toutes les Chansons normandes, recueillis
par MM. Asselin, Louis Dubois et Julien Travers, ont été
scrupuleusement conservés dans cette édition, qui se divise en cinq
parties: 1o Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin; 2o Vaux-de-Vire de Jean Le
Houx; 3o Chansons normandes du seizième siècle, tirées d’un
manuscrit; 4o Chansons normandes anciennes, tirées de recueils
imprimés; 5o Bacchanales et Chansons, tirées d’un recueil imprimé en
1616. Nous avons cru devoir adopter intégralement le choix des
pièces que nos devanciers avaient jugées dignes de composer l’élite
de la Muse normande; on appréciera le motif qui nous a empêché
d’ajouter une seule pièce à ce choix, qu’il eût été facile d’augmenter
du double, en puisant à pleines mains dans les recueils d’anciennes
Chansons.
Quant aux Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin, qui font la partie
principale de notre volume, nous les avons laissés dans l’ordre
systématique où M. Louis Dubois les a rangés, et nous avons respecté
l’orthographe qu’il leur a donnée, en approuvant les raisons sur
lesquelles il s’est fondé pour adopter cette orthographe. «Assurément,
dit-il dans la préface de son édition, si nous avions le texte primitif de
Basselin, il serait à propos de lui conserver sa manière
d’orthographier: c’est une chose admise généralement; mais, le texte
de Basselin ayant subi des changements, son style étant devenu celui
de la fin du seizième siècle, il faut donner à ce style l’orthographe
contemporaine, pour que l’un et l’autre soient en harmonie... Il est
évident qu’il n’est pas convenable d’employer la vieille orthographe,
dont a fait usage l’éditeur de 1811... Les Vaux-de-Vire ayant été
composés au commencement du quinzième siècle et imprimés
longtemps après, retouchés, quant aux expressions, par ceux qui les
chantaient et qui voulaient les accommoder au style de leur temps, il
n’est pas étonnant qu’ils offrent des disparates assez choquantes,
telles que des couplets purement écrits et rimés correctement, à côté
de vers remplis de fautes de toute espèce, de simples assonances au
lieu de rimes, l’absence même de la rime dans plusieurs vers, des
hiatus, des strophes faibles et des idées ingénieuses.» Charles Nodier
a pleinement approuvé, dans ses Mélanges tirés d’une petite
bibliothèque, le système d’orthographe que M. Louis Dubois crut
devoir adopter dans son édition, contrairement à l’exemple de ses
devanciers. «Du Houx, dit l’illustre critique, n’eut pas grand’chose à
faire pour approprier les Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin, qui étaient
locaux, qui étaient célèbres dans le pays, qui étaient éminemment
traditionnels: il n’eut qu’à les recueillir de la bouche des anciens du
pays, ou plutôt qu’à les écrire comme il les avait appris, quand il
commençait lui-même à faire des chansons. Sa leçon est donc leur
leçon propre, celle que la tradition avait faite, et c’est nécessairement
la bonne, car un vaudeville ne vaut rien, quand il ne vit pas dans la
mémoire et qu’il ne s’accroît pas en marchant. Pour que les savants
Éditeurs de Vire pussent croire nécessaire de rétablir l’orthographe de
Basselin, il faudrait supposer qu’ils se croyaient sûrs d’avoir retrouvé
son texte, et le texte de Du Houx n’est pas plus le texte de Basselin
que l’orthographe de Du Houx n’est l’orthographe de Basselin.»
Nous n’avons donc pas admis dans notre édition l’orthographe
factice que M. Asselin s’était efforcé de calquer sur les monuments de
la langue du quinzième siècle; mais nous nous serions fait un scrupule
de supprimer la Notice préliminaire que le premier éditeur moderne de
Basselin a mise en tête des Vaux-de-Vire, car cette Notice est, en
quelque sorte, le point de départ de la renommée littéraire du poëte
normand, qui n’avait pas, avant l’édition de 1811, une existence bien
constatée, et qui pourrait être encore aujourd’hui rejeté dans le
mystérieux domaine des auteurs imaginaires. Depuis la Notice
intéressante, quoique un peu vague, que M. Asselin a consacrée au
chansonnier de Vire, aucun document nouveau ne s’est produit, qui
puisse établir avec certitude à quelle époque vivait Olivier Basselin, et
même s’il a réellement vécu.
C’est, comme nous l’avons dit, vers 1670, que Jean de Cesne
imprimait à Vire un petit volume in-16, de 53 feuillets non chiffrés,
sans date, intitulé: le Livre des chants nouveaux de Vaudevire, par
ordre alphabétique, corrigé et augmenté outre la précédente
impression. Le nom d’Olivier Basselin ne se trouve pas même dans
cette édition, qui fut précédée d’une ou de plusieurs autres
impressions qu’on ne connaît pas. On a prétendu, sans en fournir
aucune preuve, que la première de ces impressions remontait à 1576.
Quoi qu’il en soit, on a retrouvé, dans divers recueils de chansons,
publiés depuis 1600 jusqu’en 1625, quelques-uns des Vaux-de-Vire
attribués à Basselin, mais qui ne portent pas de nom d’auteur dans
ces recueils où ils ont été imprimés d’abord sans aucune indication
d’origine.
«Il est sans doute fort extraordinaire qu’il ne soit resté aucune
trace des premières éditions des Vaux-de Vire, dit Charles Nodier dans
ses Mélanges tirés d’une petite bibliothèque (p. 250), et que, de celle
même qui a été donnée par Du Houx, on ne connaisse que deux
exemplaires. On ne saurait comprendre l’acharnement qui se serait
attaché à la destruction de ce petit livre si naïf, si complétement
inoffensif; je dirais volontiers si décent, quand on pense que les plus
obscènes turpitudes, imprimées dans le même temps, nous sont
parvenues en nombre et ont échappé à la proscription dont on veut
que les chansons de Basselin aient été l’objet. Je suis assez porté à
croire que leur extrême rareté est plutôt le résultat assez naturel de
leur popularité même, et que ces petits volumes, d’un usage si
nécessaire, qu’on ne cessait probablement de les porter dans la poche
que lorsque leur contenu était passé tout entier dans la mémoire, ont
subi la destinée commune aux livrets éphémères du même genre,
qu’on distribue incessamment dans nos places publiques, et qui
disparaissent du commerce au moment même où tout le monde les
sait par cœur. Je ne fais donc pas de doute qu’avec des recherches ou
plus actives ou plus heureuses, on ne réussisse à trouver de nouveaux
exemplaires de l’édition de Du Houx, et même des éditions
antérieures, qui paraissent encore plus rares.»
Le nom d’Olivier Basselin apparaît pour la première fois sous le
règne de Louis XII, dans une chanson populaire dont les premiers vers
se trouvent cités à la fin d’une lettre de Guillaume Crétin, mort en
1525, et qui a été conservée presque entière dans des manuscrits
qu’on dit appartenir au commencement du seizième siècle. Voici le
passage de la lettre en question, adressée à François Charbonnier,
secrétaire du duc de Valois, qui fut plus tard le roi François Ier: «Si
monsieur de La Jaille se présente à ta veue, je te prie faire mes très-
amples recommandations, et en ceste bouche finiray la presente,
disant:
Olivier Bachelin,
Orrons-nous plus de tes nouvelles?
Vous ont les Anglois mis à fin!

Et jeu sans vilenie. Fiat.»


Voici maintenant ce qui nous reste de la chanson que citait
Guillaume Crétin avant l’avénement de François Ier, qui monta sur le
trône en 1515:
Hellas! Olivier Basselin,
N’orrons-nous point de vos nouvelles?
Vous ont les Engloys mis à fin...

Vous souliez gayement chanter,


Et desmener joyeuse vie,
Et les bons compaignons hanter,
Par le pays de Normendye.

Jusqu’à Sainct Lo en Cotentin,


Est une compaignye moult belle:
Oncques ne vy tel pellerin...

Les Engloys ont faict desraison


Aux compaignons du Vau-de-Vire:
Vous n’orrez plus dire chanson,
A ceux qui les souloyent bien dire!

Nous prierons Dieu, de bon cueur fin,


Et la doulce Vierge Marye,
Qu’ell’ doint aux Anglois malle fin:
Dieu le pere sy les mauldye!

Cette chanson, ce Vau-de-Vire, est un témoignage historique qui


semblerait, jusqu’à un certain point, assigner à l’existence d’Olivier
Basselin une date certaine, antérieure au seizième siècle; mais il faut
dire aussi que les trois premiers vers cités par Crétin sont les seuls
qu’on puisse déclarer authentiques; ceux qui suivent nous semblent
avoir été composés longtemps après, dans le but de rattacher
personnellement à l’auteur des Vaux-de-Vire un refrain populaire qui
concernait un autre Olivier Basselin, lequel aurait vécu à la fin du
quinzième siècle ou dans les premières années du seizième siècle, et
qui s’était peut-être signalé dans les guerres contre les Anglais.
Ne serait-il pas plus logique de reconnaître, comme d’ailleurs on l’a
fait, l’auteur des Vaux-de-Vire dans un autre Olivier Bisselin, homme
très-expert à la mer, qui fit imprimer à Poitiers, chez Jean de Marnef,
en 1559, à la suite des Voyages de Jean Alfonse, un opuscule portant
ce titre: «Tables de la declinaison ou l’esloignement que fait le soleil
de la ligne équinoctiale chascun jour des quatre ans; pour prendre la
hauteur du soleil à l’astrolabe; pour prendre la hauteur de l’estoille
tant par le triangle que par l’arbaleste; pour prendre la hauteur du
soleil et de la lune, et autres estoilles de la ligne équinoctiale et des
tropicques; déclaration de l’astrolabe, pour en user en pillotage par
tout le monde.» Notre Olivier Basselin, dont le nom est écrit Bisselin
par La Croix du Maine, et Bosselin par Du Verdier, a pu être à la fois
chansonnier et pilote: son Vau-de-Vire XXVI, que les éditeurs
modernes ont intitulé le Naufrage, raconte sans doute un épisode de
sa vie maritime:
J’avois chargé mon navire
De vins qui estoient très-bons,
Tels comme il les faut, à Vire,
Pour boire aux bons compagnons.
Donnez, par charité, à boire à ce povre homme marinier,
Qui, par tourmente et fortune, a tout perdu sur la mer.

Nous estions là bonne trouppe,


Aimant ce que nous menions,
Qui, ayant le vent en pouppe,
Tous l’un à l’autre en beuvions.
Donnez, par charité, à boire à ce povre homme marinier,
Qui, par tourmente et fortune, a tout perdu sur la mer.

Desjà proche du rivage,


Ayant beu cinq à six coups,
Vînmes à faire naufrage,
Et ne sauvasmes que nous.
Donnez, par charité, à boire à ce povre homme marinier,
Qui, par tourmente et fortune, a tout perdu sur la mer.
Il y a un autre Vau-de-Vire, le Voyage à Brouage, dans lequel
Olivier Basselin se représente lui-même dans l’exercice de ses
fonctions de pilote et de caboteur:
Messieurs, voulez-vous rien mander?
Ce bateau va passer la mer,
Chargé de bon breuvage.
Le matelot le puisse bien mener,
Sans peril et sans naufrage!

Il va couler ici aval:


Pourveu qu’un pilleur desloyal
Ne le prenne au passage,
Et que le vent ne le mene point mal,
Il va descendre en Brouage.

Helas! ce vent n’est gueres bon.


Nous sommes perdus, compagnon!
Vuider faut ce navire,
Et mettre tous la main à l’aviron:
Regardez comme je tire!

Se vous tirez autant que moy,


Bien tost, ainsi comme je croy,
Gaignerons le rivage.
Il est bien près, car desja je le voy!...
Compagnon, prenons courage!

Ces deux Vaux-de-Vire, où la personnalité de l’auteur se trahit avec


une sorte de complaisance, nous permettent de croire qu’Olivier
Basselin était, en effet, homme expert à la mer, comme on le dit
d’Olivier Bisselin, à la fin de son livre, achevé d’imprimer à la fin du
mois d’apvril en l’an 1559, et probablement sous les yeux de l’auteur.
Il faut remarquer, en outre, que, dans le Vau-de-Vire III, intitulé: les
Périls de mer, où le chansonnier s’adresse à un compagnon marinier,
on remarque plusieurs expressions empruntées à l’art nautique; que,
dans le XXXIXe, le poëte avoue qu’il hait naturellement l’orage et la
tourmente; et que, dans le LIVe, qui commence ainsi:
Sur la mer je ne veux mie
En hazard mettre ma vie...
il a l’air de dire adieu à son métier de pilote.
Dans tous les cas, l’homme expert à la mer, qui faisait imprimer un
de ses ouvrages en 1559, ne saurait être le même Olivier Basselin
dont le nom figurait déjà dans une chanson populaire, avant 1515, et
qui avait été mis à fin par les Anglais. A plus forte raison, serait-il
impossible de faire remonter Olivier Basselin et ses Vaux-de-Vire au
règne de Charles VI ou de Charles VII. Ce paradoxe littéraire, que M.
Asselin a essayé de soutenir dans sa Notice, et que MM. Louis Dubois
et Julien Travers ont repris avec une imperturbable assurance, tombe
de lui-même, non-seulement devant les faits et les dates, mais encore
devant le texte même des Vaux-de-Vire attribués à Olivier Basselin.
Ces Vaux-de-Vire sont évidemment du milieu ou de la fin du
seizième siècle; ils ont été rajeunis par Jean Le Houx, qui les a
recueillis le premier, si toutefois il ne les a pas composés lui-même,
sous le nom d’Olivier Basselin, nom très-connu en Normandie à cause
de l’ancienne chanson qui se chantait du temps de Guillaume Crétin.
Au reste, Jean Le Houx a rassemblé tout ce qu’on savait, par tradition,
de la vie d’Olivier Basselin, dans ce Vau-de-Vire qu’il adresse à Farin
du Gast:
Farin Du Gast, tu es un honneste homme:
Par mon serment, tu es un bon galois!
Estois-tu point du temps que les Anglois
A Basselin firent si grand’ vergongne?
Ma foy, Farin, tu es un habile homme.

Mais quoy! Farin, y a-t-il quelque chose


Qui mieux que toy ressemble à Basselin?
Premierement beuvoit soir et matin,
Et, toy, Farin, tu ne fais autre chose:
Ne jour, ne nuit, chez toy on ne repose.

Onc Basselin ne voulut de laitage,


Et, toy, Farin, tu le hais plus que luy;
Mais, pour vuider, s’il le falloit, un muid,
Tu le ferois, et encor davantage.
Si Farin meurt, ce seroit grand dommage.

Basselin feut de fort rouge visage,


Illuminé, comme est un chérubin;
Et, toy, Farin, tu as tant beu de vin,
Que maintenant tout en toy le presage.
Si Farin meurt, ce seroit grand dommage.

Raoul Basselin fit mettre en curatelle


Honteusement le bon homme Olivier;
Et, toy, Farin, vois-tu point le Soudier
Qui, en riant, te fait mettre en tutelle?
«Ça, dit Farin, par ma foy, j’en appelle.»

A Basselin ne demeura que frire;


Et, toy, Farin, tu es bon mesnager.
Pour boire un peu, ce n’est pas grand danger:
C’est de ton creu. Encore faut-il rire!
Bois donc, Farin, et ne prens pas du pire.

Il est aisé de voir que les Anglais, dont parle Jean Le Houx dans ce
Vau-de-Vire en l’honneur d’Olivier Basselin, étaient les créanciers,
contre lesquels ce bon buveur eut à se défendre pendant sa vie
employée à boire et à chanter. On est allé jusqu’à prétendre que
Basselin avait péri glorieusement en combattant les Anglais qui
saccageaient les côtes de la Normandie; mais il faut simplement
supposer, d’après la chanson de Le Houx, que les Anglais, qui firent si
grand’ vergogne au pauvre chanteur virois, étaient ses propres
parents, entre autres ce Raoul Basselin, qu’on accuse de l’avoir mis
honteusement en curatelle dans sa vieillesse. Ce qu’il y a de mieux
prouvé dans la biographie du bonhomme Olivier, c’est qu’il n’a fait que
boire tant qu’il a chanté, et qu’il a chanté tant qu’il a bu.
Olivier Basselin, comme buveur, comme chansonnier, comme
pilote, comme foulon, devait être bien connu à Vire. Les souvenirs
qu’il y avait laissés s’étaient conservés par tradition jusqu’au
commencement du siècle dernier.
On lit ce qui suit dans les Mémoires pour servir à l’histoire de la
ville de Vire, par Leroy, lieutenant particulier au bailliage de Vire
(manuscrit in-fol., Bibl. de l’Arsenal, Hist., no 346): «Le plus ancien et
le plus fameux autheur de Vire, dont on ait connoissance, est Ollivier
Basselin. Il fit et composa des chansons à boire, que l’on appela Vaux-
de-Vire, qui ont servy de modèle à une infinité d’autres que l’on a fait
depuis, auxquelles on a donné par corruption le nom de Vaudevilles. Il
étoit originaire de Vire et faisoit le mestier de foulon en draps.
Ménage, dans ses Étymologies, et, après luy, les autheurs du
Dictionnaire universel de Trévoux, se sont trompés, quand ils ont dit
que ces chansons furent premièrement chantées au Vaux de Vire, qui
est le nom d’un lieu proche de la ville de Vire, car il est certain qu’il n’y
a jamais eu proche Vire aucun lieu de ce nom-là. Il est bien vray que
Olivier Basselin demeuroit dans le moulin dont il se servoit pour fouler
des draps, situé proche la rivière de Vire, au pied du costeau, qu’on
appelle les Vaux, qui est entre le château de Vire et le couvent des
cordeliers; qui sert à sécher les draps, et où les habitants de Vire vont
se promener; et, parce que Ollivier Basselin chantoit souvent ses
chansons en ce costeau, on leur donna le nom de Vaux-de-Vire, qui
est composé de deux mots, sçavoir de Vaux, qui est le nom du
costeau où on les chantoit, et de Vire, sous lequel il est situé; ces
chansons, étant composées vers la fin du quinzième siècle, se
sentoient un peu de la dureté du stille et de l’obscurité des vers de ce
temps-là. Jean Le Houx, dit le Romain, vers la fin du seizième siècle,
les corrigea et les mit en l’état que nous les avons à présent. Les
prestres de Vire, pour lors fort ignorans, n’aprouverent pas son
ouvrage et luy reffuserent l’absolution, et, pour l’obtenir, il fut obligé
d’aller à Rome, ce qui luy acquist le surnom de Romain.»
Cependant la célébrité locale d’Olivier Basselin ne s’étendit pas
même par toute la Normandie: «Sentant le prix de la liberté, dit le
savant Lanon de la Renaudière, article Basselin dans la Biographie
universelle de Michaud, il ne sortit point de son vallon. Ce fut pour ses
voisins qu’il composa ses rondes joyeuses: elles amusaient un
auditoire peu difficile, que le poëte réunissait sur le sommet du coteau
qui dominait son moulin. La tradition est muette sur sa vie. On ignore
même l’époque de sa mort.» Sa renommée ne s’effaça pourtant pas
dans la mémoire de ses compatriotes, qui chantaient encore ses
chansons deux siècles après lui.
Bernard de la Monnoye, l’auteur des Noëls bourguignons, curieux
qu’il était d’étudier les poésies populaires de nos anciennes provinces,
chercha sans doute les Vaux-de-Vire de Basselin, sans les découvrir;
mais il connaissait du moins le nom de ce vieux poëte normand: «Il y
a eu, sous Louis XII, et peut-être sous Louis XI, dit-il dans ses notes
sur la Bibliothèque françoise de la Croix du Maine, un Olivier Basselin,
foulon à Vire, en Normandie, prétendu inventeur des chansons
appelées communément vaudevilles, au lieu qu’on devroit, dit
Ménage, après Charles de Bourgueville dans ses Antiquités de Caen,
les nommer vaudevires, parce qu’elles furent premièrement chantées
au Vaudevire, nom d’un lieu proche de la ville de Vire; étymologie que
je ne puis recevoir, le mot vaudeville étant très-propre et très-naturel
pour signifier ces chansons qui vont à val de ville, en disant vau pour
val, comme on dit à vau de route et à vau l’eau, outre qu’on ne saurait
me montrer que vaudevire ait jamais été dit dans ce sens.
«Charles de Bourgueville est le premier qui a imaginé cette origine,
et ceux qui l’ont depuis débitée n’ont fait que le copier. Je ne dis pas
qu’Olivier Basselin, ou, comme Crétin l’appelle, Bachelin, n’ait fait de
ces sortes de chansons, et que son nom ne soit resté dans quelque
vieux couplet; mais, les vaudevilles étant aussi anciens que le monde,
il est ridicule de dire qu’il les a inventés[11].»

[11] La Monnoye avait deviné juste; dès la fin du quinzième siècle,


on trouve le mot vaul de ville, employé par Nicolas de la Chesnaye, dans
sa moralité de la Condamnacion de Bancquet. Voy. mon Recueil de
farces, soties et moralités du quinzième siècle (Paris, Ad. Delahays,
1859, in-12, p. 316). C’est dans une note de l’auteur ainsi conçue: «Ici
dessus sont nommez les commencements de plusieurs chansons, tant
de musique que de vaul de ville, et est à supposer que les joueurs de
bas instrumens en sçauront quelque une qu’ils joueront prestement
devant la table.» Il faut remarquer qu’aucun de ces commencements de
chansons n’appartient au Recueil des Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin. Ce
passage, que personne n’avait encore signalé, nous permet de fixer
définitivement le sens et l’origine du mot vaudeville: on appelait
chanson de Vaux-de-Ville un refrain populaire qui courait par la ville.

L’opinion de La Monnoye fit autorité et fut reproduite dans diverses


compilations, jusqu’à ce que la réimpression des poésies d’Olivier
Basselin eut constaté que les Vaux-de-Vire existaient en même temps
que les Vaudevilles, qui ont été définis en ces termes par Lefebvre de
Saint-Marc dans une note sur le fameux vers de Boileau:
Le Français, né malin, créa le vaudeville:
«Sorte de chansons faites sur des airs connus, auxquelles on passe
toutes les négligences imaginables, pourvu que les vers en soient
chantants, et qu’il y ait du naturel et de la saillie[12].»

[12] Œuvres de Boileau, édit. de 1747, t. II, p. 60.

Les Vaux-de-Vire d’Olivier Basselin remplissent toutes conditions du


genre; ils se recommandent, d’ailleurs, par leur incontestable
ancienneté et leur vieille réputation normande; ils sont certainement
les premiers types de la chanson bachique en France. Qu’Olivier
Basselin et Jean Le Houx ne fassent qu’un seul et même poëte, peu
importe: ce n’est pas Horace, ce n’est pas Anacréon, c’est un bon
biberon qui chante le cidre et le vin, avec une gaieté toute gauloise,
dans la bonne langue vulgaire qu’on parlait en Normandie vers la fin
du seizième siècle.

LA MUSE FOLASTRE.

La Muse folastre est, sans contredit, le plus rare des recueils du


même genre qui ont été imprimés et réimprimés avec une sorte de
concurrence libertine dans les vingt premières années du dix-septième
siècle.
C’est cependant celui dont on a fait peut-être le plus grand nombre
d’éditions. On peut aussi le considérer comme le premier de tous les
recueils analogues et le prototype du genre.
La plus ancienne édition paraît être celle de Tours, 1600, in-16, qui
est citée dans la Biblioth. Stanleiana, no 346, mais qu’il n’a pas été
donné aux bibliographes français de voir de leurs propres yeux et de
décrire de visu.
Le Manuel du libraire (5e édit.), auquel nous empruntons ce
renseignement, nous offre la nomenclature de toutes les éditions qui
ont passé de loin en loin dans les catalogues de vente et que l’illustre
doyen de la bibliographie, M. Jacques-Charles Brunet, a probablement
citées, sans les avoir vues toutes dans le cours de sa longue carrière
de bibliographe et de bibliophile. Voici cette nomenclature avec
quelques additions:

Le premier (le second et le troisième) livre de la Muse folastre, recherchée des


plus beaux esprits de ce temps. Rouen, 1603, 3 tom. en 1 vol. in-24.
Cette édition porte, sur le titre, qu’elle est augmentée, ce qui constituerait
l’existence d’une édition antérieure.
—Lyon, 1607, 3 part. in-12.
—Paris, Jean Fuzy, 1607, 2 part. en 1 vol. in-12 de 116 et 185 p.
Cette édition, qui contient les trois livres en deux parties, est «de nouveau revue,
corrigée et augmentée.»
—Rouen, Claude Le Villain, 1609, 3 vol. in-24.
—Lyon, Barthélemy Ancelin, imprimeur ordinaire du roy, 1611, 3 part. in-12 de
81, 60 et 58 feuillets.
Cette édition, qui présente quelques différences avec les éditions de Rouen que
nous avons eu l’occasion d’examiner, n’est pas, comme on pourrait le croire,
incomplète des feuillets 73, 74, 76, 78 et 80 dans la première partie. Il y a eu sans
doute des cartons exigés dans la pièce A la louange des cornes, et ces cartons ont
donné lieu à un numérotage fautif: ainsi le feuillet 73, portant la signature N, n’a pas
de chiffraison et compte pour les deux feuillets 73 et 74 supprimés; les feuillets
chiffrés 77 et 79, avec les signatures N 3 et N 7, comptent également pour les
feuillets absents 77, 78, 79 et 80. Les réclames de tous ces cartons indiquent qu’il
n’y a pas de lacune dans le texte.
—Rouen, Claude Le Villain, 1615, 3 part. in-24.
—Rouen, Daniel Cousturier, sans date, in-16.
—Jene, de l’imprimerie de Jean Beitman, 1617, 3 part. in-24.
—Rouen, Nicolas Cabut, 1621, 3 vol. in-24 de 142 et 144 p.
Le premier volume contient 72 feuillets chiffrés; le second et le troisième, chacun
71 feuillets non chiffrés. Cette édition est une reproduction textuelle des éditions de
Claude Le Villain, mais mieux imprimée.
—Troyes, Nicolas Oudot, sans date, 3 vol. en 1 vol. in-24 ou in-32.
M. J.-C. Brunet dit que cette édition, plus belle que les éditions de Rouen, a dû
paraître vers 1620.
—Ibid., id., 1640, 3 part. in-16.

Aucune de ces éditions n’est accompagnée d’un privilége du roi.


«Ce charmant petit volume, dit Viollet-le-Duc dans la seconde
partie du Catalogue des livres composant la Bibliothèque poétique,
contient une grande quantité de pièces que je n’ai jamais trouvées
ailleurs, bien différent en cela d’une foule de recueils qui se répètent
les uns les autres. Quelques-unes sont imitées du latin de Gilebert, de
l’italien de Bembo; d’autres sont d’auteurs inconnus, tels que
Bouteroue, de l’Ecluze, Vaurenard, Blenet, de la Souche, etc., et qui
ne sont pas réellement plus mauvais que beaucoup de leurs confrères
en réputation.»
Cette dernière phrase de Viollet-le-Duc n’exprime pas du tout sa
pensée; il a voulu dire que ces auteurs inconnus ne sont pas plus
mauvais que des poëtes de la même époque qui ont eu de la
réputation et qui en gardent quelque chose. Au reste, le sieur de
Bouteroue n’est pas un poëte inconnu, comme l’a dit Viollet-le-Duc, et
l’on chercherait en vain parmi les poëtes du temps ce Vaurenard, dont
l’épitaphe est signée R. F. dans la Muse folastre.
On ne voit pas que la Muse folastre, quoique dépourvue de la
sauvegarde d’un privilége du roi, ait été comprise dans les poursuites
judiciaires qui furent dirigées en 1617 contre Théophile et ses amis N.
Frenicle et Guillaume Colletet, éditeurs du Parnasse satyrique. Il est
vrai que cette Muse folastre ne renfermait pas de vers de Théophile,
que le Parlement avait mis en cause comme athée.
L’éditeur de la Muse folastre ne se nomme pas, mais il est permis
de le reconnaître dans un des auteurs du recueil, Paul de l’Écluse, qui
y a inséré sous son nom, folio 6 de la 2e partie (édit. de Lyon, 1611),
une élégie sur la mort d’un perroquet; folio 49 de la 3e partie, le
Bocage de Simphalier, dédié à Monsieur Bertrand, advocat, et sous ses
initiales P. D. L., cinq pièces dans la seconde partie du volume.
Les noms de plusieurs poëtes sont imprimés en toutes lettres, au
bas des pièces qu’ils ont fournies au recueil ou bien que l’éditeur leur
a empruntées sans leur aveu: Z. Blenet, dit Belair, de la Souche, C.
Brissard et Beroalde de Verville. Les trois pièces qui portent la
signature de ce célèbre écrivain tourangeau sont intitulées: le
Pallemail, l’Alchemiste et le Jeu du volant ou gruau. Les deux
dernières sont données mal à propos au sieur de Bouteroue dans les
éditions de Rouen.
Les autres auteurs ne sont désignés que par leurs initiales: sept
pièces signées R. F.; deux pièces, G. N.; deux, A. C. Chacun des
anonymes représentés par les initiales suivantes: F. R. D., A. C. B., P.
C., F. G. L., A. F. B., B. A., ne figure que par une seule pièce dans le
recueil. On peut supposer cependant que le même poëte est désigné
par les initiales A. C. et A. C. B. (Blaisois?), de même que les initiales
F. R. D. (Dunois?) semblent ajouter seulement une qualification
d’origine au nom propre de F. R.
Il serait bien difficile de retrouver les véritables noms que cachent
ces initiales. Quant aux pièces qui n’offrent aucune espèce de
signature, nous ignorons également à qui elles appartiennent.
On rencontre, dans la première partie du recueil, les Folastries de
Pierre de Ronsard non imprimées en ses œuvres, dont le texte ne
diffère pas sensiblement de celui qui a été imprimé à part, en 1553 et
1584, sous le titre de Livret des folastries. La Muse folastre a recueilli,
au folio 64, une neuvième folastrie qu’elle n’attribue pas positivement
à Ronsard.
Nous avons reconnu, dans la 2e et la 3e parties, diverses
Mascarades qui ne sont que des extraits de ces curieux ballets de
cour, dansés au Louvre et à l’Arsenal en présence de Henri IV, et dont
les titres seuls ont été conservés dans les Recherches sur les théâtres
en France, par Beauchamps.
CHANSONS FOLASTRES ET PROLOGUES
TANT SUPERLIFIQUES QUE DROLATIQUES

DES COMÉDIENS FRANÇOIS.

Il ne s’est conservé qu’un seul exemplaire de ce recueil, qui fut


sans doute imprimé à grand nombre; mais les exemplaires se sont
détruits, par l’usage, dans les mains du peuple, qui les avait achetés à
la porte du théâtre. L’exemplaire qui est venu jusqu’à nous par un
heureux hasard faisait partie de la bibliothèque du marquis de Paulmy;
il se trouve à la bibliothèque de l’Arsenal (Belles-lettres, nos 8802 et
8803).
Ce sont deux petits volumes in-12, de format étroit et allongé. Le
premier, dont le titre, reproduit ci-dessus, offre ces mots: revus et
augmentés de nouveau par le sieur de Bellone (Rouen, Jean Petit,
1612, avec permission), se compose de 76 feuillets non chiffrés, avec
les signatures Aii—Fv; le second, dont le titre porte: Par Estienne
Bellonne, Tourangeau (ibid., 1612), contient 144 pages numérotées.
Chaque volume est terminé par le mot: FIN. On doit en conclure qu’ils
ont paru séparément, l’un après l’autre, et que le succès du premier
volume a donné naissance au second. Il est probable que l’édition
s’est écoulée à Rouen et en Normandie, et que peu d’exemplaires sont
arrivés à Paris, d’autant plus que cet ouvrage, imprimé avec
permission, est une contrefaçon des Fantaisies de Bruscambille.
Le sieur Bellonne ou de Bellone, qui osa le publier sous son nom,
n’en était pas l’auteur. Nous avons tout lieu de croire que cet Étienne
Bellone, Tourangeau, fut un comédien de la troupe de Rouen. Il s’était
fait connaître par une tragédie en cinq actes: les Amours de Dalcméon
et de Flore, suivie de Meslanges poétiques (Rouen, Raphaël du Petit-
Val, 1610, petit in-12 de 58 p.); réimprimée à Rouen, chez le même
libraire, en 1621, pet. in-12, et comprise dans le Théâtre des tragédies
françoises (ibid., id., 1615, petit in-12). La Bibliothèque du Théâtre
françois (Dresde, Groell, 1768, 3 vol. in-8, t. Ier, p. 538) donne une
analyse de cette tragédie, avec quelques citations; le Catalogue de la
Bibliothèque dramatique de M. de Soleinne (no 947) cite aussi ces
vers, que déclame Dalcméon, au moment de périr, pour faire ses
adieux à sa maîtresse absente:
Prenons premier congé de ces divinitez
Où sont, tant morts que vifs, mes désirs arrestez:
Adieu donc, ce beau chef, qui fait honte au Pactole...
Adieu, ce front polly, le siége de l’amour,
Et ces astres bessins, flambeaux de nostre jour...
Adieu, bouche où tousjours Cupidon se promène,
Adieu, joue de roze où croissent des œillets...
Adieu, sein rondelet, le logis de mon ame...
Adieu, corps tout parfaict en ses proportions,
Corps, Louvre des beautez...

Nous supposons que la troupe des comédiens de Rouen avait


adopté l’usage des prologues et des chansons joyeuses, que les
comédiens de l’Hôtel de Bourgogne, à Paris, faisaient entendre à leur
public, avant que le spectacle commençât. Dans l’origine, sans doute,
ces prologues se débitaient, ces chansons se chantaient sur des
tréteaux, en dehors du théâtre, pour attirer la foule. Plus tard, ce fut
sur la scène même, qu’un acteur comique venait faire ce qu’on
nommait l’avant-jeu, en préludant ainsi à la tragédie et même à la
farce par des chants et des bouffonneries qui égayaient le spectateur
et lui donnaient à rire jusqu’au lever du rideau. Le prologue XI du
tome premier débute ainsi: «Messieurs, avant que ce théâtre soit
remply, comme vous attendez, je veux vous entretenir familierement,
suivant ma coustume.» Dans le prologue VI du second livre, la
tragédie qu’on va représenter est annoncée en ces termes: «Toutes
ces diversitez, diversement amassées, promettent que la Fortune qui
s’empare aujourd’hui de nostre theastre, pour y représenter les plus
furieux actes de la tragedie, décoche ordinairement les traicts de son
ire sur les choses les plus hautes, les plus patentes et solides. En
quoy, messieurs, vous remarquerez, s’il vous plaist, que de tout ce qui
est compris sous l’archande céleste, il n’y a rien qui se puisse dire
exempt de revolutions et vicissitudes, puisque les choses qui semblent
estre icy bas immuables souffrent les secousses du temps et
l’inconstance de la fortune. Nostre tragedie, un peu plus relevée que
mes paroles, vous en donnera telle preuve, que je n’allongerai point
davantage le fil de cet ennuyeux discours. Voicy desjà l’un de nos
acteurs, qui, ravi de l’attention que nous tenons de vos courtoisies,
vous vient apporter les arrhes de ma promesse. Et, moy, je me
retirerai contant et redevable à vostre favorable silence.»
On se rendra compte des motifs qui avaient amené l’introduction
des prologues facétieux à l’Hôtel de Bourgogne, en se figurant ce que
devait être l’aspect de la salle avant la représentation; voici en quels
termes un zélé catholique dénonçait le scandale, en 1588, dans ses
Remontrances très humbles au roy de France et de Pologne, Henry
troisiesme de ce nom, sur les desastres et miseres du royaume: «En
ce cloaque et maison de Sathan, nommée l’Hostel de Bourgogne, dont
les acteurs se disent abusivement confrères de la Passion de Jesus-
Christ, se donnent mille assignations scandaleuses, au préjudice de
l’honnesteté et pudicité des femmes et à la ruine des familles des
pauvres artisans, desquels la salle basse est toute pleine et lesquels,
plus de deux heures avant le jeu, passent leur temps en devis
impudiques, jeux de cartes et de dez, en gourmandise, en ivrognerie,
tout publiquement: d’où viennent plusieurs querelles et batteries.»
«On doit donc supposer, disais-je dans une notice sur l’ancien
Théâtre en France, que, malgré la surveillance du sergent à la
douzaine ou du sergent à verge, la police des mœurs n’était pas et ne
pouvait pas être bien faite, à l’intérieur de la salle: dans le parterre
(parquet), où personne n’était assis, où les spectateurs formaient une
masse compacte et impénétrable; dans les couloirs et les escaliers, qui
n’étaient pas toujours déserts et silencieux pendant les
représentations, et qui ne furent éclairés qu’à la fin du dix-septième
siècle... Quant à la salle de spectacle, elle n’était éclairée que par
deux ou trois lanternes enfumées, suspendues avec des cordes au-
dessus du parterre, et par une rangée de grosses chandelles de suif
allumées devant la scène, qui devenait obscure, quand le moucheur
ne remplissait pas activement son emploi.»
Les prologues et les chansons folâtres ne furent imaginés que pour
occuper le public et lui faire prendre patience jusqu’à ce que la pièce
commençât; ces chansons et ces prologues, accompagnés d’une
pantomime expressive, provoquaient le gros rire des spectateurs, la
plupart grossiers et immoraux, par des indécences et des turpitudes
qui faisaient fuir les honnêtes gens; mais, du moins, ils ne laissaient
pas de loisir à des actes de débauche qui se commettaient auparavant
dans tous les coins de la salle: une fois la tragédie commencée, on ne
riait plus, mais on écoutait et on se tenait tranquille. Il va sans dire
que les femmes de bonne vie et mœurs n’assistaient pas
ordinairement aux représentations, surtout quand on jouait des farces
qui étaient encore plus infâmes que les prologues.
Ce fut probablement un comédien champenois, le sieur
Deslauriers, qui inventa ces prologues. Son nom de théâtre était
Bruscambille. Il faisait partie de la troupe de l’Hôtel de Bourgogne, et,
par conséquent, de la Confrérie de la Passion. Ce Deslauriers devait
être quelque écolier libertin, qui avait quitté les bancs du collége pour
monter sur les planches, car ses ouvrages sont remplis de citations
latines qui prouvent que les écrivains de l’antiquité lui avaient été
familiers. Les prologues facétieux, qu’il mimait sur le théâtre, furent
imprimés pour la première fois en 1609, sous la foible conduite de
quelque particulier, avec ce titre: Prologues non tant superlifiques que
drolatiques, nouvellement mis en vue, avec plusieurs autres discours
non moins facecieux (Paris, Millot, 1609, in-12). Le sieur Deslauriers
désavoua cette édition comme subreptice et se décida enfin à publier
lui-même ses Prologues tant sérieux que facecieux, avec plusieurs
galimatias (Paris, J. Millot, 1610, in-12), et ses Fantaisies (Paris, Jean
de Bordeaulx, 1612, in-8o), qui furent réimprimés dix ou douze fois
dans l’intervalle de peu d’années.
Étienne Bellone puisa dans ces deux recueils les éléments de celui
qu’il fit paraître, sous son nom, à Rouen, après avoir probablement
essayé sur la scène l’effet des prologues qu’il empruntait de
préférence à Bruscambille, et des chansons qu’il choisissait dans les
recueils normands. Ainsi, on reconnaît, dans le premier volume, cinq
ou six prologues de Bruscambille: le Prologue en faveur du mensonge
(Prol. III), le Prologue facecieux sur un chapeau (Prol. XII), les
prologues du Privé, du Cul, de l’Estuy du cul, des Cocus et de l’Utilité
des Cornes, des Parties naturelles des hommes et des femmes, de la
Folie (Prologue des Fols), etc.; dans le second Livre: le Prologue
facecieux de la laideur (Prol. III), les prologues sur le Nez (Prol. IV),
de la Teste, etc. Bellone ne fait aucun changement notable aux
œuvres de Bruscambille, pour déguiser son plagiat; il se borne à un
petit nombre de coupures, et il modifie à sa guise l’orthographe de
l’auteur original.
Quant aux chansons, on les retrouverait toutes certainement dans
les nombreux recueils qui paraissaient alors à Rouen, et qui se
copiaient les uns les autres. Deux de ces chansons mériteraient les
honneurs d’un commentaire; l’une (Chanson IX du 1er volume) a servi
de type à notre chanson de Cadet-Roussel; l’autre (Chanson XII du
même tome) est une imitation de cette vieille chanson populaire, avec
laquelle on a bercé notre enfance et dont voici le refrain:
Entre, Moine, hardiment,
Mon mari est en campagne,
Entre, Moine, hardiment,
Mon mari n’est pas céans.

Étienne Bellone a remplacé le moine par un valet, ce qui dénature


le caractère de l’ancien fabliau. Nous avons aussi reconnu une
chanson d’Olivier Basselin dans la chanson XV du tome Ier:
Messieurs, voulez-vous rien mander? etc.
Mais le dernier couplet, que Bellone a peut-être ajouté de son cru,
manque dans les manuscrits et les anciennes éditions de Basselin.
Au reste, toutes les chansons, qui sont mêlées aux prologues dans
le recueil de Bellone, ont été réimprimées à la suite du Recueil des
plus beaux airs, accompagnés de chansons à danser, ballets, chansons
folastres et bacchanales, autrement dites Vaudevire (Caen, Jacques
Mangeant, 1615, 3 part. in-12), avec ce titre particulier pour la
troisième partie: Recueil des plus belles chansons des Comédiens
françois et recueil de chansons bachanales.
Le premier livre des Chansons folastres offre, sur son titre, la
marque d’un libraire de Rouen; mais le titre du second livre est orné
d’une gravure en bois, qui paraît avoir été faite exprès pour le recueil
d’Étienne Bellone et qui n’a rien de commun avec les marques
typographiques des libraires et imprimeurs de ce temps-là.
Cette gravure, très-grossièrement taillée, représente l’intérieur
d’une salle, au fond de laquelle on voit une porte et une fenêtre
garnie de petits vitraux. Le plancher semble figurer un dallage en
échiquier noir et blanc. C’est sans doute une décoration de théâtre.
Dans cette salle est un homme barbu, coiffé d’un chapeau de feutre et
portant une longue robe, boutonnée par devant, avec une ceinture
bouclée autour des reins. Les manches serrées de son pourpoint
sortent des fausses manches pendantes de sa robe. On dirait un
costume d’alchimiste. Cet homme est gravement occupé à sous-peser
une espèce de récipient en verre, dans lequel sont trois têtes
humaines.
Ces trois têtes ont les yeux tout grands ouverts et paraissent vivre;
elles donnent évidemment des portraits qui devaient être
ressemblants, car leurs traits sont bien caractérisés. La tête qui est de
face se distingue par une physionomie naïve et goguenarde à la fois;
la figure est maigre et longue, avec une barbe en pointe. A droite, une
figure à double menton affecte un air somnolent et inerte; à gauche,
une figure grimaçante et narquoise, au nez retroussé et aux yeux
clignotants. Qu’est-ce que ces trois têtes et ces trois portraits, sinon
l’image symbolique du procédé qu’Étienne Bellone avait mis en œuvre
pour composer son recueil des Chansons folastres et Prologues tant
superlifiques que drolatiques des Comediens françois?
Les comédiens français, auxquels Étienne Bellone avait emprunté
la matière de son recueil, étaient les trois amis et compagnons de
théâtre, Gaultier Garguille, Gros Guillaume et Turlupin.
La tradition de l’Hôtel de Bourgogne veut que ces comédiens aient
été trois boulangers, originaires de Normandie, qui se nommaient
Hugues Guéru, Robert Guérin et Henri Legrand. Ils montèrent
ensemble sur les tréteaux, vers 1600, et ils restèrent toujours unis,
formant un trio comique qui valait à lui seul toute la troupe de l’Hôtel
de Bourgogne. Turlupin et Gros Guillaume débitaient des prologues
facétieux en prose, et Gaultier Garguille chantait des chansons
joyeuses.
Voici comment Beauchamps a dépeint, d’après le témoignage de
Sauval, ces trois farceurs, dont la gravure nous a d’ailleurs conservé
plus d’un portrait. On les reconnaîtra facilement sur le frontispice du
second livre des Chansons folastres:
Gros Guillaume. «Ce fut toujours un gros yvrogne... Son entretien
étoit grossier, et, pour être de belle humeur, il falloit qu’il grenouillât
ou bût chopine avec son compère le savetier dans quelque cabaret
borgne... Il étoit si gros, si gras et si ventru, que les satyriques de son
temps disoient qu’il marchoit longtemps après son ventre... Il ne
portoit point de masque, mais se couvroit le visage de farine.»
Turlupin. «Il étoit excellent farceur; l’habit qu’il portoit à la farce
étoit le même que celui de Briguelle... Ils étoient de même taille; tous
deux faisoient le zani et portoient un même masque... Ses rencontres
étoient pleines d’esprit, de feu et de jugement... Quoiqu’il fût
rousseau, il étoit bel homme, bien fait et avoit bonne mine.»
Gaultier Garguille. «Quant il chantoit ses chansons sur le théâtre, il
se surpassoit lui-même... Il avoit le corps maigre, les jambes longues,
droites et menues, un gros visage bourgeonné. Aussi, ne jouoit-il
jamais sans masque, et pour lors avec une barbe longue et pointue,
une calotte noire et plate, des escarpins noirs, des manches de frise
rouge, un pourpoint et des chausses de frise noire; il représentoit
toujours un vieillard de farce: dans un si plaisant équipage, tout faisoit
rire en lui; il n’y avoit rien, dans sa parole, dans son marcher ni dans
son action, qui ne fût très-ridicule... Enfin il ravissoit, et personne de
sa profession n’étoit plus naïf ni plus achevé.»
Il suffit de jeter les yeux sur le titre du second livre des Chansons
folâtres, pour se rendre compte de ce qu’a signifié, dans l’origine,
l’expression proverbiale de trois têtes dans un bonnet.
LA SATYRE MÉNIPPÉE
DE

THOMAS SONNET, SIEUR DE COURVAL.

Les œuvres de Courval-Sonnet en vers et en prose méritent les


honneurs d’une nouvelle édition, après plus de deux siècles d’oubli, et
nous avons lieu de croire qu’elles vont être réimprimées
successivement, de manière à former quatre ou cinq petits volumes.
Courval-Sonnet est un satirique, imitateur de Régnier, et, quoiqu’il soit
loin d’avoir le talent poétique de son modèle, il ne manque pas de
verve et d’énergie. De plus, ses satires renferment beaucoup de
détails de mœurs et peuvent servir à l’histoire de la société française
sous les règnes de Henri IV et de Louis XIII.
L’abbé Goujet, dans sa Bibliothèque françoise (t. XIV, p. 298 et
suiv.), le marquis du Roure, dans son Analectabiblion (t. II, p. 138), et
Viollet-le-Duc, dans sa Bibliothèque poétique (p. 408), ont accordé à
notre poëte virois une mention assez peu favorable, tout en
reconnaissant que l’intérêt des sujets bourgeois qu’il s’est plu à traiter
dans ses satires, rachetait amplement l’insuffisance de sa poésie et la
grossièreté de son langage.
On ne sait presque rien de sa vie. Né à Vire en 1577, il était fils de
Jean Sonnet, sieur de la Pinsonière, avocat, et de Madeleine Le
Chevalier d’Agneaux, parente des deux frères d’Agneaux, traducteurs
de Virgile en vers français. Quoique de famille noble, il se fit médecin,
et, malgré son horreur pour le mariage, il avait épousé une demoiselle
de la maison d’Amfrie de Clermont, qui lui donna plusieurs enfants. Il
paraît avoir quitté sa ville natale, par suite des contrariétés que lui
avait attirées la publication de sa Satyre Ménippée, et il vint alors se
fixer à Paris, où il exerça la médecine, en composant des vers. Un Avis
au lecteur, imprimé dans la première édition de la Satyre Ménippée,
nous apprend qu’il avait déjà en portefeuille la plupart des satires qui
ne parurent que douze et quinze ans plus tard. Cet Avis au lecteur
annonce aussi des poésies d’amour et de différents genres, qui n’ont
jamais vu le jour.
La Satyre Ménippée fut son début et lui acquit aussitôt une grande
réputation littéraire, du moins à Vire et en Normandie. Cette satire a
été réimprimée séparément cinq ou six fois. La première édition, que
les bibliographes n’ont pas citée et qui semble même avoir échappé
aux recherches du savant auteur du Manuel du libraire, est la
suivante:
Satyre Menippée, ou Discours sur les poignantes traverses et
incommoditez du mariage: où les humeurs et complexions des
femmes sont vivement représentées, par Thomas Sonnet, sieur de
Courval, docteur en médecine, natif de Vire, en Normandie. Paris,
Jean Millot, 1608, in-8 de 52 feuil. chiffr., y compris le titre et le
portrait. Ce portrait, gravé par Léonard Gautier et daté de 1608, est
très-beau. On y lit à l’entour: Thomas Sonnet, sieur de Courval,
docteur en médecine, âgé de 31 ans... Ses armes sont dans le haut,
et ce quatrain est gravé au-dessous:
C’est icy de Courval le vif et vray pourtraict,
Son nez, son front, ses yeux et sa lèvre pourprine;
Icy tu voidz le corps figuré par ce traict,
Et son esprit paroist en l’art de médecine.

Le privilége du roi est du 14 de juin 1608.


La seconde édition est intitulée:
Satyre Menippée, ou Discours sur les poignantes traverses et
incommoditez du mariage, auquel les humeurs et complexions des
femmes sont vivement représentées, par Thomas Sonnet, docteur en
médecine, gentilhomme virois; seconde édition reveuë par l’autheur et
augmentée de la Timethelie ou Censure des femmes et d’une Defense
apologetique contre les censeurs de sa Satyre. Paris, Jean Millot,
1609, in-8 de 91 feuillets, y compris le titre, le portrait, et les deux
derniers feuillets non chiffrés.
Les deux pièces ajoutées dans cette édition ont chacune un titre
particulier, ce qui constate qu’elles avaient déjà paru à part. Voici le
premier titre: Thimetelie, ou Censure des femmes, satyre seconde, en
laquelle sont amplement decrites les maladies qui arrivent à ceux qui
vont trop souvent à l’escarmouche soubs la cornette de Venus, par
Thomas Sonnet, sieur de Courval. Paris, J. Millot, 1609.
Le titre de la troisième pièce est ainsi conçu: Defence apologetique
du sieur de Courval, docteur en medecine, gentilhomme virois, contre
les censeurs de sa Satyre du mariage. Ibid., id., 1609.
Dans quelques exemplaires, on trouve à la suite une pièce
intitulée: Responce à la Contre-satyre, par l’auteur des Satyres du
mariage et Thimethelie (sic). Imprimé à Paris, 1609, in-8 de 28 pages,
y compris le titre.
Cette seconde édition de la Satyre Menippée offre beaucoup de
changements, qu’il serait trop long d’énumérer; les trois premiers vers
ont été corrigés ainsi:
Muses, qui habitez dans l’antre Pieride,
Rendés libres mes sens et ma veine fluide,
Serenés mes esprits, agitez d’un procez...

Dans les pièces apologétiques qui précèdent la Satire, on ne trouve


plus une pièce de vers latins signée Ph. Pistel, ni un sonnet de L. le
Houx, avocat, l’éditeur et l’émule d’Olivier Basselin. On peut en
conclure que ces deux poëtes virois s’étaient brouillés avec Courval-
Sonnet.
La troisième édition de la Satyre Menippée porte le même titre.
Elle a paru aussi chez Jean Millot, en 1610. Elle forme un volume in-8
de 8 feuillets prélim. et de 73 pages, y compris le portrait, gravé par
Léonard Gautier, tout à fait différent du précédent. Thomas Courval,
sieur de Sonnet, y est représenté à l’âge de trente-trois ans. On peut
lui attribuer les quatre vers qui sont gravés au-dessous de ce portrait:
Vire fut mon berceau, ma nourrice et mon laict,
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookfinal.com

You might also like