Programming Your Home Automate with Arduino Android and Your Computer for Juan Martinez 1st Edition Mike Riley instant download
Programming Your Home Automate with Arduino Android and Your Computer for Juan Martinez 1st Edition Mike Riley instant download
https://ebookmeta.com/product/programming-your-home-automate-
with-arduino-android-and-your-computer-for-juan-martinez-1st-
edition-mike-riley/
https://ebookmeta.com/product/ansible-for-kubernetes-by-example-
automate-your-kubernetes-cluster-with-ansible-1st-edition-luca-
berton/
https://ebookmeta.com/product/ansible-for-kubernetes-by-example-
automate-your-kubernetes-cluster-with-ansible-1st-edition-luca-
berton-2/
https://ebookmeta.com/product/programming-and-interfacing-with-
arduino-1st-edition-yogesh-misra/
https://ebookmeta.com/product/contingency-and-plasticity-in-
everyday-technologies-media-philosophy-4th-edition-natasha-
lushetich/
Enterprise, Business-Process and Information Systems
Modeling: 23rd International Conference, BPMDS 2022 and
27th International Conference, EMMSAD 2022 Adriano
Augusto
https://ebookmeta.com/product/enterprise-business-process-and-
information-systems-modeling-23rd-international-conference-
bpmds-2022-and-27th-international-conference-emmsad-2022-adriano-
augusto/
https://ebookmeta.com/product/using-and-administering-linux-
volume-1-zero-to-sysadmin-getting-started-2nd-edition-david-both/
https://ebookmeta.com/product/combinatorial-mathematics-1st-
edition-douglas-b-west/
https://ebookmeta.com/product/chase-s-calendar-of-
events-2022-the-ultimate-go-to-guide-for-special-days-weeks-and-
months-65th-edition-editors-of-chase-s/
On Human Action and Practical Wisdom 1st Edition
Guorong Yang
https://ebookmeta.com/product/on-human-action-and-practical-
wisdom-1st-edition-guorong-yang/
Programming Your
Home
Automate with Arduino, Android, and
Your Computer
by Mike Riley
Every precaution was taken in the preparation of this book. However, the publisher
assumes no responsibility for errors or omissions, or for damages that may result from
the use of information (including program listings) contained herein.
Our Pragmatic courses, workshops, and other products can help you and your team create
better software and have more fun. For more information, as well as the latest Pragmatic
titles, please visit us at http://pragprog.com.
Mike Riley
mailto:mike@mikeriley.com
Naperville, IL, December 2011
The book’s primary objective is to get you excited about the broader
possibilities for home automation and instill the confidence you need
to ultimately build upon these and your own ideas. The projects also
make great parent-child learning activities, as the finished products
instill a great sense of accomplishment. And who knows? Your nifty
home automation creations may even change the world and become
a huge new business opportunity for other homeowners actively
seeking an automation solution that saves them time and money.
Who Should Read This Book
Programming Your Home is best suited to DIYers, programmers, and
tinkerers who enjoy spending their leisure time building high-tech
solutions to further automate their lives and impress their friends
and family with their creations. Essentially, it is for those who
generally enjoy creating custom technology and electronics solutions
for their own personal living space.
If you’re the type of person who prefers to build versus buy your
home accessories, this book will further motivate you to use what
you learned in the book as a starting point to expand upon and
optimize them in various ways for their environment. Even though
some of the topics deal with multiple software- and hardware-based
solutions, they are easy to follow and inexpensive to build. Most of
all, they show how a few simple ideas can transform a static analog
environment into a smart digital one while having fun.
What’s in This Book
After a basic introduction to home automation and the tools of the
trade, this book will teach you how to construct and program eight
unique projects that improve home utility and leisure-time
efficiencies. Each project incorporates a variety of inexpensive
sensors, actuators, and microcontrollers that have their own unique
functions. You will assemble the hardware and codify the software
that will perform a number of functions, such as turning on and off
power switches from your phone, detecting package deliveries and
transmitting emails announcing their arrival, posting tweets on
Twitter when your bird feeder needs to be refilled, and opening and
closing curtains depending on light and temperature, and more.
A Dissertation on Mountains.
God created one hundred and forty-eight mountains, as locks of the
earth, which is held together by them when shaken by earthquakes;
this is hinted in the verses of the Korán, “His (God’s) are the keys of
the earth and Heaven;” and again, “and the mountains as pales”.
According to geographers there are in the first climate, nineteen; in
the second, twenty-seven; in the third, thirty-one; in the fourth,
twenty-four; in the fifth, twenty-nine; in the sixth, thirty-six; and in
the seventh, thirty-seven great mountains. The root of all mountains
is mount Káf, thus designated by the verse of the Korán, “Káf and
the glorious Korán;” it surrounds the earth and is reached by the
Kalmúks beyond the ice-sea; they call it in their language Yaldarák
Ták. If it pleases God, I shall describe it when I undertake that
journey. Since the time of Alexander none but the Kalmúks have
seen Mount Káf, they assemble every forty or fifty years to the
number of seventy, or eighty thousand, in order to visit it. The
Caucasus (Kúh-al-burz) faces the desert of Tartary called Heihát, the
great mountain of Germany (Riesengeburg), and the mountain of
the moon twenty farsangs beyond the equator, where the Nile
originates. Mount Olympus was the first of these mountains which I
ascended with a goodly company; we took litters, tents and all
necessary preparations with us, and set out from Búnár-báshí
ascending during five hours. The first height, Ghází Yailá, is so called
because the Moslim victors (Ghází) had a station here during the
siege of Brússa, which lasted a whole year. It is a pleasant spot with
meadows and chesnut-trees, a small rivulet running through it is full
of trout. From this place a full view of the town of Brússa is
obtained. Five hours further on is the table-land called Sobrán
Yailássí, a large plain with chesnut-woods; trout are also found in the
lakes of it; we took a great many of them, and ate them fried with
fresh butter; each fish seemed like one of the dishes Jesus multiplied
amongst the people (six thousand men). Some hundred thousand
sheep graze here, descended from the forty thousand sheep of
Sultán Osmán: the shepherds are Turks, they brought us some
sheep as a present, which we immediately roasted, and passed the
night in the open air. Next day we mounted again in a south-east
direction (Kibláh) the road lined with hyacinths, roses, basilicon, and
other flowers, the scent of which perfumed our brains. We refreshed
ourselves with water from the living spring, and came after three
hour’s travelling to the place called Menzíl Bakajak, where we halted
three days and three nights in the woods, delighting in fresh fish and
roasted sheep. This place is called Bakajak, or look-out, because
from hence on the nights previous to Ramazán they watch for the
new moon, and, as soon as they see it, light a fire to give notice to
the town, where the guns are fired to announce the commencement
of the fast. This look-out is on the top of an isolated rock, which
stretches towards the town like an elephant’s proboscis and hangs
over so deep a precipice that nobody dares look down. From it the
plain Filehdár, with all its villages, fields, and cultivated grounds
appear, like a picture on paper. It is so steep and prominent that the
great mosque, the castle and bezestán of Brússa seem as it were
sinking into the base of the mountain, and from the summit cannot
be seen at all. Rocks towering to the sky take the appearance here
of many strange shapes, such as dragons, elephants and eagles. We
mounted still further in the direction of the Kiblah through flowery
meadows, where no tall trees were to be seen, and after five hours
came to the station of Sultán Suleïmán’s fountain-head. A delightful
spot with a spring of water so cold that a man cannot take out of it
three stones in succession. There is here a large mass of rock the
size of the cupola of a bath, which vibrates on being touched, and
also many rivulets containing trout of one or two becas each. These
rivulets and brooks being frozen in the winter, the head ice-man,
(Kárjí-báshí) sends two or three hundred persons to cut the ice,
which, transparent as crystal and brilliant as diamonds, is used in
summer to cool their sherbet by the inhabitants of Constantinople
and Brússa. Some hundred ass-loads are every day embarked at
Modania for the use of the coffee-houses, Imperial kitchens, and the
Imperial Harím; for the Vezírs, the Kází-askers, and the Muftis.
There are many thousand rich merchants and learned divines who
dress in sable pelisses. Being in Asia, the language is related to the
Turkish, hence they say Ahmed Chepú instead of Ahmed Chelebí;
Memet Chepú instead of Mohammed Chelebí; Assmíl instead of
Ismaíl; Jafár instead of Ja’fer, besides some words and expressions
entirely unknown; young men of the town however speak with great
purity. Their principal occupation is the cultivation of silk, the
manufacture of velvets and other stuffs of Brússa called Sereng and
Chátma, it is also famed for the manufacture of cushions for sofas.
The first is white bread of the kind called Súmún, which is as good
as the best of Constantinople; then that sort of bread called Chákil,
like white roses; the Gozlemeh, the Kerdeh, a kind of roast mutton
dressed over a stove (Tennúr). The sheep which are very fat come
from Mount Olympus. The white Halvá of Brússa is also celebrated.
The beverages are the delicious water of the head fountain Búnár-
báshí and seventeen other principal springs; excellent coffee from
Yemen, very good búza, the sherbet Khanedán-beg (smiling Prince),
that of Tírelí-oghlí, Karan-fillí and Shujáb.
The fruits are forty-day pears, exquisite grapes, apricots, cherries,
and chesnuts famous all over the world. These chesnuts, weighing
forty drachms each, are put on spits with the meat, the juice of
which penetrates them; they grow so succulent that it is almost
impossible to leave off eating them till one dies. The seven day
mulberries are also famous. The plain of Filehdár is laid out in
mulberry plantations, because the chief product of Brússa is silk,
which is said not to be equalled by the Persian silk of Shirwán.
The manufactures are those of ruby-coloured velvet, like that made
at Genoa, Brússa linen of different colours, aprons called Kirk-kalem,
purses of silk, silken nets, and finally cushions of cut velvet called
Chátma munakkash katífeh.
Sultán Orkhán died in the year 771 (1369), he is buried with his
father Osmán beneath a cupola in the mosque of the inner castle;
he died, after a reign of forty-one years, at the age of sixty-four; he
was a mild monarch, a father to the poor, and a warrior in the ways
of God. The divines of his time were David Kaissarí of Caramania, he
was named Kaissarí because he was brought up at Cæsarea, he
commented on the text of Mohay-ud-dín Arabí and was a second
Taftazání in mystic science. He was the first Professor (Muderris) of
the College which Sultán Orkhán built at Nicæa. Molá Ala-ud-dín
commonly called Eswed Khojá (the black master) who commented
doctrinally on the work Moghní-ul-lebíb and also on the book,
Wikayit. Molá Jenderelí Kará Khalíl, who was first created Kází-asker
of Anatolia by Orkhán. Molá Hassan Kaissarí, one of the greatest
Jurisconsults; he wrote a good commentary on Andalusian prosody,
he was a disciple of Mohay-ud-dín, and completed his education at
Damascus.
When young he never mixed with other boys but sought retirement
and scorned all worldly pursuits. He refused to accept the dignity of
Sultán which was offered him by his father, who died a Prince in
Khorassán. Forty years long he did nothing but pray and fast, and
arrived at such a degree of perfection, that in the night, during his
sleep, his soul migrated from his body into the world of spirits, and
he became filled with the mystic science of spirits, and divine
knowledge. One Day the men of Khorassán asked him to perform a
miracle as a proof of his sanctity; he then performed many miracles,
and was acknowledged by all the great men of Khorassán to be their
superior. My ancestor, the pole of poles, the Sultán of learning, the
fountain head of science, the chief of the Sheikhs of Turkistán, Khojá
Ahmed Yessúí Ibn Mohammed Hanefí, was his disciple, and hinted
that he had received from him even the gift of direction to bliss
(Irshád), and of true Dervishship, which Gabriel brought from
Paradise, with its symbols, the crown, the habit, the carpet, the
lamp, the table, and the banner, to Mohammed the true fountain-
head of all Dervishship. The prophet delivered the direction to Imám
Alí, from whom it came to his son Hossein, who bequeathed it to
Imám Zein-ul-ábedín, who left it to Ibrahím Almokerrem, who when
in the prison of Merván handed over to Abú Moslim, the crown and
gown, carpet and table, lamp and banner, the symbols of
Dervishship. From him they came to the Imám Mohammed Báker,
then to his son Imám Ja’fer, and to his son Mússa Kázím, and from
him to Ahmed Yessúí the head of the Sheikhs of Turkistán, who
being asked by his disciples to leave to them the aforesaid symbols,
never consented till Hájí Begtásh made his appearance, who became
by the possession of it, the pole of the poles (Kutbal-atkáb).
Hájí Begtásh of Khorassán was the son of the Seyyid Ibrahím
Mokerrem, who died in the prison of Merván, as it has been just
said, and there is no doubt of his descent in direct lineage from the
Prophet; the history of Ain Alí gives, however, the following
genealogy: Seyyid Mohammed Hájí Begtásh, the son of Seyyid Músá
Nishabúrí, son of Seyyid Ishak Essákin, son of Seyyid Ibrahím
Mokerrem El-askerí, son of Seyyid Mússa Ebí Sebha, son of Seyyid
Ibrahím Elmurteza, son of Imám Músa Alkázim, who had thirty-seven
children. Hájí Begtásh’s father left Khorassán after his father’s death
and established himself at Nishabúr, where he married Khatmeh the
daughter of Sheikh Ahmed and by her had Hájí Begtásh. While yet a
boy he was distinguished for his devotion, and was entrusted to the
care of Lokmán, one of the disciples of Ahmed Yessúí, from whom
he learned the exoteric and esoteric sciences. Lokmán had been
invested with the religious habit of Imám Ja’fer by the hand of
Báyazíd Bostámí. With this habit Lokmán invested Hájí Begtásh. This
is the crown or turban which has twelve folds in remembrance of the
twelve Imáms, and the white abbá with sleeves like a jubbeh, which
is worn by the Dervishes of the order of Begtásh. By order of Ahmed
Yessúí he accompanied Mohammed Bokhara Sáltik with seven
hundred men, Shems-ud-dín Tebrízí, Mohay-ud-dín Al-arebí, Kárí
Ahmed Sultán, and other pious men and Saints into Rúm, where the
Ottoman dynasty took its rise.
Hájí Begtásh instituted the new militia called Yenícherí, and having
established his seven hundred disciples in the towns conquered by
Sultán Orkhán, he sent Mohammed Bokhara Sárí Sáltik into Dobrúja,
Wallachia, Moldavia, Poland and Russia. The seven hundred
convents of Dervishes, Begtáshí, which actually exist in Turkey, are
derived from the seven hundred disciples of Hájí Begtásh. Hájí
Begtásh died in Sultán Orkhán’s reign, and was buried in his
presence in the capital of Crimea, where a Tátár princess raised a
monument over his tomb. This monument having fallen into decay
Sheitán Murád, a Beg of Cæsarea of Sultán Súleimán’s time,
restored and covered it with lead. If it please God we shall describe
it in its proper place. Sheikh Seyyid Ahmed Ruffa’í, buried at Ladika
near Amasia. Sheikh Hassan Rufa’í, buried at Tokát near Sunbullí,
was the nephew of the former. Sheikh Geigli Bábá was a Dervish of
the Begtáshís. Sheikh Kárá Ahmed Sultán a Persian prince, who
when on his travels came to Sultán Orkhán, was initiated by Hájí
Begtásh, and is buried at Ak-hissár. Sheikh Abdál Mússa Súltán, and
Sheikh Abdál Murád, both of Sultán Orkhán’s time.
He first shared the Empire with his brethren Súleimán, Mússa, and
Issa Chelebí, whom he subdued in one year and became absolute
monarch. He built Yerkoí (Gimgera) on the banks of the Danube. He
died in 824, and lies buried beneath a painted cupola before his
mosque called the green building, (Yeshil Imáret), he was forty-
seven years old, and had reigned seven years. He was the first who
sent a Surreh, or present of money, by the caravan of pilgrims, to
the poor of Mecca and Medina. He finished the old mosque at
Adrianople, the foundations of which had been laid by his brother
Mússa, and built a cupola near Philippolis over the tomb of Ghází
Mohammed Beg, at the place called Kúnis.
The divines and learned men of his time were Kara Shems-ud-dín
Semaví, famed for his works and travels, who was exiled from
Brússa to Zaghrah in Rúmelí, where he is buried. Sheikh Abd-ul-latíf
Mokadessí Ben Abd-ur-rahmán Ben Alí Ben Ghánem.
The soldiers having revolted, dethroned him under the pretext that
he had grown too old, and put his son Mohammed II., who was only
thirteen years of age in his place; but being found incapable to hold
the reins, the janissaries again displaced Mohammed II. sending him
to Magnesia, and recalled old Murád to the throne. Afterward in the
year 855 they deposed Murád II. for the second time, and Mahomed
II., then twenty-one years old, obtained absolute sway, and took up
his residence at Constantinople. His father died the next year (856)
at Adrianople, but was buried at Brússa. He lies in more magnificent
state than any of the Sultáns buried at Brússa, his tomb being
covered with a golden stuff. He was thirty-nine years old when he
died, and had reigned twenty-eight years. He built the mosque
Ujsherfelí at Adrianople, two other mosques, a Dar-ul-hadíth, a
Bezestán, and the bridge of Erkeneh with a mosque. He was the first
who assigned a salary to the Seyyíds or Sherífs.
The Divines and Sheikhs of his time were Zekeriah Khalvetí, the
disciple of Pír Elías, who is buried near him, and Sheikh Abd-ur-
rahmán Ben Hassám-ud-dín, commonly called Gumishlí-zádeh; he
was the son-in-law of Pír Elías, and having had the honour of kissing
the hands of the three sons of Murád II., he foretold to Mohammed
II. that he would conquer Constantinople, and establish the true
faith there.
Ala-ud-dín Páshá, son of Osmán, who died in 804, lies near his
brother Orkhán; Shehinshah, son of Báyazíd, Governor of Brússa;
Mohammed, son of Báyazíd, and eight princes, brethren of Sultán
Selím I. whom he killed when going to war against Prince Ahmed,
are all buried near Orkhán; also their brother Ahmed, who was
strangled by Sultán Selím, and sent hither. Ahmed’s son Murád fled
into Persia to Sháh Ismaíl, where, at the end of three years, he died,
and was buried at Erdebíl near Sháh Safí. Two of his brothers, who
had been spared at the intercession of the Ulemas, died soon after
at Constantinople of the plague, and are also buried here. Korkúd,
who, persecuted by Selím I., was taken at Tekkah in a cavern with
his governor Piáleh and killed (909), is buried beneath a private
cupola near Murád II. Prince Hassan, the son of the latter and
brother of Mohammed II., and who was strangled soon after his
brother had ascended the throne, also lies buried here near his
father; so also does the unfortunate Jem, brother of Báyazíd II. He
left a cup, which, on being emptied, filled itself again, an ape who
played at chess, and a white parrot, which was dyed black by Sa’dí
the poet of Jem, and presented to the Sultán, saying the words, “We
belong to God, and return to him.” In the year 1074 (1663) at the
time I, poor Evliyá, was on my journey to Vienna, Prague and Lúnjat
(?), I conversed with many monks and patriarchs, who all agreed
that Jem was the son of a French princess, who being taken by
Mohammed II. at the point of the Seraglio, became the mother of
Báyazíd and Jem. The three brethren of Mohammed I., Issa, Mússa
and Súleimán are buried beside their father Báyazíd at his mosque.
There are many hundred princes and princesses buried at the
mosque of Sultán Murád II. at Brússa. Chelebí Sultán Mustafa, the
son of Súleimán I., who, on the invidious report of his enemies, was
strangled by his father, also lies buried in the tomb of Sultán Murád
II., though some pretend that he is interred on the east side of the
courtyard gate of Eyyúb, but that is another Mustafa, who was killed
by his father Súleimán, he having had two sons of that name. The
first six Ottoman emperors are also interred at Adrianople, at the
heads of their coffins a particular kind of turban is placed, with folds
and farthingales, after the fashion of Mahán, the town of Khorassán.
The art of folding them has descended from father to son in one
family, from the time of the Seljúkians. Mahommed II. wore the Urf
(a kind of round turban), and the conqueror of Egypt wore the
Selímí; may it last for ever!
Sheikh Geiklí Bábá Sultán was one of the followers of Ahmed Yessúí,
and came from Azerbeiján. He used to ride on wild roes in the
woods, and load gazelles with his baggage after he had harnessed
them. He planted a tree near the Seráï in the castle at Brússa, which
has now arrived at a great height. His tomb at Brússa in the great
convent was built by Orkhán.
Abdál Mússa, also a disciple of Ahmed Yessúí, came from Khorassán
with Hájí Begtásh to Rúm. He was a companion of Geiklí Bábá, and
was present with him at the conquest of Brússa, where he was
buried in a convent.
Abdál Murád Sultán, one of the Saints lost in abstraction (Santons),
who was present at the conquest of Brússa. He is buried in a
convent facing the town on the South side, in a pleasant place,
which is at the same time a pleasure garden for the inhabitants of
Brússa. A sword, three cubits long is shown here from which Sultán
Ahmed I. cut off one cubit’s length, which he placed in his treasury.
Molá Shems-ud-dín Mohammed Ben Mohammed Ben Hamza Ben
Mohammed Fanarí, the sun of hidden things, and the moon of life,
one of the first divines of Sultán Ilderím, has left works on seventy
different scientific subjects, but by God’s will became blind at last. It
is related that having opened the grave of his master Kara Ala-ud-
dín, a voice was heard saying: “Art thou there? God deprive thee of
sight!” and a whirlwind rising at the same moment blew all the dust
of the grave into his eyes, by which he became blind. He was one of
the divines who denied the verse; “The earth does not eat the flesh
of the Ulema.” Aúz-páshá, Sultán Orkhán’s Vezír, having a spite
against Fanárí, said, “May I see the day on which I shall perform the
prayer for the dead over this blind Mollá’s grave.” This being told to
the Mollá, he said “God Almighty can yet take away the sight of the
Páshá, and give me back mine to perform prayer on his grave;” and
it so happened that Aúz-páshá having had his eyes put out by
command of Sultán Orkhán for a badly executed commission, Fanarí
had his sight restored to him the same night, and performed the
prayer of death on the Páshá. He died in the year 833, and reposes
at Brússa near his college.
Shems-ud-dín Mahommed Ben Alí, called Emír Sultán, born at
Bokhára, came first to Mecca, and then to Medina, where the Sherífs
refused to give him the portion allotted to the Sherífs, though he
was entitled to it by his descent from the prophet through Hossein.
The Saint appealed to the decision of the prophet himself, and went
to his tomb accompanied by his adversaries, where, having saluted
the grave, a voice was heard, saying: “Health to you my child,
Mohammed Ben Ali, go to Rúm with the lamp;” upon hearing which
the Sherífs instantly threw themselves at his feet, and Emír Sultán
undertook the journey to Rúm, whereupon a lamp suspended in
heaven became his guide to show him the way, and was only
extinguished when he entered the town of Brússa. He took this as
an evident sign that he was to fix his residence there, where he had
four hundred thousand disciples. The inhabitants of Brússa had seen
the lamp for three days, and knew by that miracle that he was a
great saint. They all became Dervishes under his direction. Báyazíd
Ilderím not only walked on foot by the side of his stirrup, but also
gave him his daughter Nilúfer Khánum in marriage. Ilderím having
built the great mosque Úlújámí at Brússa, and having asked Emír
Sultán whether it was not a perfect mosque, the Saint answered;
“Yes, it is a very elegant mosque, but some cups of wine for the
refreshment of the pious are wanting in the middle.” The Sultán
replied with surprise; “How, would it be possible to stain God’s house
with the liquor forbidden by the law.” “Well,” said the Saint, “thou
hast built a mosque, Báyazíd, and, find it strange to put cups of wine
therein; and thou whose body is God’s house, more excellent than a
talisman composed of the divine names, or the throne of God, how
is it thou art not afraid of staining the purity of this godlike house
with wine day and night.” From that moment Báyazíd, repenting, left
off drinking wine. When Timúr marched against Brússa the
inhabitants being alarmed, inquired of Emír Sultán what was now to
become of the town. The Saint said, “the commander of the town
having recommended it to the care of Eskejí Kojá and Khizr, they
must be informed of it.” Ilderím being defeated, Emír Sultán wrote a
note which he sent by one of his Dervishes into the camp of Timúr,
with an order to deliver it to Eskejí Kojá, that is to the chief of the
tailors who mend old clothes. Having read the Saint’s note, he said,
“Emír Sultán shall be instantly obeyed;” he stuck his needle in his
turban, and before he could put up his things in his bag, all the tents
of the camp were broke up by the power of his command, because
this old tailor happened also to be a pole of poles, or great Saint.
Emír Sultán died in the year 833 (1429), and is buried outside of
Brússa to the East, beneath a high cupola; the gates are inlaid with
silver, so also is the entrance, by which you descend six steps. The
walls are covered with variegated china (Chíní). The four windows
looking westward to the field of Brússa are brass; four others look
towards the Kiblah into the yard of the mosque. The great number
of suspended ornaments which adorn the interior of the mosque are
equalled only by those of Medina; the silk carpets are richer than are
found elsewhere. The tomb is encircled by gold and silver lamps,
candlesticks, candelabras, and vases for perfumes and rosewater. On
the coffin lay Koráns by the hands of Yakút Mostea’-assemí, Sheikh
Bekrí, Abd-allah Krími Kháledí, Timúrjí Kúlí, Zehebí, Ibn Sheikh-
dedeh Mohammed, Kará Hissári, Hassan Chelebí, &c. The coffin is
covered with silk embroidered with gold, and at the head a large
turban reposes majestically. Those who enter are struck with such
awe, that many do not dare attempt it, but only look into it by the
window at the head, and recite a Fátihah. On the south side of the
tomb is a very elegant mosque, the four sides of which are laid out
in cells for the poor, who dine here at the Imáret. When Sultán Selím
I., after the death of his brother Ahmed, visited the tomb of Emír
Sultán, a voice was heard, saying: “Enter Egypt in security,” which
was interpreted as news of the conquest of Egypt, which Emír Sultán
promised to Selím I., and on that intimation Kemál-páshá-zádeh
instantly said a Fátihah.
The Muftí of divine secrets, the champion of mystic illumination,
Sheikh Abd-ur-rahmán Ben Alí Ben Ahmed Al-bostámí, a great
lawyer, who was also a good poet, is buried at Brússa. Sheikh Abd-
ul-latíf Mokadessí Ibn Abd-ur-rahmán Ibn Alí Ibn Ghánem Al-anssarí,
having visited the tomb of Sadr-ud-dín at Konia, the dead saint
stretched out his hand from the tomb, drew the Sheikh to him on
the grave, and ordered him to read the Súrá Yass. He then built the
convent Zeiniler, where he is buried. There lived not a greater Saint
than him in the time of Sultán Mohammed I.
Mevlana Mohammed Shah Ibn Mollá Yegán, one of the Úlemas of
Murád I., buried at Zeiniler. Mevlana Yússúf Bálí Ibn Yegán, who
wrote notes on the Telvíh. Mevlana Seyyid Ahmed Ibn Abd-allah who
also wrote notes on the Telvíh. Mevlana Elias Ben Ibrahím, who
wrote an abridgement of the Kodúrí Sheik Ak Bi’ík Sultán of the
Dervishes Bairámí. Sheikh Uzún Mosslah-ud-dín, who died at Táj-ud-
dín’s tomb at Brússa, after having read the Korán for the space of
forty days. The pole of the spiritual world, the mine of divine
science, Fanárí, a great divine of the time of Murád and Mohammed
II., died 834. The Santon (Mejzúb) Abdál Mohammed on the great
road. Sheikh Sultán Ramazán Bábá, buried in a pleasant meadow at
Brússa in a convent of Begtáshís.
Sheikh Abú Ishak Kazúní, his name was Ibrahím, his surname Abú
Ishak. His mother, Shehriár, was an Armenian princess and married
to one of the princes of the white sheep (Baiandurí.) He was born in
the year 352, in the month of Ramazán, and was the pole of poles in
his day; he is buried at Erzerúm, inside the gate of Tebríz, beneath
the same cupola with Murteza Páshá, who gave up Eriván to the
Persians. When I visited this place the keeper was an old woman
with a white beard, whose story is as follows. At the time of the
rebellion of Abáza Páshá some of his Segbán came to the village
Kánkoí, with the intention of ravishing a beautiful Armenian girl, she
being aware of her danger, turned her face to heaven and said, “O
Abu Ishak deliver me from these rioters, and I for the remainder of
my life will watch thy tomb.” At that moment a white beard grew
from her chin, and she thus escaped the pursuit of the Segbán. I
have myself seen her three times. The chapel in memory of Kazúní,
which exists at Brússa, was built by Ilderím; it is opposite to the
burying place of the Camel-drivers.
Chekirkeh Sultán at Eskí Kaplíjah, before the monument of Murád I.
Shádí Sultán near Emír Sultán. Abd-allah Efendí. Sheikh Emír Alí
Efendí of the order of Khalvetís. Karaja Mejid-ud-din. Karanfillí-dedeh
at Hassan Páshá’s gate. Sunbullí-dedeh at the Tátárs’ gate. Sheikh
Alí Mest in the same place. Mollá Arab Jebbári at the foot of the
mountain. Mollá Ashjí-dedeh, Hassám-ud-dín Chelebí, Kháliss-dedeh,
&c. Mollá Khosreu Ibn Khizr, the author of the celebrated canonical
work, “Durer-u-gurer;” he is buried near Zein-ud-dín Háfi. There is a
small dark cell, wherein he composed this precious work, which I did
not leave until I had finished the lecture of the whole Korán in it, as
an offering to the blessed spirit of Mollá Khosreu. Sheikh Abd-ul-latíf
Mokadessí the Imám of Ilderím Khán. Sáurimssakjí-zadeh Súleimán
Efendí buried near the old Kaplíjah, he is the author of the “Mevlúd-
námeh,” or hymns on the Prophet’s birth sung on his birth-day. Mollá
Bagdádí-zadeh Hassan Chelebí Ibn Yússúf Albagdádí is buried at the
convent of Zeiniler, where he lived and died. Mollá Hassám-ud-dín
Hossein Ben Mohammed, known by the name of Kara Chelebí-zadeh,
buried before the mosque of Emír Sultán. Sheikh Mohammed
Uftádeh Efendí of the order of Jelvetís, buried in the mosque of the
inner castle, with a large convent near it. Mollá Kemál-ud-dín known
by the name of Karadedeh, born at the village Súvinsa near Amasia;
he was a tanner, and did not begin to study until he was sixty years
old, seven years afterwards he became Professor of the college of
Murád at Brússa; he lived many years after this, and wrote a great
number of books; the work “Dedeh-júngí” is of his composition. He
is buried near Emír Sultán. The Muftí Azíz Efendí who was Sheikh-ul-
Islám in Sultán Súleimán’s time, and being exiled to Brússa died
there. Mollá Alí Ben Sáleh celebrated by the name of Vassí Alí, the
author of the “Húmaiún-námeh” (the Turkish translation of Pilpay’s
Fables). Sheikh Núr-allah Ben Ak-Shems-ud-dín, who having fled
from his father to Brússa, accidentally killed himself with his pen-
knife, and is buried near Zeiniler. Mevlana Abd-ul-ghaní Emír Sháh,
his birth-place was Bolí and he is buried at Zeiniler.
There are besides, some hundred thousand great and holy men
buried at Brússa. Many of their tombs I visited and said a Fátihah in
remembrance of their noble spirits, but I do not know their names.
In remembrance of those whom I have named, I said the Súra Yass,
and recommended myself to their favour and assistance. I began my
travels with visits to many great Saints, and said a Fátihah on behalf
of all the Faithful. Health to you, and God’s mercy upon them all!
During forty days and nights I enjoyed all kinds of pleasure at
Brússa, and with my companions took leave of our friends on the
20th of Safer 1050; Okjí-zadeh Aghá accompanied us as far as the
bridge of Nilúfer, from whence we reached Modania in four hours.
Here we sent back our horses, embarked in a light boat, were tossed
about by a stormy sea, and at last reached Bozborún with the
greatest difficulty at the end of twenty-four hours. It was formerly a
good harbour but was neglected because it did not afford sufficient
shelter. There is a khán and a small mosque, some bakers and búza
seller’s shops, and no other trace of good buildings, but it is
surrounded with fine gardens. The walls of the mosque are covered
with inscriptions by passengers complaining of this wretched place,
there is no possibility of saying a word for it, because all who reach
this point storm-beaten, have the same cause of complaint. The
inscriptions are in different languages, all lamenting or cursing this
place of Bozborún. One cannot refrain from laughing at some of
these odd inscriptions, which are both in prose and verse. I was
obliged to wait here two days, which I spent with ten or fifteen gay
companions walking amongst the gardens and vineyards, which lie
to the East, and eating pears. We walked about three thousand
paces into the district of Armúdlí belonging to Brússa, from whence
a Súbáshí is established here. It derives its name from the quantity
of pears (Armúd) which grow on all the hills, in the valleys, gardens
and vineyards. It is a village of three hundred neat houses, faced
with brick, a mosque, a bath, three mesjíds, a khán and ten shops,
the air is very pleasant. We spent a night here, and in the morning
the boatmen advised us to make haste because the wind was
favourable, which, God be praised, carried us out of this sad
whirlpool of Bozborún. At cape Bábá-borún at the foot of Kátirlí-tágh
we said a Fátihah in honour of Bábá Sultán, and beat up towards
Constantinople. We arrived at last at Agios Stephanos (St. Stefano)
which is ruled by a Súbáshí, under the Bostánjí-báshí of
Constantinople, and by a guard of janissaries (Yassakjí Kúllúghí), it is
in the district belonging to the Mollá of Eyyúb. In the time of the
Infidels it was a large town, which was ruined at the siege of the
Arabs by Omar Ibn-ul-azíz in the Khalifat of Súleimán Ibn Abd-allah.
It is now a large Greek village of five hundred houses faced with
brick. It has a convent, some small streets and two churches. We
disembarked here and passed the night, walking next day along the
sea shore for three hours to the garden of Iskander Chelebí, which
belonged to the Defterdár of Sultán Selím II., who having died
without children, the garden became an Imperial one. There is an
Ustá or master with two hundred Bostánjí. The Muftí Hossein Efendí,
who had been accused by his enemies of ambitious and dangerous
schemes was first exiled to this place by Sultán Murád IV. and was
afterwards seized by the Bostánjí-báshí, strangled and buried here.
He is the first Muftí in the Ottoman history, who like the martyrs of
Kerbela died a violent death; he could repeat forty thousand Fetwas
by heart. We took horse here and rode along the shore in sight of
our ship advancing by the aid of oars, with our baggage.
Thus returned I, poor Evliya, on the 25th Safer of the year 1050, to
Constantinople, went the same day to my paternal house, and kissed
the hands of my father and my mother. My father crossing his hands
said: “Welcome, welcome, traveller of Brússa!” I was astonished to
hear this as I had not told anybody where I was going to, but my
father said: “In the night of A’shúra the 10th of Moharrem, when I
was anxious about thy being lost, I performed many efficacious
prayers, and read the Suna (Ena Atainak) a thousand times. The
same night I saw in my dream that thou wast gone to Brússa to
implore Emír Sultán’s assistance in thy travels. That same night I
gave thee leave to go this journey, which may God bless! but now,
my son, sit thee down, touch my left ear with thy right hand, and
hear my paternal advice.” I did so, and he gave me many moral
maxims, and much good advice on the manner of my travels,
enjoining me to compose a faithful and detailed account of them;
when he had finished he gave me a strong box on the ear,
concluding his lesson with a Fátihah. I kissed my father’s hand, who
then gave me twelve valuable books and two hundred well-coined
ducats to provide for my travels, and gave me leave to set out for
whatever place I liked. I then also kissed the hands of twelve great
Sheikhs, and to my unspeakable joy obtained their blessings on my
undertaking. This gave me great satisfaction, and the same week in
the first days of Rebí-ul-evvel, I agreed with one of my relations Kúl
Oghlí Mohammed Reis for a voyage to Ismíd (Nicomedia).
JOURNEY TO NICOMEDIA.
“May God bless and make easy the voyage, Amen!” On Friday at
Yemish-iskeleh, after having performed the Friday prayer in the
mosque of Akhí Chelebí, where I remembered the vision I had had
there of the Prophet, whose hand I kissed, saying, “Siyáhat
(travels)” instead of “Shifá’at (intercession) O prophet of God!” and
having given thanks and prayed for health and faith, we embarked
on our voyage, saying “In God’s name!” (Bis millah). With a fresh
breeze we weathered the point of the Seraglio, passed Chalcedonia,
the point of Tener-baghjeh and ran straight before the wind to
Darija, a square castle on a chalk cliff eighty miles from
Constantinople. This castle is built of stone, has one gate, which
looks on the harbour, thirty houses faced with brick, one mosque,
but no market or bath, and neither commander nor garrison. It is
said to have derived its name from the children of Darius, who were
imprisoned here in a cave; it was conquered by Mahommed I. in the
year 827 (1423), is ruled by a Súbashí and belongs to the district of
Gebízeh. Below the castle there are three hundred neat houses
faced with brick, a mosque, a khán, a bath, and small streets; its
harbour is the port of Gebízeh. At an hour’s distance from here the
road to Erzerúm and Baghdád passes through mountains. The wind
not being favourable we rowed to the passage where travellers to
Konia, Haleb, Damascus and Mecca embark in flat-bottom boats to
pass over to Hersek-dílí on the opposite shore, in order to save the
going round the gulf which is eighty miles long, and at the end of
which is situated Nicomedia. In the harbour of Gebízeh-dílí (the
passage on this side) are two old kháns, two bakers-shops, a búza-
shop, two grocers-shops and a fountain, erected by Mustafa Aghá
the Bostánjí-báshí of Sultán Murád IV. 1048 (1638). Here we again
embarked and after rowing three hours arrived at the mineral spring
(Ichmesú), where we disembarked with all our friends, pitched our
tents on the shore, and gave ourselves up to quiet and pleasure.
Pilgrimages of Nicomedia.